Search result for

散らし

(21 entries)
(0.0629 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -散らし-, *散らし*
Japanese-English: EDICT Dictionary
散らし[ちらし(P);チラシ(P), chirashi (P); chirashi (P)] (n) (1) scattering; (2) (uk) (esp. チラシ) leaflets; (P) [Add to Longdo]
散らし書き[ちらしがき, chirashigaki] (n) writing in an irregular hand [Add to Longdo]
散らし[ちらしがみ, chirashigami] (n) casual hairstyle [Add to Longdo]
散らし鮨;散らし寿司;ちらし寿司;散らしずし[ちらしずし, chirashizushi] (n) {food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
All the scattered pieces of the Aztec gold must be restored, and the blood repaid.[JA] まき散らした金貨をすべて 石櫃に戻し そこで血のあがないをするのだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I nearly bawled. Just... We couldn't go nowhere.[JA] あの時は わめき散らしたもんだ 12 Angry Men (1957)
They say you vanquished the enemy almost single-handedly.[JA] 敵をほとんど一人で 蹴散らしたそうだな The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
A sea of light will encircle your head, searing fire will consume your limbs.[JA] 燃えつつ 火花を散らして 転がり落ちる 火の海がお前の頭を照らす Siegfried (1980)
So I went on this little rant.[JA] わめき散らしてしまったのよ Earthlings Welcome Here (2008)
Our entire assault fleet... wiped out by a rebel attack.[JA] 我々の全襲撃艦隊は 反乱を蹴散らし In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
- Mr. Frobisher, I and just a sprinkle of...[JA] フロビシャーさん 上に散らしてたのは... Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Augustine, residential serpent, comes flirting and spouting the latest gossip.[JA] パラサイト・シングルのオーギュスティーヌ 他人の恋愛沙汰や ゴシップを撒き散らしてた 8 Women (2002)
Sprinkle it with dew[JA] 朝露を散らし... The Fabulous Baker Boys (1989)
Good for you. The shit they spread around there you wouldn't believe.[JA] そりゃ良かった 毒を撒き散らしたんだ Planet Terror (2007)
Sprinkle it with dew[JA] Sprinkle it with dew 朝露を散らし The Fabulous Baker Boys (1989)
Gobbling our guests' food like pigs![JA] お客さまの食べ物を豚のように食い散らして。 おきゃくさまのたべものをぶたのようにくいちらして! Gobbling our guests' food like pigs! Spirited Away (2001)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top