ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*惜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -惜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xī, ㄒㄧ] pity, regret; to rue; to begrudge
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  昔 [, ㄒㄧ]
Etymology: [ideographic] To feel 忄 for the past 昔; 昔 also provides the pronunciation
Rank: 1512

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kě xī, ㄎㄜˇ ㄒㄧ,  ] it is a pity; what a pity; (it's) too bad #2,218 [Add to Longdo]
[zhēn xī, ㄓㄣ ㄒㄧ,  ] treasure; value; cherish #2,376 [Add to Longdo]
[bù xī, ㄅㄨˋ ㄒㄧ,  ] not stint; not spare; not hesitate (to do sth); not scruple (to do sth) #7,482 [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, ] pity; regret; to rue; to begrudge; Taiwan pr. xi2 #8,821 [Add to Longdo]
[wǎn xī, ㄨㄢˇ ㄒㄧ,  ] to feel sorry for a person over sth that should have happened #15,541 [Add to Longdo]
[ài xī, ㄞˋ ㄒㄧ,   /  ] to cherish; to treasure; to use sparingly #19,575 [Add to Longdo]
[lián xī, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ,   /  ] to take pity on; to feel tenderness toward #29,527 [Add to Longdo]
[tòng xī, ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧ,  ] to lament #42,867 [Add to Longdo]
[xī bié, ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] reluctant to part #61,017 [Add to Longdo]
[tàn xī, ㄊㄢˋ ㄒㄧ,   /  ] sigh of regret #71,777 [Add to Longdo]
[gù xī, ㄍㄨˋ ㄒㄧ,   /  ] to take loving care of; to value #84,745 [Add to Longdo]
[tǐ xī, ㄊㄧˇ ㄒㄧ,   /  ] to empathize; to understand and sympathize #287,686 [Add to Longdo]
[xiū xī, ㄒㄧㄡ ㄒㄧ,  ] recess [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
しむ[おしむ, oshimu] TH: เสียดาย  EN: to be frugal

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo]
哀悼痛[あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo]
[あいせき, aiseki] (n, vs) missing someone; loathing to part [Add to Longdo]
一文しみ;一文[いちもんおしみ, ichimon'oshimi] (n) stinginess; miserliness [Add to Longdo]
[あたら;あったら, atara ; attara] (adj-pn) alas; regrettably [Add to Longdo]
身命[あたらしんみょう, atarashinmyou] (n) valuing one's body and life; holding one's life dear [Add to Longdo]
悔しい(P);口しい;悔やしい(io)[くやしい(P);くちおしい(口惜しい), kuyashii (P); kuchioshii ( kuchioshi i )] (adj-i) vexing; annoying; frustrating; regrettable; mortifying; (P) [Add to Longdo]
骨をしむ[ほねをおしむ, honewooshimu] (exp, v5m) (See 骨しみ) (ant [Add to Longdo]
しみ[ほねおしみ, honeoshimi] (n, vs) sparing oneself; laziness [Add to Longdo]
残りしい[のこりおしい, nokorioshii] (adj-i) regrettable; reluctant [Add to Longdo]
時間をしむ[じかんをおしむ, jikanwooshimu] (exp, v5m) to value time [Add to Longdo]
出ししみ[だしおしみ, dashioshimi] (n, vs) unwilling [Add to Longdo]
出ししむ[だしおしむ, dashioshimu] (v5m, vt) to grudge; to be stingy; to be unwilling to pay [Add to Longdo]
しむ[はるおしむ, haruoshimu] (exp, v5m) to lament the end of spring [Add to Longdo]
寝る間もしんで[ねるまもおしんで, nerumamooshinde] (exp, adv) without sparing time for sleep [Add to Longdo]
しい[おしい, oshii] (adj-i) (1) regrettable; disappointing; (2) precious; dear; valuable; (3) too good for; deserving better; (4) almost but not quite; (P) [Add to Longdo]
しがる[おしがる, oshigaru] (v5r) to appear to regret something [Add to Longdo]
しくも[おしくも, oshikumo] (n) to one's regret (chagrin); regrettably [Add to Longdo]
しまない[おしまない, oshimanai] (adj-i) without sparing (effort, funds, etc.); (P) [Add to Longdo]
しみ無く;しみなく[おしみなく, oshiminaku] (adv) without stint; freely [Add to Longdo]
しむ(P);吝しむ(oK);愛しむ(oK)[おしむ, oshimu] (v5m, vt) (1) to be frugal; to be sparing; (2) to value; to hold dear; (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (4) to be unwilling; to be reluctant; (P) [Add to Longdo]
しむべき[おしむべき, oshimubeki] (exp) lamentable; regrettable [Add to Longdo]
しむらくは[おしむらくは, oshimurakuha] (exp, adv) I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that [Add to Longdo]
し気;しげ;気(io)[おしげ, oshige] (adj-na, n) (See し気もなく) regret; frugality [Add to Longdo]
