[ししつえいめい, shishitsueimei] (n, adj-na) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents
[しせいえいめい, shiseieimei] (n, adj-na) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents
[じことうかい, jikotoukai] (n, vs) concealing one's talents, position, status, intentions, etc.
[たいきばんせい, taikibansei] (exp) Great talents mature late
[つぶす, tsubusu] (v5s, vt) (1) to smash; to crush; (2) to shut down; (3) to thwart; to block; (4) to kill (time); (5) to waste (e.g. talents); (P)
[てんしつ, tenshitsu] (n) natural talents
[てんぶん, tenbun] (n) one's nature; talents; destiny; mission; sphere of activity
[てんぴん, tenpin] (n) natural talents
[のうあるたかはつめをかくす, nouarutakahatsumewokakusu] (exp) (id) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons
[はくがくたさい, hakugakutasai] (n) wide knowledge and versatile talents
[はくしきたさい, hakushikitasai] (n, adj-na) wide knowledge and versatile talents; profound learning and varied attainments
[ひゃっかりょうらん, hyakkaryouran] (n, vs, adj-no, adj-t, adv-to) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements
[ぶちょうほうもの, buchouhoumono] (n) clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker
[まさい, masai] (n) polishing one's sword or talents or knowledge
[まくらげいしゃ, makurageisha] (n) (1) geisha whose talents are limited to the bedroom; (2) (See 枕探し) geisha who steals money from sleeping travellers
[れっさい, ressai] (n) inferior talents
[とうかい, toukai] (n, vs) hidden (talents, etc.); self-concealment; self-effacement