ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -him-, *him* Possible hiragana form: ひん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| him | (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย | himalayas | (ฮิมมะเล'ยัซ) n. เทือกเขาหิมาลัย S. Himalalya, Himalaya Mountains, -Himalayan adj. | himself | (ฮิม'เซลฟฺ) pron. เขาเอง, ตัวเขาเอง | ahimsa | (อะฮิม' ซา, อะฮีง' ซา) อหึงสา, หลักปฏิบัติของฮินดูที่ไม่ยึดถือความรุนแรง | amphimictic | (al) (แอมฟิมิค' ทิคัล) adj. ซึ่งผสมพันธุ์กันอย่างเสรี แต่พันธุ์รุ่นหลังจะแพร่พันธุ์กันมากขึ้น | amphimixis | (แอมฟิมิค' ซิส) n., (pl. -mixes) n. การรวมตัวกันของเซลล์เพศ (ในขบวนการผสมพันธุ์กันแบบใช้เพศ) , การร่วมกันของเซลล์เพศพ่อและเซลล์เพศแม่ | archimedes | (อาร์คิมี'ดี') n. ชื่อนักคณิตศาสตร์ นักประดิษฐ์และนักฟิสิกส์ของกรีก ผู้ค้นพบกฎแห่งความถ่วงและคาน. -Archimedean adj. | archimedes screw | เครื่องมือที่ประกอบด้วยท่อที่งอเป็นเกลียวรอบแกน ใช้ดูดน้ำขึ้นสูงระดับที่สูงกว่า, Syn. Archimedean screw | chimb | (ไชมฺ) n. = chime | chime | (ไชมฺ) { chimed, chiming, chimes } n. อุปกรณ์ตีระฆังให้เป็นเสียงดนตรี, เสียงระฆังกังวาน, เพลงระฆัง, เสียงกลมกลืน. -vi. ขับร้องประสานเสียง, ทำเสียงระฆัง, เห็นด้วย. -vt. ตีระฆัง, ตีระฆังเรียกประชุม, พูดซ้ำซาก. -chime in พูดสอดแทรกอย่างกะทันหัน, See also: chime i |
|
| | | | | อาร์คิมิดีส | [Ākhimidīt] (n, prop) EN: Archimedes FR: Archimède | อาวุธเคมี | [āwut khēmī] (n, exp) EN: chemical weapon FR: arme chimique [ f ] | ชิมแปนซี | [chimpaēnsī] (n) EN: chimpanzee ; chimp FR: chimpanzé [ m ] | ชีวเคมี | [chīwakhēmī] (n) EN: biochemistry FR: biochimie [ f ] | ฝันเฟื่อง | [fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères | หิมาลัย | [Himālai] (n, prop) EN: Himalaya FR: Himalaya [ m ] | อินทรีย์เคมี | [insī khēmī] (n, exp) EN: organic chemistry FR: chimie organique [ f ] | อีแร้งสีน้ำตาลหิมาลัย | [īraēng sī nāmtān Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Griffon FR: Vautour de l'Himalaya [ m ] ; Griffon de l’Himalaya [ m ] | เจ้ากู | [jao kū] (pr) EN: he ; him (used for monks) FR: il, lui (pour les moines) | แก | [kaē] (pr) EN: he ; she ; him ; her FR: il ; elle ; lui |
| | | | 暇 | [ひま, hima] (adj) ว่าง (เวลา) | 向日葵 | [ひまわり, himawari] (n) ดอกทานตะวัน | 秘密 | [ひみつ, himitsu] (n) ความลับ |
| 品質保証体制 | [ひんしつほしょうたいせい, hinshitsuhoshoutaisei] (n) ระบบการรับรองคุณภาพ | 頻繁 | [ひんぱん, hinpan] (adj) เป็นประจำ |
| 秘める | [ひめる, himeru] TH: เก็บงำ EN: to hide | 秘める | [ひめる, himeru] TH: เก็บไว้ในใจ |
| | | chimie | (n) |f| สาขาเคมี, วิชาเคมี |
| 氏 | [し, shi] (suf) (1) (hon) Mr; (n) (2) clan; (3) (hon) he; him; (ctr) (4) (hon) counter for people #225 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (suf) under (being in said condition or environment) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) lowness (of degree, value, etc.); inferiority; (2) second volume (of two); third volume (of three) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) (ant #367 [Add to Longdo] | 中国 | [ちゅうごく, chuugoku] (n) (1) China; (2) South-west most region of Honshu; middle of a country; the Hiroshima area; (P) #390 [Add to Longdo] | 東 | [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo] | 自分 | [じぶん, jibun] (pn, adj-no) (1) myself; yourself; oneself; himself; herself; (2) I; me; (P) #413 [Add to Longdo] | 彼 | [かれ, kare] (pn) (1) he; him; (adj-no) (2) his; (3) boyfriend; (P) #451 [Add to Longdo] | 島(P);嶋 | [しま, shima] (n) (1) island; (2) (uk) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (P) #492 [Add to Longdo] |
| アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo] | シミュレーション | [しみゅれーしょん, shimyure-shon] simulation [Add to Longdo] | シミュレート | [しみゅれーと, shimyure-to] simulate (vs) [Add to Longdo] | スイッチマトリクス | [すいっちまとりくす, suicchimatorikusu] switch matrix, switching matrix [Add to Longdo] | バッチ見出し文書 | [ばっちみだしぶんしょ, bacchimidashibunsho] batch-header document [Add to Longdo] | ビット密度 | [ビットひみつ, bitto himitsu] bit density, recording density [Add to Longdo] | ベンチマーク | [べんちまーく, benchima-ku] benchmark [Add to Longdo] | ベンチマークテスト | [べんちまーくてすと, benchima-kutesuto] benchmark test [Add to Longdo] | ベンチマーク試験 | [ベンチマークしけん, benchima-ku shiken] benchmark test [Add to Longdo] | マーク認知開始文字 | [マークにんちかいしもじ, ma-ku ninchikaishimoji] markup-scan-in characters [Add to Longdo] |
| 大空 | [おおぞら, oozora] Himmel, Firmament [Add to Longdo] | 天恵 | [てんけい, tenkei] Himmelsgabe, Naturgabe [Add to Longdo] | 姫 | [ひめ, hime] Prinzessin [Add to Longdo] | 姫君 | [ひめぎみ, himegimi] Prinzessin [Add to Longdo] | 姫路 | [ひめじ, himeji] (Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka) [Add to Longdo] | 宇 | [う, u] HIMMEL [Add to Longdo] | 宙 | [ちゅう, chuu] HIMMEL, WELTRAUM [Add to Longdo] | 悲鳴 | [ひめい, himei] Aufschrei, Notschrei [Add to Longdo] | 暇 | [ひま, hima] freie_Zeit, Musse, Urlaub [Add to Longdo] | 暇な時 | [ひまなとき, himanatoki] in_der_Freizeit [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
He \He\ (h[=e]), pron. [nom. {He}; poss. {His} (h[i^]z); obj.
{Him} (h[i^]m); pl. nom. {They} ([th][=a]); poss. {Their} or
{Theirs} ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. {Them}
([th][e^]m).] [AS. h[=e], masc., he['o], fem., hit, neut.;
pl. h[imac], or hie, hig; akin to OFries. hi, D. hij, OS. he,
hi, G. heute to-day, Goth. himma, dat. masc., this, hina,
accus. masc., and hita, accus. neut., and prob. to L. his
this. [root]183. Cf. {It}.]
1. The man or male being (or object personified to which the
masculine gender is assigned), previously designated; a
pronoun of the masculine gender, usually referring to a
specified subject already indicated.
[1913 Webster]
Thy desire shall be to thy husband, and he shall
rule over thee. --Gen. iii.
16.
[1913 Webster]
Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou
serve. --Deut. x. 20.
[1913 Webster]
2. Any one; the man or person; -- used indefinitely, and
usually followed by a relative pronoun.
[1913 Webster]
He that walketh with wise men shall be wise. --Prov.
xiii. 20.
[1913 Webster]
3. Man; a male; any male person; -- in this sense used
substantively. --Chaucer.
[1913 Webster]
I stand to answer thee,
Or any he, the proudest of thy sort. --Shak.
[1913 Webster]
Note: When a collective noun or a class is referred to, he is
of common gender. In early English, he referred to a
feminine or neuter noun, or to one in the plural, as
well as to noun in the masculine singular. In
composition, he denotes a male animal; as, a he-goat.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Him \Him\ (h[i^]m), pron.
Them. See {Hem}. [Obs.] --Chaucer.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Him \Him\, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.]
The objective case of he. See {He}.
[1913 Webster]
Him that is weak in the faith receive. --Rom. xiv. 1.
[1913 Webster]
Friends who have given him the most sympathy.
--Thackeray.
[1913 Webster]
Note: In old English his and him were respectively the
genitive and dative forms of it as well as of he. This
use is now obsolete. Poetically, him is sometimes used
with the reflexive sense of himself.
[1913 Webster]
I never saw but Humphrey, duke of Gloster,
Did bear him like a noble gentleman. --Shak.
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |