ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oils, -oils- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | | It was the weight of the fish... ... and he let the line slip down, down, down... ... unrolling off the first of the two reserve coils. | มันเป็นน้ำหนักของปลา และเขาปล่อยให้สายลื่นลงลง ลง คลี่ออกเป็นครั้งแรก The Old Man and the Sea (1958) | "If the boy were here, he could wet the coils of the line, " he thought. | ถ้าเด็กอยู่ที่นี่เขาอาจจะ เปียกขดลวดของเส้นที่เขาคิด The Old Man and the Sea (1958) | The resident surgeon has been burning the midnight oils. | ศัลยแพทย์ของเราทำบูชายัญกันมั้ง Day of the Dead (1985) | Damn, and my motor coils were just getting warmed up... | แย่ล่ะ รถกู พึ่งเริ่มอุ่นเครื่องเอง Akira (1988) | These columns over here were brought back as spoils of war after the sacking of Byzantium during the Crusades. | เสาพวกนี้ ที่ตรงนี้ ถูกนำกลับมาในแบบที่เสียหายไปเพราะสงคราม หลังจากขับไล่พวก ไบเซนเทียมออกไป ระหว่างสงครามครูเสด Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Oh, no. Never keep your beans in the freezer. Takes all the oils out. | ว้าย ไม่เคยเก็บถั่วของคุณใน ช่องแช่แข็ง ใช้น้ำมันทั้งหมดออก Dante's Peak (1997) | Lady Eboshi spoils them. | เลดี้ Eboshi ทำลายพวกเขา Princess Mononoke (1997) | And so the Lord God smote poor Job with festering boils all over his body. | และพระผู้เป็นเจ้าฟาดสั่งสอนจ๊อปผู้หน้าสงสาร ทำให้เกิดแผลเน่าหนองไปทั่วทั้งตัว Death Has a Shadow (1999) | Spoils worthy of such a noble... | ได้มาจนได้... Ice Age (2002) | Promise to take me with you and share in the spoils of your adventures. | สัญญาว่าจะพาข้าไปร่วมผจญภัยด้วย The Scorpion King (2002) | Who I trust will not be forgotten when the spoils are tabulated. | ฉันวางใจว่าพวกเราจะไม่ถูกลืม เมื่อคู่สัญญาได้ดี Underworld (2003) | Enjoy your spoils... while I sit on one per cent. | นายคงพอใจมาก... ขณะที่ฉันต้องทนรับแค่ 1%. National Treasure (2004) | The time for jacking around with tesla coils and ball lightning in the garage is over. | แต่เราไม่มีเวลามาเล่นกับขดลวดเทสลา หรือบอลไฟฟ้าในโรงรถแล้ว Primer (2004) | Don't worry about it, Charlie. That man spoils his daughter. | อย่าไปสนใจเลยชาร์ลี พ่อนั่นทำทุกอย่างให้ลูกสาวเขา Charlie and the Chocolate Factory (2005) | To the victor goes the spoils... | นี่มัน... เพื่อชัยชนะไปทำให้เสีย... Shadowless Sword (2005) | Put an egg in the middle, hard-boils it. | วางไข่ไว้ตรงกลาง กลายเป็นไข่ต้ม The Key and the Clock (2006) | Y'all just keep walkin' around naked... and massaging' each other in exotic oils or whatever. | นวดน้มมันหอมให้ทั่วทุกตารางนิ้ว Big Momma's House 2 (2006) | I take you're not talking about oils and canvas? | คุณคงไม่ได้หมายถึงสีกับผ้าใบใช่มั้ย Chapter Four 'Collision' (2006) | Oh, far be it for me to speak ill of the future mrs.Carlos soils. | โอ้ ว่าที่คุณนายของคาร์ลอส โซลีส นี่แตะต้องไม่ได้เลยนะ Now You Know (2007) | Will you marry me, carlos soils? | คุณจะแต่งงานกับฉันมั๊ย คาร์ลอส โซลิส Smiles of a Summer Night (2007) | IT'S A BLEND OF 36 ESSENTIAL OILS, | มันมีส่วนประกอบของน้ำมัน 36 ขนิด... If There's Anything I Can't Stand (2007) | Did you know that ethyl alcohol boils at 78.5 degrees Celsius? | เธอรู้มั้ยว่าเอทิลแอลกอฮอล์ มีจุดเดือดที่ 78.5 องศาเซลเซียส Halloween (2007) | It's funny how life boils down to this. | คนเรามันพลิกกันได้ง่าย Cassandra's Dream (2007) | Omega fats and fishy oils, they're cool. | เออ ฉันไม่ค่อยชอบกินมัน Cassie (2007) | hi. i'm gaby soils. | หวัดดี ฉันชื่อเกบี้ โซลิส Opening Doors (2008) | To the victor go the spoils! | ที่ผู้ชนะจะได้รางวัล Chuck Versus the First Date (2008) | Coils around that evil and rips it out. | ขับไล่ปีศาจออกไป I Don't Wanna Know (2008) | Is that who's been picking on you? Juanita soils? | ฮวนนิต้า โซลิส รังแกลูกใช่มั้ย ? Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | Juanita soils, don't you move! | ฮวนนิต้า โซลิส หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ ! Kids Ain't Like Everybody Else (2008) | Gabrielle soils was at her mirror, | แกเบรียล โซลิสยืนส่องกระจก Mirror, Mirror (2008) | Until I return with the spoils from the new country Stevie will be in charge! | จนกว่าเราจะกลับมาพร้อมกับของแปลกๆ จากประเทศอื่น สตีวี่จะดูแลแทนเรานะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008) | I guess it all boils down to Watergate, huh? | แต่กลัวมันดับวูบลงอีก เพราะเรื่องวอเตอร์เกทนั่น Frost/Nixon (2008) | And so, gradually, soils are formed. | และ จากนั้น, ด้วยกระบวนการทีละน้อย ดินก็ถือกำเนิดขึ้น Home (2009) | Soils teem with the incessant activity of micro-organisms, feeding, digging, aerating and transforming. | ดิน เต็มไปด้วยกิจกรรมของ สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กตลอดเวลา การกินอาหาร, การขุด, การถ่ายเทอากาศ และการแปรสภาพ Home (2009) | Having made grain the yeast of life, we multiplied the number of varieties and learned to adapt them to our soils and climates. | หลังธัญญาหารแห่งชีวิตกำแรก เราได้ทวีคูณความหลากหลายของมัน ปรับปรุงมันให้เข้ากับดินและสภาพอากาศ Home (2009) | Crops adapted to soils and climates gave way to the most productive varieties and the easiest to transport. | พืชผลปรับตัวตาม สภาพดินและอากาศ ปูทางสู่ผลผลิตที่หลากหลาย และง่ายต่อการขนส่ง Home (2009) | Stripped bare, nothing holds the soils back. | ภูเขาหัวโล้น ไม่มีอะไรจะช่วยให้ดินคืนสภาพ Home (2009) | This catastrophe was provoked by the decision to produce palm oil, one of the most productive and consumed oils in the world, on Borneo. | ความหายนะนี้เกิดจาก การตัดสินใจผลิตน้ำมันปาล์ม หนึ่งในน้ำมันที่บริโภคมากที่สุดในโลก ผลิตที่บอร์เนียว Home (2009) | They create spaces where human activity is in step with the preservation of species, soils and landscapes. | พวกเขาสร้างพื้นที่ ที่ซึ่งกิจกรรมของมนุษย์ ก้าวไปเพื่อการอนุรักษ์ชีวิต ดิน, และภูมิประเทศ Home (2009) | Water boils. Kind of like a microwave. | น่าประทับใจมาก Chapter Two 'Trust and Blood' (2009) | Gabrielle soils? | แกเบรียล โซลิส? Home Is the Place (2009) | Hi, bradley, it's gaby soils. | สวัสดีคะ คุณแบรดลีย์ นี่แกบบี้ โซลิซนะคะ Home Is the Place (2009) | Juanita soils, I am not kidding. | ฮัวนิต้า โซลิส แม่ไม่ได้พูดเล่นนะ Connect! Connect! (2009) | Everything okay, mrs. soils? | ทุกอย่างเรียบร้อยดีรึเปล่าครับ คุณนายโซลิส Connect! Connect! (2009) | count 'em and weep, soils. | นับซะ แล้วก็ร้องไห้ได้เลย โซลิส Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009) | We're having dinner at the soils' and... | เราจะไปทานมื้อค่ำกันที่บ้านโซลิส Rose's Turn (2009) | Was his name carlos soils? | ซึ่งชื่อว่า คาร์ลอส โซลิสด้วย? Bargaining (2009) | "the vengeance of hell boils in my heart." | การแก้แค้นของนรกเดือดในหัวใจของฉัน You've Got Yale! (2009) | Wat Tambor spoils for others what he cannot possess. | วัต ทัมบอร์บอกกับคนอื่นๆ ว่าเขาไม่สามารถยึดครองได้ Liberty on Ryloth (2009) | Who is enjoying her first taste Of the spoils of dirty oil. | ผู้เพลิดเพลินกับการลิ้มรสแรก ของอำนาจแห่งน้ำมันดิบ The Wrath of Con (2009) |
| | ขด | [khot] (n) EN: [ classifier : coils of something (wire, rope ...), rings ] FR: [ classificateur : rouleaux (fil métallique, corde ...) ] | หนัก | [nak] (adj) EN: heavy ; burdensome ; important ; weighty ; toilsome ; hard FR: lourd ; pesant ; alourdi ; dur | ตัดขน | [tat khon] (v, exp) FR: tondre ; couper les poils |
| | | 盘 | [pán, ㄆㄢˊ, 盘 / 盤] dish; tray; to build; to check; to examine; to transfer; classifier for food: dish, helping; to coil; classifier for coils of wire; tectonic plate #579 [Add to Longdo] | 油菜 | [yóu cài, ㄧㄡˊ ㄘㄞˋ, 油 菜] oilseed rape (Brassica campestris) #9,363 [Add to Longdo] | 追缴 | [zhuī jiǎo, ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄠˇ, 追 缴 / 追 繳] to recover (stolen property); to pursue and force sb to give back the spoils #25,610 [Add to Longdo] | 赃 | [zāng, ㄗㄤ, 赃 / 贓] booty; spoils #27,819 [Add to Longdo] | 开锅 | [kāi guō, ㄎㄞ ㄍㄨㄛ, 开 锅 / 開 鍋] a pot boils #49,382 [Add to Longdo] | 肉豆蔻 | [ròu dòu kòu, ㄖㄡˋ ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ, 肉 豆 蔻] nutmeg (Myristica fragrans Houtt); mace; Myristicaceae (family of plants producing aromatic or halucinogenic oils) #99,730 [Add to Longdo] | 油菜籽 | [yóu cài zǐ, ㄧㄡˊ ㄘㄞˋ ㄗˇ, 油 菜 籽] oilseed rape (Brassica campestris); rapeseed; coleseed [Add to Longdo] | 肉豆蔻料 | [ròu dòu kòu kè, ㄖㄡˋ ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ ㄎㄜˋ, 肉 豆 蔻 料] Myristicaceae (family of plants producing aromatic or halucinogenic oils, including nutmeg) [Add to Longdo] |
| | 物 | [もの(P);もん, mono (P); mon] (n) (1) (uk) (sl) stock; products; (2) stolen goods; loot; spoils #417 [Add to Longdo] | 獲物 | [えもの, emono] (n) game; spoils; trophy; prey; (P) #14,326 [Add to Longdo] | アロマを焚く | [アロマをたく, aroma wotaku] (exp, v5k) to burn aromatherapy oils; to diffuse aromatherapy oils [Add to Longdo] | オイルスキン | [oirusukin] (n) oilskin [Add to Longdo] | オイルストーン | [oirusuto-n] (n) oilstone [Add to Longdo] | コイルガン | [koirugan] (n) coilgun (gun in which a magnetic projectile is propelled using electromagnetic coils) [Add to Longdo] | スポイルズシステム | [supoiruzushisutemu] (n) (See 猟官制) spoils system [Add to Longdo] | ネタバレ;ネタばれ | [netabare ; neta bare] (n) (See ねた, ばれる) spoiler; something that spoils the ending of a story or movie [Add to Longdo] | 強奪物 | [ごうだつぶつ, goudatsubutsu] (n) plunder; spoils [Add to Longdo] | 朱に交われば赤くなる | [しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo] | 植物油脂 | [しょくぶつゆし, shokubutsuyushi] (n) vegetable fats and oils [Add to Longdo] | 戦利品 | [せんりひん, senrihin] (n) spoils of war; booty [Add to Longdo] | 待つ身は長い | [まつみはながい, matsumihanagai] (exp) (id) A watched pot never boils [Add to Longdo] | 盗品 | [とうひん, touhin] (n, adj-no) stolen goods; loot; spoils; (P) [Add to Longdo] | 分かち取る | [わかちとる, wakachitoru] (v5r) to divide the spoils; to receive a share [Add to Longdo] | 油絵の具;油絵具 | [あぶらえのぐ, aburaenogu] (n) oils; oil colors; oil colours; oil paints (colors, colours); oil-based paints (for artwork) [Add to Longdo] | 油脂 | [ゆし, yushi] (n) fat; fats and oils; (P) [Add to Longdo] | 油砥石 | [あぶらといし, aburatoishi] (n) oilstone [Add to Longdo] | 猟官制 | [りょうかんせい, ryoukansei] (n) spoils system [Add to Longdo] | 猟官制度 | [りょうかんせいど, ryoukanseido] (n) the spoils system [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |