Search result for

*裕*

(128 entries)
(0.0166 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -裕-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[よゆう, yoyuu] (n adj ) (เซอ'พลัส) n.,adj. ส่วนเกิน,ส่วนล้น,จำนวนที่เกิน,จำนวนที่ล้น,เงินที่เหลือ., S. overage,excess

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[裕, yù, ㄩˋ] rich, plentiful, abundant
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  谷 (gǔ ㄍㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] clothes,  Rank: 2,023

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふゆう, fuyuu] (adj-na,n) wealth; riches; opulence; (P) [Add to Longdo]
[ふゆうぜい, fuyuuzei] (n) wealth tax [Add to Longdo]
[ふゆうそう, fuyuusou] (n) wealthy people; the rich [Add to Longdo]
[ゆうど, yuudo] (n) electrical tolerance [Add to Longdo]
[ゆうふく, yuufuku] (adj-na,n) affluence; prosperity; (P) [Add to Longdo]
福層[ゆうふくそう, yuufukusou] (n) (See 富層) wealthy people; the rich [Add to Longdo]
[よゆう, yoyuu] (n) surplus; composure; margin; room; time; allowance; flexibility; scope; rope; (P) [Add to Longdo]
しゃくしゃく;余綽々;余綽綽[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] (adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) calm and composed; broadminded; having enough and to spare [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fù yù, ㄈㄨˋ ㄩˋ, ] prosperous; well-to-do; well-off, #6,737 [Add to Longdo]
[yù, ㄩˋ, ] abundant, #11,238 [Add to Longdo]
[chōng yù, ㄔㄨㄥ ㄩˋ, ] plenty; sufficient; enough, #14,471 [Add to Longdo]
[kuān yù, ㄎㄨㄢ ㄩˋ, / ] comfortably off; ample; plenty, #22,173 [Add to Longdo]
[Liú yù, ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, / ] Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420, reigned as Emperor Wudi of Song 宋武帝, #39,695 [Add to Longdo]
[Sù Yù, ㄙㄨˋ ㄩˋ, ] Su Yu, #50,541 [Add to Longdo]
[fēng yù, ㄈㄥ ㄩˋ, / ] abundance; plenty, #66,189 [Add to Longdo]
[yōu yù, ㄧㄡ ㄩˋ, / ] plenty; abundance, #73,289 [Add to Longdo]
[Yù mín, ㄩˋ ㄇㄧㄣˊ, ] (N) Yumin (place in Xinjiang), #112,542 [Add to Longdo]
肃南固族自治县[Sù nán Yù gù zú zì zhì xiàn, ㄙㄨˋ ㄋㄢˊ ㄩˋ ㄍㄨˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, / ] Su'nan Yuguzu autonomous county in Gansu, #269,805 [Add to Longdo]
光前[guāng qián yù hòu, ㄍㄨㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄩˋ ㄏㄡˋ, / ] to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (成语 saw), #538,303 [Add to Longdo]
宋武帝刘[Sòng wǔ dì Liú yù, ㄙㄨㄥˋ ˇ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, / ] Liu Yu, founder of Southern dynasty Song 劉宋|刘宋, broke away from Eastern Jin in 420 [Add to Longdo]
[Yù rén, ㄩˋ ㄖㄣˊ, ] Hirohito (Emperor of Japan, reigned 1925-1989 under the reign name 昭和 Showa) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I can afford one, but not both.1つは買う余があるが、両方はない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的福である。
The Van Horn family in the chips.ヴァンホーン家は福だった。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余はない。
Can you afford to take a holiday this summer?この夏は休みをとる余がありますか。
This district attracts well-off people.この地域には福な人が集まってくる。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余がない。
We may not be able to afford it.その余がないかもしれないから。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり福な暮らしをしていた。
I cannot afford to buy such a thing.そんなものを買う余はないよ。
Can you afford the time for it?それをする時間の余はありますか。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余がありますか。
The wealthy family built another large house.その福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余はありません。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余がありません。
I cannot afford to pay so much.そんな大金を払う余はありません。
It is true he is rich, but he is a miser.なるほど彼は福だがケチだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余のある人は少ない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする(経済的な)余がなかった。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余がない。
Since neither one of us could afford take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余がなかったので、割り勘にした。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は福だが、あまり賢いとは思わない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く福な人生を送る事を祈った。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は福になった。
I can't afford to go to the onsen this weekend; I'm broke.今週末は温泉に行く余はないね。すっからかんだ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり福だ。
We left a margin for error in our estimates.我々は誤差を見込んで余をとっておいた。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.私にはこんな高級レストランで食事をする余はない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余もありませんでした。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余がない。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余がなかった。
I can not afford the time.私にはその時間の余がない。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.私にはそれだけの余がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
I can't afford such a good camera as yours.私には君が持っているようないいカメラを買う余がない。 [M]
I can't afford to shop at such an expensive store.私にはそんな高い店で買い物をする余はない。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余などない。
I can't afford to buy an expensive car.私には高価な車を買う余がない。
I cannot afford to buy a car.私には自動車を買う余がない。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余がない。
I cannot afford to buy a new car.私には新車を買うだけの余がない。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余はない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.私にはどうも新車を買う余はない。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余はない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余はない。
I can't afford to play tennis.私はテニスをする余がありません。
It is not that I don't like the car but that I can't afford to buy it.私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余がないのです。
I cannot afford to keep a car.私は、車を持つ余は、ない。
I allowed a margin of ten minutes.私は10分の余を見ておいた。
I cannot afford a camera above 300 dollars.私は300ドル以上のカメラを買う余はない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
This has all made me a lot more rich than it's probably...[JA] これはすべて私をそれが多分そうであるだろう よりもっとたくさん福にしました... Jason Bourne (2016)
So it was extended because you were too tight on time?[JA] (ありさ)余がなくて... 逆に パッツンパッツンすぎて また延ばしたってこと? No Use Crying Over Meat (2016)
From the colonies there cae not just silks and spices, but a virulent and abominable plague.[CN] 不列颠尼亚因为全球贸易的成果而富 britannia was rich with the fruits of worldwide trade. Pride and Prejudice and Zombies (2016)
Am I well-off?[CN] 我是否家境富 确实如此 Am I well -off? Chapter 37 (2015)
She made a mistake we can't afford.[JA] 彼女は、私たちは余がないミスを犯しました。 Monster (2016)
Where i grew up. I grew up in rich orange county[CN] 我在富的橘子郡郊區長大 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
Eight weeks, at the most.[CN] 时间充吗 What's the time factor? Fair Game (2016)
Nancy landed herself a rich cat, we're gonna be living off a hefty kitty support.[CN] Nancy让自己成了一只富的猫 Nancy landed herself a rich cat, 我们打算靠巨额的猫咪赡养费维生 we're gonna be living off a hefty kitty support. And the Fat Cat (2015)
How could you think straight? You were running for your life.[JA] あんたは逃亡犯だったのよ 推理できる余なんてないわ Clear (2016)
Yeah, he can spare that easily.[JA] その余はあるさ Free State of Jones (2016)
You agree because you will get stinking rich so don't get droughty[JA] あなたは 彼らが福になるので 停止する理由に同意した The Legend of Tarzan (2016)
Trust me, she's better off.[CN] 她一下子变富了 Trust me, she's better off. There Will Be a Future (2015)
But boosting a wallet only gives you an hour before the vic gets wise and the cards are canceled.[CN] 偷皮夹只有1小时的余 受骗者会发现,把卡作废 Focus (2015)
It's not what we're known for.[JA] そんな余がない Book of the Stranger (2016)
And she'll be here with former soccer player Yuuya Kizaki.[JA] あっ 一緒に 元サッカー選手の 木崎也さんが 来てくださるみたいです Ranwei shô (2015)
And white. And male. And straight.[CN] 我出生于富人家 Office Christmas Party (2016)
Well, I can't exactly afford to go to the park, but... yeah, I'm human... like the guests.[JA] 園内で遊ぶ余はないけど だけど 君とは違う The Adversary (2016)
