ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปลีกตัว, -ปลีกตัว- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| ปลีกตัว | ก. แยกตัวออกมา. | ตีตัวออกหาก | ก. ห่างเหินไปไม่ร่วมมือร่วมใจเหมือนเดิม, ตีตนจากไป, ปลีกตัวออกไป, เอาใจออกหาก ก็ว่า. | แตกฝูง | ก. ปลีกตัวออกจากหมู่, มีความประพฤติหรือความเห็นผิดแผกไปจากหมู่. | วิวิจ | ว. สงัด, ปลีกตัวไปอยู่ในที่สงัด. | วิวิต | ว. สงัด, ปลีกตัวไปอยู่ในที่สงัด. | เอกภาคี | (เอกะ-, เอกกะ-) น. ฝ่ายเดียว หมายถึงประเทศที่ปลีกตัวปฏิบัติการทางการเมืองเป็นต้นโดยลำพัง ไม่มีประเทศอื่นร่วมหรือรับรู้ด้วย. | เอาใจออกหาก | ก. ห่างเหินไปไม่ร่วมมือร่วมใจเหมือนเดิม, ตีตนจากไป, ปลีกตัวออกไป, ตีตัวออกหาก ก็ว่า. |
|
| Do you suppose that sudden departure was intended to be funny? | จู่ๆ ก็ปลีกตัวออกไปเฉยเลย นึกว่าตลกรึไง Rebecca (1940) | I know there are women, like my best friends... who would have gotten out the minute their boyfriend... gave them a gun to hide. | ฉันรู้ว่าถ้าเป็นผู้หญิงคนอื่น อย่างเพื่อนสาวฉัน คงต้องปลีกตัวเอาไปเก็บให้ แฟนของพวกเธอ ซ่อนปืนไว้ แต่ฉันไม่ Goodfellas (1990) | I couldn't break free. | ผมปลีกตัวไม่ได้นี่ Heat (1995) | And you're gonna die if you don't break free. | คุณจะต้องตาย ถ้าคุณไม่ปลีกตัว Titanic (1997) | So why don't you take a night off from your double life. | งั้นทำไมเธอไม่ปลีกตัวออกมา จากร่างที่สองของเธอซักคืนล่ะ Mean Girls (2004) | She had an unforseen photo session that she couldn't get out of. | ชิซูรุมีงานถ่ายรูปที่ปลีกตัวออกมาไม่ได้ Heavenly Forest (2006) | You can't find five minutes to call your worried mother? | ไม่เอาน่า ลูกปลีกตัว 5 นาที มาโทรหาแม่ที่เป็นห่วง ไม่ได้เชียวหรือ The Nanny Diaries (2007) | Um, I'd much rather go for a drink with you than this date... but, um, can't really get out of it. | ฉันก็อยากจะไปนั่งดื่ม กับคุณมากกว่า.. แต่มันปลีกตัวไม่ได้จริงๆ Cassandra's Dream (2007) | I think Sir Benjamin it might be a approciate moment for me to retire. | ฉันคิดว่า เซอร์ เบนจามิน กำลังพยายามใช้วิธี\ ที่จะปลีกตัวไปจากฉัน The Secret of Moonacre (2008) | You can't keep interrupting affairs of state to placate a minority. | ท่านจะคอยปลีกตัวจากงานรัฐ เพื่อไปปลอบโยน.. ชนกลุ่มน้อยอย่างเดียวไม่ได้นะคะ Invictus (2009) | How did you leave it? He ask for your number? | เธอปลีกตัวออกมายังไงนะ เขาขอเบอร์เธอไหม The Ugly Truth (2009) | Was there any reason she would sneak off? | มีเหตุผลอะไรเธอถึงปลีกตัวไป To Hell... And Back (2009) | - kyle- i need to get away, even just for the weekend. | - ไค - - ผมอยากจะปลีกตัว แม้จะแค่สุดสัปดาห์ก็เถอะ Road Kill (2009) | Get away from all her charity functions. | ปลีกตัวจากงานการกุศล ทั้งหมดของเธอ Bolt Action (2009) | - You constantly blow me off, you want me to do your homework, you tell me I'm trying too hard to be your friend so you have to go. | - อย่างแรก คุณเอาแต่เหวี่ยงใส่ผม อยากให้ผมช่วยทำการบ้านให้คุณ แล้วยังมีหน้ามาบอกว่าผมพยายามมากเกินไป ที่จะเป็นเพื่อนกับคุณจนคุณต้องปลีกตัวออกมา Spanish 101 (2009) | You have to come out here to pretend to care about the stupid stuff she cares about. | คุณปลีกตัวออกมานี่เพื่อเสแสร้งทำเป็นว่า คุณแคร์เรื่องโง่ๆที่เธอคนนี้แคร์อยู่ Spanish 101 (2009) | He's using fake outrage to justify leaving. Fake outrage? | เขากำลังเฟคว่าโกรธเพื่อหาทางปลีกตัวออกไป Environmental Science (2009) | I'm out of here. | เพื่อปลีกตัวผม... Environmental Science (2009) | You can just come down here and hang out without anyone checking