し気もなく;しげもなく;気もなく(io)[おしげもなく, oshigemonaku] (exp, adv) (See し気) freely; generously; liberally; ungrudgingly [Add to Longdo]
し気無く;し気なく[おしげなく, oshigenaku] (adv) generously; unsparingly; lavishly [Add to Longdo]
[せきしゅん, sekishun] (n) lamenting the passing of spring [Add to Longdo]
[せきはい, sekihai] (n, vs) regrettable defeat; defeat by a narrow margin; (P) [Add to Longdo]
敗率[せきはいりつ, sekihairitsu] (n) ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district) [Add to Longdo]
[せきべつ, sekibetsu] (n) regret or reluctance to part; parting regrets [Add to Longdo]
体をしむ[からだをおしむ, karadawooshimu] (exp, v5m) to be lazy [Add to Longdo]
[つうせき, tsuuseki] (n, vs) deep regret [Add to Longdo]
売りしむ[うりおしむ, urioshimu] (v5m) to hold back on or restrict sales of; to be reluctant to sell [Add to Longdo]
身命[ふしゃくしんみょう, fushakushinmyou] (n) not sparing one's life for a worthy cause [Add to Longdo]
負けしみ;負しみ(io);負けみ(io);負み(io)[まけおしみ, makeoshimi] (exp, n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes [Add to Longdo]
しみ[ものおしみ, monooshimi] (n, vs) stinginess [Add to Longdo]
別れをしむ[わかれをおしむ, wakarewooshimu] (exp, v5m) to loathe to part with [Add to Longdo]
名残しい(P);名残りしい[なごりおしい, nagorioshii] (adj-i) regret (at parting); reluctance (to part); (P) [Add to Longdo]
命をしむ[いのちをおしむ, inochiwooshimu] (exp, v5m) to hold one's life dear; to be reluctant to die [Add to Longdo]
労をしまず[ろうをおしまず, rouwooshimazu] (exp) sparing no trouble; taking pains (to); take the trouble (to) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのはしいことです。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨しみをしてはいけない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるにはしい。
This is too good a chance to miss.これは失うにはあまりにもしい機会だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまもしんで勉強した。
Penny-wise and pound-foolish.一文しみの百失い。
Penny wise, pound foolish.一文しみの百知らず。
There is no rose without a thorn. [ Proverb ]河豚は食いたし命はしし。 [ Proverb ]
Nothing can be gained without effort.しみをしてはなにも得ない。
Life is very dear to me.私はとても命がしい。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすらしんだ。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力をしんではなりません。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金をしげもなくあたえる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負けしみにすぎません。
I think it a great pity that he should have died so young.彼があのように年若くして死んだのは、本当にしいと思う。
We cannot grieve over his death too deeply.彼の死はしんでも余りあるものだ。
He always spends his money freely.彼はいつもしげもなく金を使う。
He is lavish with his money.彼は金をしみなく使う。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間をしまなかった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力をしまなかった。
He spared no efforts.彼は努力をしまなかった。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労をしまず空港へ友人を迎えに行った。
The grapes are sour.負けしみ。
Spare the rod and spoil the child. [ Proverb ]鞭をしむと子供は駄目になる。 [ Proverb ]
Life is dear to everybody.命は誰でもしい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's just trying to save his company money by refusing to pay linda's medical expenses. Why should I help him?[JP] 会社の金を守って 医療費を出ししむ奴だ Blame the Victim (2007)
His only regret is that he has so few to sacrifice.[JP] しむのは 犠牲の少なさだ 300 (2006)
Check, please.[CN] 真可你不早点来这里 Casablanca (1942)
- Aw, foul ball![JP] - しいな、ファールかよ Brewster's Millions (1985)
I was hoping you'd autograph one for me.[CN] 太可了 我本来还想跟你要张 签名的卡片呢 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Too bad we have to lose a good camera.[CN] 很可 要损失一部优质的摄影机 Saboteur (1942)
Too bad.[CN] 太可了. Grand Hotel (1932)
What a pity.[CN] 真可 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Too bad. That's Casablanca's leading commodity.[CN] ,人是卡萨布兰卡主要商品 Casablanca (1942)
A pity I only knocked it.[CN] 我只能否定而已 Night Train to Munich (1940)
But, Scarlett, this isn't right and you know it.[CN] 我会不一切 Gone with the Wind (1939)
whose bounty and beneficience has preferred me to the valuable rectory at Hunsford, where it's my endeavour to demean myself with grateful respect towards her Ladyship.[JP] ハンスフォード教区の 牧師となりました 夫人に感謝しつつ 努力をしまぬ覚悟です Episode #1.2 (1995)
