ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

liras

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -liras-, *liras*, lira
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
liras
lira

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lira(เลีย'ระ) n. เหรียญอะลูมินัมและหน่วยเงินตราของอิตาลี pl. lire, liras

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The BMW was rented to a Gustavo Lira, a private investigator from Sao Paulo.รถ BMW ถูกเช่าในชื่อของ กุสตาโว่ ลิร่า นักสืบเอกชนจากเซา เปาโล Masquerade (2012)
Gustavo Lira isn't an assassin, Finch.กัสเตโว ลีราไม่ใช่นักฆ่า ฟินช์ Masquerade (2012)
I'm Jojen Reed. This is my sister, Lira.ข้าชื่อจอเจ็น รี้ด นี่พี่สาวข้า มาร่า The Lion and the Rose (2014)
Pills, Music Shop Lyre!Pillen, ein Musikgeschäft Lira! Pigulki dla Aurelii (1958)
No!Nicht eine Lira. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Not a single lira!Nicht eine Lira! Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
I'll offer you 400, 000 Turkish pounds for it. 400, 000 Turkish pounds is an exceptional offer.Ich würde sein Schiffgerne kaufen und biete Ihnen 400 Millionen Türkische Lira. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
That's 20 million francs.400 Millionen Türkische Lira, ein außergewöhnliches Angebot. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
This is my final offer: 600, 000 Turkish pounds. 30 million francs.Hier ist mein letztes Angebot: 600 Millionen Lira, 30 Millionen Francs. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
They gave me ten pounds to show you around the city. Who gave you ten pounds? A man in a café.Ich bin von Beruf Fremdenführer und man gab mir 10 Lira, damit ich Ihnen Istanbul zeige. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
The bids are getting higher!900 Millionen Lira! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
None at all.- Keine einzige Lira. Mamma Roma (1962)
I bet you don't have a single lira.Ich wette, du hast keine einzige Lira bei dir. Mamma Roma (1962)
Just remember: Millions are made one lire at a time.- Wer die Lira nicht ehrt... L'Eclisse (1962)
[ Tepis, two pounds, postcards fifty piasters, babouches... ]Perlen zwei, Postkarten eine halbe Lira. Wenn mögen, ich habe exzellente Silber-Handarbeiten, handgemachte Schuhe... L'Immortelle (1963)
My dear Marquis, you're flat broke.Sie können mich nicht für dumm verkaufen Sie besitzen keine einzige Lira mehr und sind völlig pleite! Blood and Black Lace (1964)
$300 is many, many lira.300$ ist viele, viele Lira. How to Murder Your Wife (1965)
What could I say? The Town Council doesn't have to fork out a single lira.- Die Gemeinde gibt keine Lira dazu. Don Camillo in Moscow (1965)
The big snowfall froze four acres of collard greens and I didn't make a cent, Es hat viel geschneit, alle Brokkoli sind erfroren. Ich hab keine Lira verdient. The Hawks and the Sparrows (1966)
The money is mine, not the Government's.Oh, nein. Ich schulde der Regierung nicht eine Lira. La califfa (1970)
- 3 lira.- 3 lira. Hope (1970)
I'll take you there for two and a half lira.- Schau' her, gib' 2, 5 Liras, ich fahre - Dich hin. Mensch, nur 2, 5 Liras, 2.5. Hope (1970)
You owe 95 lira.- 95 Liras sind's geworden. Hope (1970)
Could we give her one and a half lira as pocket money?- Schuhe. Es waere auch gut wenn Du ihr 1 Lira Taschengeld geben könntest. Hope (1970)
That's all what I've earned. 81 lira.- Da ist alles was ich verdient habe, 8 Liras und 75 Groschen. Hope (1970)
I have a lot of debts.Vielleicht gewinne ich drei - viertausend Liras und bezahle meine. Hope (1970)
I've debts to pay, a family to look after.Verdiene täglich höchstens fünfzehn Liras. Soll' ich damit meine Schulden bezahlen, oder meine Familie ernaehren? Hope (1970)
- 15 lira would be enough.- Es genügt wenn Du 15 Liras zahlst. Hope (1970)
- Do I earn 15 lira a day?- Man, fürchte Gott. Verdiene ich denn täglich 15 Liras? Hope (1970)
Materials cost 12 lira.- Der Gott soll mich bestrafen, nur Materialien kosten 12 Liras. Hope (1970)
- Here's, 5 lira. I'll pay the rest later.- Nimm' jetzt 5 Liras, den Rest geb'ich spaeter. Hope (1970)
- You already owe me 45 lira.- Es sind noch 45 Liras von früher zu zahlen. Hope (1970)
If we had 500 lira, we'd be rich in 10 days.Sie verursachten den Unfall... nur fünf-sechshundert Liras haetten Bruder Cabbar, weisst Du, wirwaeren in zehn Tagen sehr reich. Hope (1970)
Cabbar owes us 900 lira.- Ja Vater, ...es ist das Pferd. Er ist uns 950 Liras schuldig. Hope (1970)
He owes me 93 lira.Er ist mir 93 Liras schuldig. Hope (1970)
My horse died, Sir. I could manage if I bought a new one. Otherwise my family will starve.- Mein Pferd ist tot mein Herr, wenn ich nur für 500 - 600 Liras ein neues Pferd kaufen könnte, würde ich die Situation retten, sonst werden meine Frau und Kinder verhungern. Hope (1970)
He owes us 55 lira.- 55 Liras is er auch uns schuldig. Hope (1970)
I could manage if I buy a new one.Wenn ich für fünfhundert Liras ein Pferd kaufen könnte, würde es mir reichen. Hope (1970)
180 lira.- 180 Liras. Hope (1970)
Number 238239 one million, Number 140413200, 000 lira...- Nummer 238.2391 Million Liras, Nummer 140.413200.000 Liras, Hope (1970)
Last 3 numbers 109, 392, 504 won 200 lira....Nummer 62.798100.000 Liras, die Nummer die 40.000 Liras, gewonnen haben: 19.97- 120.69 Hope (1970)
- 80 lira for the gun.- Für die Pistole gebe ich 80 Liras. Hope (1970)
- 100 lira.- 100 Liras geb' ich. Hope (1970)
- I want 950 lira.- Ich will 950 Liras Hope (1970)
- He owes me 180 lira.- Mir ist er 180 Liras schuldig. Hope (1970)
- 98 for me.- Und mir 98 Liras Hope (1970)
- I'll pay 1000 lira.- Grüssgott, ich gebe 1000 Liras. Hope (1970)
300-500, then our lives are saved.Wenn wir dreihundert- fünfhundert Liras haben, sind wir gerettet. Hope (1970)
- Would 340 lira be enough?- Werden denn 340 Liras ausreichen? Hope (1970)
- 340 lira?- Hast Du 340 Liras gesagt? Hope (1970)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้า[bā] (adj) EN: crazy ; insane ; mad  FR: fou ; délirant ; dément ; insensé ; dérangé ; malade (fam.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LIRA
LIRA'S
BILIRAKIS

Japanese-English: EDICT Dictionary
山原水鶏[やんばるくいな, yanbarukuina] (n) (uk) Okinawa rail (bird) (Gallirallus okinawae) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top