Hand off the gun![CN] 手头宽的枪! Tracers (2015)
You know the men and women who own these apartments, they're some of the richest on this planet, and when they come to London they require two things - privacy and security.[CN] 你了解入驻这些公寓的男人女人吗, 他们是这个星球上最富的人, 他们来到伦敦会要求两样事 - Protection: Part 2 (2015)
If there's some aspect of our relationship we can adjust to make you more comfortable...[JA] もし私たちの関係が 続くなら もっと福な生活を させてあげられる... All About Allison (2015)
You can handle eight.[JA] 余だろ Say Yes (2017)
Now you ain't gonna have a chance to reload, so make your shot count.[JA] 再装填の余はない Free State of Jones (2016)
This is a sign to gather swords, go over the wall and claim the wealthy lands that are rightfully ours.[CN] 这是一个标志。 收集剑,去翻墙。 并声称是理所当然我们富的土地。 Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
Maybe, if I knew what a rokifransky was. [ barking ][CN] 砛 и眔惧眔琌Rokifransky If You Can't Stand the Heat (2014)
Every week, I pick up rich people from the train... and take them up the mountain.[JA] 毎週 列車から富層を乗せるんです あの山の上までね A Cure for Wellness (2016)
A train is coming![CN] 有到旺村的信吗 The Village of No Return (2017)
He just didn't have enough time to send a signal.[JA] 合図を送る余がなかったのね New Normal (2015)
♪ The dancers are practicing ♪[CN] 这地方什么都有物资充 Moana (2016)
Yeah, pretty cool, man.[JA] 余 Storks (2016)
You want to win, there's no room for mercy.[JA] 勝ちたければ 慈悲をかける余はない Kindness (2015)
And I've got plenty.[CN] 我的时间很充 Making Friends and Influencing People (2014)
They won't be able to litigate naysayers.[JA] 訴訟沙汰など 起こす余もない Fast (2016)
Yeah, you know their golf, their Rob Roys.[CN] 200)}富闲人是 The Founder (2016)
Once they get to the Euphrates, they'll have a choke hold on northern Syria.[CN] 他们现在资金和人手都很充 Chapter 48 (2016)
I don't have time to think about anything else right now.[JA] (ありさ)他のこと考える 余ないかも New It-Girl in the City (2016)
Abbott said it's totally up to you, but that you'd probably prefer to hold the ceremony outside, and there isn't really a room inside big enough.[CN] Abbott说完全取决于你 Abbott said it's totally up to you, 但你也许会比较想在室外举办仪式 but that you'd probably prefer to hold the ceremony outside, 而且室内的空间不是很充 And there isn't really a room inside big enough. Brown Shag Carpet (2015)
Your expression says otherwise.[JA] 猿橋さん 言ってる顔が 余なさすぎですよ Oitsumerarete (2015)
Image guidance, stat.[JA] 透視器、準備 そんな余は無い Doctor Strange (2016)
There's no margin for error, all right?[JA] 少しの余もない 分かるか? Race (2016)
Yeah, it... it was late. I-I didn't really have the time.[JA] 深夜だったからな 余もなかったし Turn (2016)
Money was tight at home. Life was pretty tough back then.[JA] 余なかったもの うち 本当 苦しい生活してたと思う Nakama? Soretomo jibun? (2015)
Someone very wealthy wanted me dead.[JA] 福な人間が僕を殺そうとした The Spoils of War (2017)
Only rich people, huh?[JA] 富層だけ? A Cure for Wellness (2016)
They get destroyed in about two weeks.[CN] -她的家庭似乎很富 -对吧? Shall We Pas de Deux? (2016)
My biological mother had stipulated that whoever took me had to be college-educated, wealthy and Catholic.[CN] 我生母有要求 領養我的人 必須讀過大學 條件富 還得是天主教徒 Steve Jobs (2015)
Can't afford a shake-up right now.[JA] 今すぐひっかきまわす 余はない Super Powers (2015)
From this day forth, in sickness and in health, for richer or poorer.[CN] 从今天开始 不论疾病或健康 不论富或贫穷 The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
-Different how?[CN] 显然 他已经在某个富的 Apparently, he's been missing for six months 郊区失踪了六个月 in some affluent suburb. Get Out (2017)
I can't afford to be giving away five grand's worth of windows.[JA] 窓をくれてやる余はない Sexy Rollercoasters (2017)
I'll do a rescan, try to pinpoint the source, but I need more memory, all you can spare.[JA] ソースを特定しようとすると、 私はより多くの記憶が必要です。 あなたはすべて余があります。 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
しゃくしゃく[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]
[ふゆう, fuyuu] Reichtum, Wohlstand [Add to Longdo]
[ゆう, yuu] Ueberfluss [Add to Longdo]
[ゆうふく, yuufuku] Reichtum, Wohlstand [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top