Search result for

*swords*

(138 entries)
(0.065 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: swords, -swords-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
swordsman[N] นักสู้ที่ใช้ดาบ, See also: นักรบที่ใช้ดาบ, Syn. gladiator, fencer, dueler
cross swords with[PHRV] เริ่มแตกแยก (ทางความคิด, มิตรภาพฯลฯ) กับ, See also: ขัดแย้ง, แตกแยก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
swordsman(ซอร์ดช'เมิน) n. นักดาบ,นักฟันดาบ,ทหาร., See also: swordsmanship n. วิชาฟันดาบ pl. swordsmen

English-Thai: Nontri Dictionary
swordsman(n) ทหาร,นักดาบ,พลดาบ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
two-swords theoryทฤษฎีทวิศัสตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Passwordsรหัสผ่าน [TU Subject Heading]
Swordsดาบ [TU Subject Heading]
Swordsmenนักดาบ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
What do you mean? You're going to need all the help you can get. I can mend armour and sharpen swords.หมายความว่าไง เจ้าต้องการพวกเรา ข้าก็ซ่อมและลับดาบเป็นด้วยนะ The Moment of Truth (2008)
Several fables speak of ancient swords...ตำนานหลายเรื่องกล่าวไว้ว่า มีดาบโบราณ Excalibur (2008)
The swords the fables speak could destroy anything, alive or dead.ตำนานกล่าวไว้ว่า ดาบนี้สามารถฆ่าได้ทุกสิ่ง ทั้งที่เป็น หรือว่าตายไปแล้ว Excalibur (2008)
Tom is not the Royal Swordsmith. I'm surprised Arthur went to him.ทอมไม่ใช่ช่างหลวง ข้าแปลกใจที่อาเธอร์ไปพบเขา Excalibur (2008)
This is so much fun, to be able to play with swordsมันสนุกมากครับ ที่ได้เล่นกับดาบ Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
We also used water to cleanse our swords.เรายังใช้น้ำนั่นล้างดาบของพวกเราด้วย Iljimae (2008)
There are two categories of swordsตามมี 2 แบบ Iljimae (2008)
Activate Swords and Shields.เปิดการทำงานของดาบและโลห์ Death Race (2008)
Swords are the main guns.ดาบจะทำให้อาวุธทำงาน Death Race (2008)
Just get the metal and make the swords!ไปเอาโลหะและไปทำดาบ Outlander (2008)
You said to me we were gonna cross swords. You promised.แกพูดกับฉันว่าเราจะแยกกันไง แกสัญญาแล้ว Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
If you will lead us, then my sons and I offer you our swords.ถ้าท่านยอมเป็นผู้นำของเรา... ข้าและลูกๆของข้า เราเสนอดาบเพื่อท่าน The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Our hearts and swords are at your service.หัวใจและวิญญาณของพวเรา ยินดีรับใช้ The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
So you're bravely refusing to fight a swordsman half your age?ความกล้าหาญของท่านจะพิสูจน์ได้จากการที่ท่าน ปฎิเสธที่จะต่อสู้กับนักดาบที่อายุน้อยกว่าท่านครึ่งนึง The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
It always seemed to me that Mr. Blauner was, how can I put this delicately, um, a swordsman.ผมว่าคุณบลาวเนอร์เป็น... จะพูดไงให้ดีนะ อืม นักฟันดาบ Greatness Achieved (2008)
Big like three days ago we started auditing passwords hourly.ขนาดที่ตลอด 3 วันก่อน เราเริ่มตรวจ รหัสผ่านกันทุกๆ ชั่วโมง Duplicity (2009)
And Vance takes 10 swords to the chest.จากนั้น ขึ้นแสดงโต๊ะแห่งความตาย Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
NOISE OF SWORDS CLASHING........................... The Sins of the Father (2009)
You are a skilful swordsman...woman.ท่านเป็นนักดาบที่เก่งมาก... . The Sins of the Father (2009)
Swords... swords-woman.ผู้หญิง นักดาบ... นักดาบหญิง The Sins of the Father (2009)