up on you. | เพื่อจะปลีกตัวลงมาทำอะไรนู่นนี่ แบบไม่ต้องแคร์สายตาใคร Watchmen (2009) | Come up with some reason why you have to leave, okay? | เธอช่วยหาเหตุผลที่ต้องปลีกตัวออกไปได้รึเปล่า? Basic Genealogy (2010) | You're isolating yourself. | คุณปลีกตัวเองออกไป Red Sky at Night (2010) | The whole point was for her to get away. | เธออยากจะปลีกตัว JJ (2010) | Get away? | ปลีกตัวเหรอ? JJ (2010) | Social withdrawal apathy a persistent tremor in a limb. | การปลีกตัวจากสังคม เหม่อลอย แข้งขาสั่น The Rite (2011) | We can spare 10 minutes to look. | เราคงปลีกตัวซัก 10 นาทีได้ Cold Grey Light of Dawn (2011) | I couldn't get away. | ผมปลีกตัวมาไม่ได้ Once Upon a Time... (2011) | Rashi's gone to the retreat alone, so... congratulations. | ราชิ ขอปลีกตัวสงบ ยินดีด้วย Watch While I Revise the World (2011) | They had a falling out, and now they're competitors. | คนคุ้มกันของวินส์โลว์ จากนั้นก็ปลีกตัวออกมา Backstopped (2011) | I can't get a moment alone. | ฉันหาเวลาปลีกตัวมาแทบไม่ได้เลยเนี่ย Pulling Strings (2012) | Just one of those days I couldn't get away. | ก็แค่วันแย่ๆ ที่ฉันไม่ สามารถปลีกตัวไปได้ If You're Just an Evil Bitch Then Get Over It (2012) | I just bailed on an insanely romantic date he had planned, but can I at least just have an hour? | ฉันเพิ่งจะปลีกตัวออกมา จากเดทอันโรแมนติกอย่างเหลือเชื่อที่เขาวางแผนเอาไว้ แต่อย่างน้อยฉันขอเวลาซักหนึ่งชั่วโมงเถอะ Crystal (2012) | Besides, you never let what happened with Greg and I affect our friendship and I'm not gonna let a little pass affect it either. | ที่จริงแล้ว เธอไม่เคยรู้ว่า ว่าฉันกับ เกร๊ก มีความรู้สึก เกี่ยวกับ เรื่องความสัมพันธ์ และฉันต้องเป็นฝ่ายปลีกตัว เพื่อให้ เรื่องพวกนี้ มันจบไป The Politics of Time (2012) | Do you think maybe you can tear yourself away from this inappropriately themed rave for a couple minutes? | คุณคิดว่าคุณสามารถปลีกตัวจาก ธีมงานเพ้อเจ้อไร้สาระนี่ สักแปปได้รึเปล่า Damaged (2012) | My name is Sergeant James Dap. Ask me a legitimate question and I will give you a direct answer.. | การปลีกตัวห่างของเขาไม่เคยถูกทำลายได้ Ender's Game (2013) | I assumed Rachel and I would be as inseparable as the twins in Side Show, but she's always rushing off to help Brody with something that requires him to be shirtless. | ฉันคาดการณ์ไว้ว่าฉันกับเรเชล คงจะต้องตัวติดกันจนแยกไม่ออก เหมือนกับฝาแฝดในโชว์คั่นเวลาแน่ แต่เธอก็ชอบปลีกตัว ไปคอยช่วยโบรดี้ Sadie Hawkins (2013) | Okay, I have to split myself between disasters. | โอเค ฉันจะปลีกตัวจาดเรื่องแย่ๆนี่ Will the Circle Be Unbroken? (2013) | Well, you know, ease your way out. | งั้นก็ ค่อย ๆ ปลีกตัวออกมาสิ Guadalajara Dog (2013) | I was trying to spice things up, but it's like the more I tried, the more bored he got, the more he pulled away... | ฉันพยายามให้มันแปลกใหม่ แต่ยิ่งฉันพยายาม เขาก็ยิ่งเบื่อ ยิ่งปลีกตัวออกไป Faes Wide Shut (2013) | if I can get out of here. | ปลีกตัวออกไปได้รึเปล่า Hair of the Dog (2013) | We figured out ways to steal away from time to time, saying we had to pee, had to get ice, had to do a jewish thing in the other room. | เราหาวิธีปลีกตัวออกมาได้เป็นครั้งคราว เช่นบอกว่าไปฉี่ ไปเอาน้ำแข็ง ประกอบกิจชาวยิวที่อีกห้อง Cooperative Escapism in Familial Relations (2013) | After that, she erased her identity, went off the grid. | หลังจากนั้น เธอก็ลบตัวตนของเธอ ปลีกตัวออกจากสังคม Identity (2013) | I didn't know what to say, so I ducked