\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -forth- , *forth*
forth [ADV] ไปข้างหน้า (คำทางการ), Syn. ahead , forward , onward
forth [ADV] ออกไปต่างที่ (คำโบราณ), See also: ไปต่างที่
forth [PREP] ออกจาก (คำโบราณ), See also: มาจาก
forth with[ADV] โดยทันทีทันใด (คำทางการ), See also: ทันที , ไม่รีรอ , Syn. immediately , instantaneously , instantly
forth right[ADJ] ตรงไปตรงมา, See also: เปิดเผย , โผงผาง , Syn. frank , outspoken , straight
forth right[ADV] อย่างตรงไปตรงมา, See also: อย่างเปิดเผย , อย่างโผงผาง , Syn. frankly , outspokenly , straightly
forth coming[ADJ] ซึ่งกำลังจะมาถึง, Syn. approaching
forth coming[ADJ] ซึ่งมีพร้อมอยู่แล้ว, See also: ซึ่งเตรียมพร้อมอยู่แล้ว
forth coming[ADJ] ซึ่งเต็มใจให้ข้อมูล, See also: ซึ่งยินดีช่วยเหลือให้ข้อมูล
forth (ฟอร์ธ) adv.,prep. ไปข้างหน้า,ไปข้างนอก,ออกมา,ออกไป. -Phr. (and so forth และต่อมา)
forth coming(ฟอร์ธ'คัมมิง) adj.,n. (การ) กำลังจะมาถึง,มีพร้อม,เตรียมพร้อม, See also: ness n., Syn. ready,coming
forth right(ฟอร์ธ'ไรทฺ) adj.,adv. ตรงไปตรงมา,โดยตรง,โผงผาง,เปิดเผย,เฉียบขาด,ทันที -n. ทางตรง., See also: forth rightness n. forth rightly adv.
forth with(ฟอร์ธ'วิธ) adj. โดยตรง,ทันที,ไม่รีรอ, Syn. instantly
henceforth adv. ตั้งแต่นี้ไป,ต่อไป,ต่อไปภายหน้า
forth (adv) ออกมา,ไปข้างนอก
forth coming(adj) กำลังจะมาถึง,ปรากฏออกมา,เตรียมพร้อม,ใกล้จะมาถึง
forth right(adj) ตรงแนว,เฉียบขาด,มั่นคง,โดยตรง,ตรงไปตรงมา,โผงผาง
forth right(adv) ตรงแนว,อย่างเฉียบขาด,อย่างมั่นคง,อย่างตรงไปตรงมา,ทันที
forth with(adv) ทันทีทันใด,อย่างฉับพลัน,อย่างไม่รีรอ
henceforth (adv) ต่อแต่นี้ไป,ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป,นับจากนี้ไป
thenceforth (adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น
forth A strange man was walking back and forth in front of my house.
forth A strange man was walking back and forth on the pavement.
forth For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
forth From that day forth he lived with the boy.
forth Further assistance is not forth coming.
forth He asked me my age, my name, my address, and so forth .
forth He is going back and forth in front of the station.
forth Her tears burst forth .
forth He shook his head back and forth .
forth He walked back and forth .
forth He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
forth He walked back and forth in the room.
อาทิ [X] (āthi) EN: for example ; like ; for instance ; such as ; and so on ; and so forth ; and what not ; etc. ; so as FR: par exemple ; et ainsi de suite ; etc.
เดินไป [v. exp.] (doēn pai) EN: walk on ; walk up and down ; walk back and forth FR: être à pied ; aller à pied
ไขว่ [adv.] (khwai) EN: busily ; helter-skelter ; back and forth ; milling around ; confusedly FR: activement ; va-et-vient
ละ [X] (la) EN: etc. ; and so on ; et cetera ; and so forth ; and all the rest ; ditto FR: etc. ; et ainsi de suite
ไม่ช้าไม่นาน [adv.] (mai chā mai nān) EN: soon ; soon after ; in a short time ; in a while ; shortly ; forth with ; presently ; quickly FR: bientôt ; prochainement
ออกกำลัง [v. exp.] (økkamlang) EN: exert ; put forth one's strength
ไปมา [adv.] (pai-mā) EN: back and forth ; to and fro
ปะทุ [v.] (pathu) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption
เป็นต้น [adv.] (penton) EN: etc. ; and so on ; and so forth ; et cetera FR: etc. (abrév.) ; et cetera = et caetera ; et ainsi de suite
เป็นต้นไป [adv.] (pen ton pai) EN: from now on ; henceforth ; hereafter ; henceforward FR: à partir de maintenant ; dorénavant ; désormais
お百度;御百度 [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) [Add to Longdo]
くねる [, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth [Add to Longdo]
この後;此の後 [こののち;このあと, kononochi ; konoato] (exp) after this; henceforth ; henceforward; from now on [Add to Longdo]
せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK) [せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp,adj-na) gushing forth ; bursting out [Add to Longdo]
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK) [せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth ; to burst out [Add to Longdo]
その他(P);その外(P);其の他 [そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv,conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth ; (P) [Add to Longdo]
だの [, dano] (suf,prt) and; or; and the like; and so forth ; and what not; (P) [Add to Longdo]
なんぞ;なぞ;なんど [, nanzo ; nazo ; nando] (prt,n-suf) (col) (See 等・など) et cetera; etc.; and the like; and so forth [Add to Longdo]
やり取り(P);遣り取り [やりとり, yaritori] (n,vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth ; (conversational) exchange; (P) [Add to Longdo]
フォース [, fo-su] (n) (1) force; (2) {comp} FORTH ; (P) [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Forth \Forth\, prep.
Forth from; out of. [Archaic]
[1913 Webster]
Some forth their cabins peep. --Donne.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Forth \Forth\, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G.
fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford},
{Further}, adv.]
1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from
a given point; on to end; as, from that day forth; one,
two, three, and so forth.
[1913 Webster]
Lucas was Paul's companion, at the leastway from the
sixteenth of the Acts forth. --Tyndale.
[1913 Webster]
From this time forth, I never will speak word.
--Shak.
[1913 Webster]
I repeated the Ave Maria; the inquisitor bad me say
forth; I said I was taught no more. --Strype.
[1913 Webster]
2. Out, as from a state of concealment, retirement,
confinement, nondevelopment, or the like; out into notice
or view; as, the plants in spring put forth leaves.
[1913 Webster]
When winter past, and summer scarce begun,
Invites them forth to labor in the sun. --Dryden.
[1913 Webster]
3. Beyond a (certain) boundary; away; abroad; out.
[1913 Webster]
I have no mind of feasting forth to-night. --Shak.
[1913 Webster]
4. Throughly; from beginning to end. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]
{And so forth}, {Back and forth}, {From forth}. See under
{And}, {Back}, and {From}.
{Forth of}, {Forth from}, out of. [Obs.] --Shak.
{To bring forth}. See under {Bring}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Forth \Forth\, n. [OE., a ford. ? 78. See {Frith}.]
A way; a passage or ford. [Obs.] --Todd.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
forth
adv 1: from a particular thing or place or position (`forth' is
obsolete); "ran away from the lion"; "wanted to get away
from there"; "sent the children away to boarding school";
"the teacher waved the children away from the dead
animal"; "went off to school"; "they drove off"; "go
forth and preach" [syn: {away}, {off}, {forth}]
2: forward in time or order or degree; "from that time forth";
"from the sixth century onward" [syn: {forth}, {forward},
{onward}]
3: out into view; "came forth from the crowd"; "put my ideas
forth"
n 1: a river in southern Scotland that flows eastward to the
Firth of Forth [syn: {Forth}, {Forth River}]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม