[あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7552
[たびにん, tabinin] (n) (See 旅人・たびびと) nomad; person who goes from place to place, gambling, etc.; pilgrim #8842
[くぎり, kugiri] (n) (1) punctuation; pause; juncture; (2) end; (place to) stop; (P) #13958
[てんてん, tenten] (adv, adv-to, n, vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about; (P) #17947
[にぎりばさみ, nigiribasami] (n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears
[かくしばしょ, kakushibasho] (n) cache; place to hide something
[げあんご, geango] (n) { Buddh } summer retreat where monks stay in the same place to study
[かんば, kanba] (n) place to dry seaweed
[よるべ, yorube] (n) place to go; person to turn to or depend on; one's resort
[きゃくど;かくど, kyakudo ; kakudo] (n) land which one visits; alien land; topsoil brought from another place to mix with the soil
[きゅうじょ, kyuujo] (n) vital point (critical place to make a move in the game of Go)
[こじゃく, kojaku] (n, adj-na) (1) (arch) young orphan; (2) (arch) being alone and weak with no place to go to
[いきどころ;ゆきどころ, ikidokoro ; yukidokoro] (n) place to go; destination
[ゆきば;いきば, yukiba ; ikiba] (n) place to go; destination
[あわす, awasu] (v5s, vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P)
[しにどころ, shinidokoro] (n) place of death; place to die
[しにばしょ, shinibasho] (n) place to die; place of death
[ししょ, shisho] (n) place of death; place to die
[しち, shichi] (n) proper place to die; the point of death
[すてどころ, sutedokoro] (n) dumping spot; place to kill oneself
[でるまくではない, derumakudehanai] (exp) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something
[めぐりめぐって, megurimegutte] (adv) (after) bouncing around from one place to the next
[ばめんばめん, bamenbamen] (exp) (often as 場面場面で) (See 場面) (in) various settings; act to act; place to place
[ねばしょ, nebasho] (n) place to sleep
[あしのふみばもない, ashinofumibamonai] (exp) (id) There's no place to stand in
[おきどころ, okidokoro] (n) (1) (See 置き場) place to put things; shed; storage space; (2) (usu. as 身の置き所) (See 身の置き所がない, 身の置き所もない) place to put oneself
[わたりあるく, watariaruku] (v5k, vi) to wander from place to place; to change jobs
[ふみば, fumiba] (n) place to stand
[にげまわる, nigemawaru] (v5r, vi) to run from place to place
[めのやりば, menoyariba] (exp) place to look (esp. when averting one's eyes)
[わばさみ, wabasami] (n) (See 握り鋏) U-shaped scissors with no place to put one's fingers