[ご(P);お(P), go (P); o (P)] (pref) (1) honorific prefix; (pref, suf) (2) (ぎょ only) (hon) imperial; emperor #364
[ご(P);お(P), go (P); o (P)] (pref) (uk) honourable; honorable; (P) #364
[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261
[み, mi] (pref) (1) (hon) august; (2) beautiful #364
[おしらせ, oshirase] (n, vs) (See 知らせ) notice; notification #741
[おわらい, owarai] (n) comical (story, song); comic #1577
[みかど, mikado] (n) (1) emperor (of Japan); mikado; (2) (the gates of an) imperial residence; (P) #1729
[せいぎょ, seigyo] (n, vs) control; governing; checking; suppression; repression; restraint; mastery; management; (P) #1874
[おせわ, osewa] (n) help; aid; assistance #2973
[ぼうぎょ, bougyo] (n, vs, adj-no) defense; defence; safeguard; protection; (P) #2984
[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other #4262
[みかた, mikata] (n, vs, adj-no) friend; ally; supporter; (P) #5865
[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7190
[おてすう;おてかず, otesuu ; otekazu] (n) (hon) (See 手数・てすう・1) trouble; bother #8104
[おまち, omachi] (n, n-suf) waiting; waiting time #8233
[おかね, okane] (n) (pol) (See 金・かね・1) money; (P) #8731
[おはなし, ohanashi] (n) story; tale #9595
[ごしょ, gosho] (n) old imperial palace; (P) #9995
[ごぞんじ, gozonji] (n) (1) (hon) (See 存じ) knowing; (2) (an) acquaintance; (P) #10709
[おちゃ, ocha] (n) (1) (pol) (See 茶・1) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony; (P) #11887
[おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12187
[ごてん, goten] (n) palace; court; (P) #12224
[おれい(P);おんれい(御礼), orei (P); onrei ( orei )] (n) (See 礼) thanking; expression of gratitude; (P) #12229
[おひろめ, ohirome] (n, vs) (See 披露目) debut #12399
[ほうぎょ, hougyo] (n, vs) death of the Emperor; demise #12400
[おかし, okashi] (n) confections; sweets; candy; (P) #12671
[ごよう, goyou] (n) your order; your business; official business #13241
[おきにいり, okiniiri] (exp) (1) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) bookmark (in web browser); (P) #13573
[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (fem) (pol) (See 脇付) word used after an addressee's name in a formal letter #14463
[ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n, n-suf) (3) My Lord; My Lady #14463
[おかあさん, okaasan] (n) (hon) (See 母さん) mother; (P) #15627
[ごけにん, gokenin] (n) lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods #16420
[ごはん(P);おまんま(御飯), gohan (P); omanma ( gohan )] (n) (1) (おまんま is slang and uk) cooked rice; (2) meal; (P) #16714
[おとうさん(P);おとっさん(ok), otousan (P); otossan (ok)] (n) (hon) (See 父さん) father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada; (P) #16860
[みかげ, mikage] (n) divine spirit; spirit of the dead #18888
[おばけ, obake] (n) goblin; apparition; monster; ghost; (P) #19265
[ごぼう, gobou] (n) (1) (hon) temple; monk's quarters; (2) (hon) monk #19316
[あいまいせいぎょ, aimaiseigyo] (n) { comp } fuzzy control
[おみあし, omiashi] (n) (hon) another's foot or leg
[おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check
[おにぎり, onigiri] (n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori); (P)
[おやすい, oyasui] (adj-i) easy; simple
[おやすいごよう, oyasuigoyou] (n) easy task; no problem
[おえらがた, oeragata] (n) superiors; very important persons; VIPs; dignitaries; big shots
[おいしゃさん, oishasan] (n) (pol) doctor; (P)
[おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu)
[おかげ, okage] (n) (your) backing; assistance; thanks or owing to
[おかげさま, okagesama] (n) (your) backing; assistance
[おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P)
[おかげで, okagede] (exp) (uk) thanks to ... (can be used for non-people causes); owing to ....