We must carry on at all costs.[CN] 代价 也要继续 Saboteur (1942)
No.[CN] 如果你怜香 Gone with the Wind (1939)
It's tough.[CN] 真可 Sahara (1943)
Well, it was a good hideout. Too bad the cops got hold of your wife.[CN] 那是个很好的藏身之地 可条子找到了你老婆 太糟了 'G' Men (1935)
Pity, just when we were getting on so nicely.[CN] 了 我们刚相处地很好 Rebecca (1940)
Really it's for cherishing you[CN] 实在是为了爱 Song at Midnight (1937)
We're wasting precious time. Come. On to the theater![JP] 時間がしい すぐ劇場へ行こう Pinocchio (1940)
But I'm telling you, you really shine on that oboe. You have real talent, and I'm not just saying that.[JP] オーボエはしかった お前なら両方できた Cancer Man (2008)
Yeah.[JP] しいね Yes Man (2008)
- Spare no expense.[JP] - 「費用はしまない」 Brewster's Millions (1985)
That's too bad. There's a picture of Mrs Newton on this film.[CN] 真可牛顿太太 的照片也在里面 Shadow of a Doubt (1943)
Well, there's nothing I want you could steal.[CN] Well, there's nothing I want you could steal. 可我要的东西没有一样你能偷得来 Strange Cargo (1940)
I know what it's supposed to look like, and I know the value in human life you people put on it.[CN] 我知道它什么样 我也知道你们不杀人 The Maltese Falcon (1941)
Orders from the top.[JP] 上役の命令だ。 骨身をしむなよ。 うわやくの めいれいだ。 Spirited Away (2001)
Oh, what a pity. That was lovely. I hope you will ask me again.[CN] 真可 希望有机会会再共舞 Saboteur (1942)
- And then he kicked it in.[JP] しかったわね Hancock (2008)
That was in![JP] しい! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Nothing would make me happier than to help take down arthur frobisher.[JP] フロビシャーの糾弾なら 協力はしまない Do You Regret What We Did? (2007)
Too bad they didn't know about it.[CN] 太可他们不知道 Sahara (1943)
I cosset it inside of me, even if I feel that my life has reached its end.[CN] 虽然,我感觉快油尽灯枯了 但我的内心依旧珍这段情 Seduction (1929)
Unfortunately, we will have to carry out our orders.[CN] 很可 我们要执行命令 Saboteur (1942)
It's a damn shame.[JP] マジでしいよ Pilot (2008)
He was a nice guy, just like you. And he made a big mistake one day.[CN] 他和你一样是个好人 可他那天犯了一个大错误 It Happened One Night (1934)
Because I want all the time we got.[JP] 時間が しいの Public Enemies (2009)
It's such a waste.[JP] あ一 しいねえ The Magic Hour (2008)
I need seconds, damn it![JP] 1秒でもしいよ We Are Not Animals (2007)
Not being so fortunate as to have my harp at hand, I'll turn on the radio.[CN] 很可我的竖琴不在这里 我们可以听收音机 Ninotchka (1939)
You're a very good-looking man to be in this kinda business.[JP] 探偵にしとくのはしいわ Farewell, My Lovely (1975)
so I could bite off your head.[JP] お前が一聲でもうめき聲をあげればかみ殺してやったのを... しいことをした. Princess Mononoke (1997)
That's too bad. Dr. Kluck.[CN] 太可了,克拉克先生 The Palm Beach Story (1942)
To win you for my wife I sacrificed one of my eyes[JP] お前を妻として得る為 わしは片目をしまなかった Das Rheingold (1980)
- Do not hold back![JP] - 黄金をしんではいけない! Das Rheingold (1980)
Would be pity for such talent kid.[JP] この 才能あるネズミの血 吸うの しい Cat City (1986)
What a pity he cannot be here... to see his descendant burn.[CN] 真可他不能在此 What a pity he cannot be here... 目睹他的后人烧死 to see his descendant burn. I Married a Witch (1942)
You're very generous. You're kind to strangers and children.[JP] 見知らぬ他人に 親切をしまず― Groundhog Day (1993)
For a dead woman.[JP] 殺すにはしい. What He Beheld (2008)
- Pity he couldn't have given us one each.[CN] -可他不能给我们每人配一位 The Lady Vanishes (1938)
You're risking your life.[JP] 命がしくないの? The Fabulous Baker Boys (1989)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
しい[くちおしい, kuchioshii] bedauerlich, aergerlich [Add to Longdo]
しい[おしい, oshii] bedauerlich, kostbar, verschwenderisch, zu_gut [Add to Longdo]
しむ[おしむ, oshimu] bedauern, schaetzen, geizen, missgoennen, ungern_tun [Add to Longdo]
[せきはい, sekihai] knappe_Niederlage (nach hartem Kampf) [Add to Longdo]
[あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo]
負けしみ[まけおしみ, makeoshimi] widerwilliges_Eingestaendnis, der_eigenen_Niederlage [Add to Longdo]
しみ[ほねおしみ, honeoshimi] Muehe_scheuen, sich_schonen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top