Search result for

(23 entries)
(0.0254 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戳-, *戳*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[戳, chuō, ㄔㄨㄛ] to pierce, to prick, to stab; stamp, seal
Radical: Decomposition: 翟 (dí ㄉㄧˊ)  戈 (gē ㄍㄜ) 
Etymology: [pictophonetic] spear,  Rank: 2,944

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuō, ㄔㄨㄛ, ] to pierce; to puncture; to prod; to poke; wooden or rubber stamp or seal, #5,612 [Add to Longdo]
穿[chuō chuān, ㄔㄨㄛ ㄔㄨㄢ, 穿] to puncture; to tear; fig. to expose, #37,375 [Add to Longdo]
[chuō pò, ㄔㄨㄛ ㄆㄛˋ, ] puncture; to expose, #52,924 [Add to Longdo]
[chuō jì, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˋ, / ] a stamp; a seal, #104,960 [Add to Longdo]
脊梁骨[chuō jǐ liang gǔ, ㄔㄨㄛ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤ˙ ㄍㄨˇ, / ] to criticize behind sb's back; back-biting, #142,832 [Add to Longdo]
[chuō zi, ㄔㄨㄛ ㄗ˙, ] a stamp; a seal, #197,696 [Add to Longdo]
不住[chuō bù zhù, ㄔㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ, ] not up to it; cannot stand the test [Add to Longdo]
份儿[chuō fèn r, ㄔㄨㄛ ㄈㄣˋ ㄖ˙, / ] to flaunt [Add to Longdo]
个儿[chuō gè r, ㄔㄨㄛ ㄍㄜˋ ㄖ˙, / ] physique [Add to Longdo]
[chuō r, ㄔㄨㄛ ㄖ˙, / ] a stamp; a seal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- ...thanks all the same.[CN] 你好像到痛处了 夏洛克 The Six Thatchers (2017)
No, my friend, I will never do that to you.[CN] -不要只是为了让我尖叫而  ()
- Okay. Okay.[CN] 你该扫干净 因为碎片可能到你爪子里去 除非 Squirrels Part I (2016)
Never gets old, though.[CN] 抱歉破你的幻想 伊莱 但你不是神 Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
When police went to question the post office, no one could recall who sent it.[CN] 包裹上盖了罗阿诺克的邮 Devil's Backbone (2016)
You are always fascinated by Autumn.[CN] 妳我窗干啥 The Village of No Return (2017)
How do we know it doesn't work?[CN] 節目開始前我了自己手指 弄了點我自己的血 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
What?[CN] 妳别 The Village of No Return (2017)
Again, what I thought.[CN] 看看上面的邮 {\fs14\3cH000000\4cH000000}Take a look at that postmark on that. 但是没达到 {\fs14\3cH000000\4cH000000}but not so sophisticated Ogygia (2017)
I want to know what his deal is with her.[CN] 想去挑事吗[熊] Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
It looks like they are really going for a revolt.[CN] 妳别 求妳啦 The Village of No Return (2017)
No. My desperation to leave came across all wrong.[CN] 要不这儿给你个洞 说吧 Episode #1.9 (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top