You whip out a couple of swords at your ex-girlfriend's wedding, they will never, ever forget it.ถ้านายพกดาบแบบนี้ไปสักคู่ ในงานแต่งของแฟนเก่านายนะ รับรอง พวกเขาไม่มีทางลืมนายแน่ X-Men Origins: Wolverine (2009)
They drew their swords And they shot each otherพวกเค้าชักดาบออกมา แล้วแทงทั้งคู่ The Haunting in Connecticut (2009)
No other swords can kill the Jabberwocky, nohow.ดาบอื่นๆไม่สามารถฆ่าแจ็บเบอร์วอคกี้ได้ ไม่ว่าจะทำยังไง Alice in Wonderland (2010)
"Count Philipe Organza, land owner, big reputation as a swordsman"เคร้าช์ ฟิลิป ออแกนซ่า เจ้าของอสังหาริมทรัพย์ มีสมญาว่าเสือผู้หญิง The Tourist (2010)
Swords of training.ใช้ดาบซ้อม Sacramentum Gladiatorum (2010)
Two swords, as theokoles fought with.สองดาบ ดังที่ดิโอโคลิสใช้สำหรับสู้ Delicate Things (2010)
The swords, however...อย่างไรก็ตาม , ดาบน่ะ ... Delicate Things (2010)
Drop your fucking swords!วางดาบลงซะ! Delicate Things (2010)
Your swords for practice, champion.ดาบสำหรับฝึกซ้อมของท่าน, แชมเปี้ยนส์ Great and Unfortunate Things (2010)
Now, swords and shields don't play until the second lap.ตอนนี้ดาบและโล่ห์ไม่เล่น until รอบที่สอง Death Race 2 (2010)
Activate swords, shields and death heads.เปิดใช้ดาบโล่และหัวตาย Death Race 2 (2010)
Activate swords and shields.เปิดใช้ดาบและโล่ Death Race 2 (2010)
And because I love crosswords.และเพราะว่าฉันชอบปริศนาอักษรไขว้ Investigative Journalism (2010)
Not if they don't have passwords.ทำไม่ได้หรอก ถ้าพวกเขาไม่มีรหัสผ่าน Queen Sacrifice (2010)
You didn't give up your passwords?นายไม่ได้มอบรหัสผ่าน ให้พวกเขาเหรอ? Queen Sacrifice (2010)
- Yeah, but I thought that, you know, the Vanier case... - you cracked a bunch of passwords.ฉันนึกว่าคุณเจาะรหัสได้ Mercury Retrograde (2010)
Log-ins, passwords.ชื่อ และ รหัสผ่าน เข้าระบบ Pilot (2010)
I mean, I've tried two swords, three knives.ผมหมายถึงผมพยายามใช้ดาบมาสองด้าม มีสามมาอัน Hello, Bandit (2010)
I must see to these sheets. SWORDS CLATTER I see you've been busy undoing the goblin's magic.ข้าต้องดูของพวกนี้ ข้าว่าท่านดูยุ่งมาก ที่ไม่ได้ทำอะไรกับ เวทมนต์ของก้อบลิน Goblin's Gold (2010)
Fighting skills. You're not a swordsman or a gladiator.ความสามารถในการต่อสู้ เจ้าไม่ใช่นักดาบหรือนักต่อสู้ The Sorcerer's Shadow (2010)
[Moonlight Swordsman][นักดาบใต้เงาจันทร์] My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
[Moonlight Swordsman][นักดาบใต้เงาจันทร์] My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
[Moonlight Swordsman, Box Office No. 1][นักดาบใต้เงาจันทร์ หนังอันดับ1] My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
Moonlight Swordsman's director Ban Doo Hong, and the actor getting everyone's attention,ผกก.บันดูฮงและนักแสดงนักดาบใต้เงาจันทร์ กำลังได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
You know the action kind where they carry swords and fly around.เอาแบบแอคชั่นมีดาบมีปืนและก็บินไปบินมาอย่างเงี๊ยะ Episode #1.2 (2010)
Minus swords, this is practically a war.ไม้ตีหักแล้วครับ! นี่เป็นสงครามจริงๆ Sungkyunkwan Scandal (2010)
Yes, not only swords but also tiger furs...ใช่ ไม่เพียงดาบ ยังมีหนังเสืออีก Kim Soo Ro (2010)
GooYa's Strong Iron swords won't lose it's quality because of such tarnishness.ดาบของคูยาจะไม่เสียคุณภาพเพราะสนิมแค่นี้หรอก Kim Soo Ro (2010)
The reputation of GooYa Nation's swords is definitely true.ชื่อเสียงของดาบคูยาเป็นจริง Kim Soo Ro (2010)
Head Swordsmith?หัวหน้างช่างเหล็ก Kim Soo Ro (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
swordsA samurai in the Edo Era carried two swords.
swordsHe has swords and purse.
swordsNow that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
swordsTheir swords clashed.
swordsThe passwords were easy to figure out.
swordsThe soldiers were marching with their swords shining.
swordsThis carving knife ... it's one made by a famous swordsmith.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เล่ม[CLAS] numerative noun for books, knives, swords, etc, Example: ซีดีรอมเพียงสองแผ่นจะบรรจุรายการหนังสือได้มากว่าหนึ่งล้านเล่ม, Thai definition: ลักษณนามสำหรับเรียกสิ่งของบางชนิดที่มีลักษณะยาวเรียวอย่างมีด หอก พาย เข็ม หรือใช้เป็นลักษณะนามของหนังสือ
ต่อตี[V] fight with, See also: close with, cross swords, descend upon, beat down, come upon, Syn. เข้าตี, ต่อสู้, ปะทะ, Ant. ล่าถอย, Example: ข้าศึกต่อตีเข้ามาถึงหน้าค่าย, Thai definition: ต่อสู้ประจัญหน้า
กระบี่กระบอง[N] swordplay (for self-defence and physical training), See also: contest with swords, clubs or other weapons, Thai definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่ง ต่อสู้กันด้วยกระบี่และกระบอง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ปะทะคารม[v. exp.] (patha khārom) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords   
แสง[n.] (saēng) EN: weapon ; arms ; swords   FR: arme [m] ; armement [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
SWORDS    S AO1 R D Z
PASSWORDS    P AE1 S W ER2 D Z
CROSSWORDS    K R AO1 S W ER2 D Z

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
swords    (n) (s oo1 d z)
passwords    (n) (p aa1 s w @@ d z)
swordsman    (n) (s oo1 d z m @ n)
swordsmen    (n) (s oo1 d z m @ n)
backswords    (n) (b a1 k s oo d z)
crosswords    (n) (k r o1 s w @@ d z)
swordstick    (n) (s oo1 d s t i k)
swordsticks    (n) (s oo1 d s t i k s)
swordsmanship    (n) (s oo1 d z m @ n sh i p)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fechter {m} | Fechter {pl}swordsman | swordsmen [Add to Longdo]
Fechtkunst {f}swordsmanship [Add to Longdo]
Kennwort {n} | Kennwörter {pl}password | passwords [Add to Longdo]
Passwort {n} | Passwörter {pl}password | passwords [Add to Longdo]
Schwert {n}; Säbel {m} | Schwerter {pl}sword | swords [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
しのぎを削る;鎬を削る[しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp,v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords [Add to Longdo]
キーロガー[, ki-roga-] (n) {comp} software used to note content typed (typically to steal passwords) (wasei [Add to Longdo]
弓馬槍剣[きゅうばそうけん, kyuubasouken] (n) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general [Add to Longdo]
弓馬刀槍[きゅうばとうそう, kyuubatousou] (n) archery, horsemanship, spearsmanship, and swordsmanship; martial arts in general [Add to Longdo]
剣(P);劒(oK);劍(oK)[けん(P);つるぎ, ken (P); tsurugi] (n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword); sabre; saber; blade; (2) (けん only) bayonet; (3) (けん only) swordsmanship; (4) (けん only) stinger; ovipositor; dart; (P) [Add to Longdo]
剣の山[つるぎのやま, tsuruginoyama] (n) mountain (in hell) covered in swords, which are buried so their tips point upward [Add to Longdo]
剣の道[けんのみち, kennomichi] (n) swordsmanship [Add to Longdo]
剣鬼[けんき, kenki] (n) devilish swordsman [Add to Longdo]
剣客[けんかく;けんきゃく, kenkaku ; kenkyaku] (n) fencer; swordsman [Add to Longdo]
剣士[けんし, kenshi] (n) swordsman; swordswoman; fencer; (P) [Add to Longdo]
剣聖[けんせい, kensei] (n) master swordsman [Add to Longdo]
研ぎ師[とぎし, togishi] (n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors) [Add to Longdo]
研ぎ物師[とぎものし, togimonoshi] (n) sharpener (of swords) and polisher (of mirrors) [Add to Longdo]
交える(P);雑える[まじえる, majieru] (v1,vt) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together; (P) [Add to Longdo]
[くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) [Add to Longdo]
殺陣師;立師[たてし, tateshi] (n) man who teaches actors or actresses how to use swords [Add to Longdo]
使い手;遣い手[つかいて, tsukaite] (n) (1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift [Add to Longdo]
[し, shi] (ctr) counter for long, thin things (i.e. swords) [Add to Longdo]
銃刀法[じゅうとうほう, juutouhou] (n) (abbr) (See 銃砲刀剣類所持等取締法) Swords and Firearms Control Law (1958) [Add to Longdo]
銃砲刀剣類所持等取締法[じゅうほうとうけんるいしょじとうとりしまりほう, juuhoutoukenruishojitoutorishimarihou] (n) (See 銃刀法) Swords and Firearms Control Law (1958) [Add to Longdo]
鞘走る[さやばしる, sayabashiru] (v5r) (arch) to slip out of one's scabbard (of swords) [Add to Longdo]
振り(P);風[ふり, furi] (n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) [Add to Longdo]
真剣勝負[しんけんしょうぶ, shinkenshoubu] (n,adj-no) fighting with real swords; game played in real earnest [Add to Longdo]
刃を交える[やいばをまじえる, yaibawomajieru] (exp,v1) to cross swords (with) [Add to Longdo]
切り結ぶ[きりむすぶ, kirimusubu] (v5b,vi) to cross swords with [Add to Longdo]
切り合い[きりあい, kiriai] (n) crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting) [Add to Longdo]
切り合う;斬り合う[きりあう, kiriau] (v5u,vi) to fight with swords; to cross swords [Add to Longdo]
切り死に;斬り死に[きりじに, kirijini] (n,vs) (sens) fighting to the death (with swords) [Add to Longdo]
太刀筋[たちすじ, tachisuji] (n) swordsmanship [Add to Longdo]
太刀捌き[たちさばき, tachisabaki] (n) swordplay; swordsmanship [Add to Longdo]
太刀打ち[たちうち, tachiuchi] (n,vs) crossing swords; opposition; contention [Add to Longdo]
太刀二腰[たちふたこし, tachifutakoshi] (n) two swords [Add to Longdo]
打ち物[うちもの, uchimono] (n) (1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged weapon; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument [Add to Longdo]
打物師;打ち物師[うちものし, uchimonoshi] (n) swordsmith [Add to Longdo]
大小[だいしょう, daishou] (n,adj-no) (1) sizes (various); large and small; (2) daisho (matched pair of long and short swords); (3) large and small drums; (4) long months and short months; (P) [Add to Longdo]
丁々;丁丁[ちょうちょう;とうとう, chouchou ; toutou] (adv,n) clashing of swords; felling of trees; ringing of an ax [Add to Longdo]
丁々発止;丁丁発止[ちょうちょうはっし, chouchouhasshi] (adv,n) (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords [Add to Longdo]
刀工[とうこう, toukou] (n) swordsmith [Add to Longdo]
刀術[とうじゅつ, toujutsu] (n) {MA} fencing; art of wielding swords [Add to Longdo]
刀匠[とうしょう, toushou] (n) swordsmith [Add to Longdo]
刀鍛冶[かたなかじ, katanakaji] (n) swordsmith [Add to Longdo]
同田貫;胴田貫[どうたぬき, doutanuki] (n) (1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword [Add to Longdo]
抜き合わせる[ぬきあわせる, nukiawaseru] (v1) to draw swords and face off [Add to Longdo]
兵戈[へいか, heika] (n) swords; arms; warfare [Add to Longdo]
銘刀[めいとう, meitou] (n) sword inscribed with the name of the swordsmith [Add to Longdo]
両刀[りょうとう, ryoutou] (n) two swords [Add to Longdo]
佩;珮[はい, hai] (n) (1) ancient oriental belt decoration; (suf,ctr) (2) (佩 only) counter for swords [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交锋[jiāo fēng, ㄐㄧㄠ ㄈㄥ, / ] to cross swords; to have a confrontation (with sb) [Add to Longdo]
兵不血刃[bīng bù xuè rèn, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˋ ㄖㄣˋ, ] lit. no blood on the men's swords (成语 saw); fig. an effortless victory [Add to Longdo]
剑拔弩张[jiàn bá nǔ zhāng, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ, / ] lit. with swords drawn and bows bent (成语 saw); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn [Add to Longdo]
唇枪舌剑[chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, / ] fight a battle of words; cross verbal swords [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top