you. | แต่หนูไม่รู้จะพูดอะไร ก็เลย ปลีกตัวมาก่อน Pilot, Part 2 (2013) | Are you, like, undercover or something? | พี่กำลังจะปลีกตัว ไม่อยากให้ใครหาพี่เจอ หรืออะไร? Who Am I? (2013) | Charlie's getting some alone time. | ชาร์ลีปลีกตัวอีกแล้ว Goodbye High (2013) | He doesn't know when to leave well enough alone. | เขาไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ ควรจะปลีกตัวออกมา The Red Tattoo (2013) | We are going to have to work on your excuses. | เดี๋ยวต้องหาข้ออ้าง ที่เราปลีกตัวออกมาด้วยนะ Keep Your Enemies Closer (2013) | Oh, we're just gonna slip away quietly in the next couple of days. | เราแค่อยากปลีกตัวไปเงียบๆ สักสองสามวันหน่อย Brown Shag Carpet (2015) | You'll put yourself away again, won't you, Bill? | คุณจะปลีกตัวออกห่างอีกใช่ไหม บิล The Original (2016) | I hadn't actually prepared a speech, but after a quick session with my favourite aide-memoire, | ในที่สุด ผมก็ขอปลีกตัว มาจากเทศกาลสุขสันต์ The Widow Maker (2017) |
|
| ปลีกตัว | [plīktūa] (v) FR: s'écarter ; rester à l'écart |
| beetle off | (phrv) ปลีกตัวออกไป (คำไม่เป็นทางการ), See also: ผละไปโดยเร็ว, ละทิ้งไป | detach from | (phrv) ทำให้แยกจาก, See also: ทำให้ออกห่างจาก, ปลีกตัวจาก, แยกออกจาก | get away | (phrv) ปลีกตัวออกมา, See also: ออกมา | get away with | (phrv) ออกไปกับ, See also: ปลีกตัวไปกับ, Syn. go away | go aside | (phrv) ปลีกตัวไปด้านหนึ่ง, Syn. draw aside, pull aside, take apart, take aside | isolate from | (phrv) แยกจาก, See also: ปลีกตัวออกจาก, แยกตัวจาก | isolate | (vt) แยกตัวออกจากสังคมหรือกลุ่มคน, See also: ปลีกตัวออก, Syn. separate, detach, cut off, Ant. mix, unite, join | recluse | (n) ผู้สันโดษ, See also: ผู้ปลีกตัวจากสังคม, Syn. anchorite, hermit | retire | (vi) ถอนตัว, See also: ปลีกตัว, Syn. forsake, withdraw | retired | (adj) ถอนตัว, See also: ปลีกตัว, Syn. having withdrawn | standoff | (n) การปลีกตัว |
| recluse | (เรค'ลูส) adj., n. (ผู้) อยู่อย่างสันโดษ, ปลีกตัวจากสังคม, โดดเดี่ยว, See also: reclusive adj., Syn. hermit, solitary | reclusion | (รีคลู'เ?ิน) n. การอยู่อย่างสันโดษ, ชีวิตที่สันโดษ, การปลีกตัวจากสังคม | retire | (รีไท'เออะ) vi. ถอยออก, ถอนตัว, ไปนอน, เข้านอน, ปลด, ปลดเกษียณ, ออกไป, จากไป, ปลีกตัว, ซ่อนตัว, สละโลก vt. ถอน, ถอนกลับ, เอาออก, ถอนตัว, รับคืนธนบัตร, See also: retirer n., Syn. quit, resign, withdraw | subdivision | (ซับดิวิ'เชิน) n. การแบ่งย่อย, การแบ่งอีก, ส่วนแบ่งย่อย, ส่วนแบ่งละเอียด, ข้อปลีกย่อย, การปลีกตัวออกไป, ที่ดินจัดสรรขนาดย่อย, See also: subdivisional adj. |
| aloof | (adv) ปลีกตัว, ออกห่าง, ห่างออกไป | apostasy | (n) การปลีกตัวออกจากพวกพ้อง, การละทิ้งศาสนา | apostate | (n) ผู้ปลีกตัวจากพวกพ้อง, ผู้ละทิ้งศาสนา | defect | (vi) เอาใจออกห่าง, ละทิ้ง, ปลีกตัว, หลบหนี้, หนีงาน | defection | (n) การปลีกตัวออกจาก, การเอาใจออกห่าง, การละทิ้ง, การหนีออกนอกประเทศ | individualism | (n) การปลีกตัวอยู่ลำพัง, การเชื่อถือในลัทธิปัจเจกชน | individualist | (n) คนปลีกตัวอยู่ลำพัง, ผู้เชื่อถือในลัทธิปัจเจกชน | isolation | (n) การแยกจากกัน, การปลีกตัวออก | recluse | (adj) สันโดษ, โดดเดี่ยว, ปลีกตัวจากสังคม | recluse | (n) คนสันโดษ, ฤาษี, ผู้ปลีกตัวจากสังคม | retire | (vi) ปลีกตัว, ลาออก, ซ่อนตัว, ปลดเกษียณ, ถอนตัว, พักงาน | secede | (vi) แบ่งแยกดินแดน, ปลีกตัวออก, แยกตัวออก | secession | (n) การแบ่งแยกดินแดน, การปลีกตัวออก, การแยกตัวออก | shunt | (n) การปลีกตัว, ทางหลีกรถไฟ, การปัด, การสับราง |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |