[燕雀安知鸿鹄之志 / 燕雀安知鴻鵠之志, yàn què ān zhī hóng gǔ zhī zhìㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄢ ㄓ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄓ ㄓˋ] lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?#174273
[人非生而知之者,熟能无惑 / 人非生而知之者,熟能無惑, rén fēi shēng ér zhī zhī zhě, shú néng wú huòㄖㄣˊ ㄈㄟ ㄕㄥ ㄦˊ ㄓ ㄓ ㄓㄜˇ, ㄕㄨˊ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄏㄨㄛˋ] Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈), See Also: 韓愈, 韩愈