99 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%parol%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: parol, -parol-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ถ้อยแถลงSee Also: ถ้อยคำ
(adj) โดยคำพูดSee Also: โดยวาจา
(n) การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้See Also: การปล่อยจากคุกโดยมีเงื่อนไขSyn. liberation
(n) คำสาบานSee Also: คำสัญญาSyn. pledge, promise
(n) ผู้พ้นโทษก่อนกำหนดSee Also: นักโทษที่ถูกปล่อยจากคุกก่อนกำหนด
(idm) ได้รับการปล่อยตัว (แต่ยังอยู่ในความดูแลของตำรวจ)
  Hope Dictionary 
(พะโรล) n. ข้อแถลง, แถลงความ, ด้วยวาจา
(พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้.See Also: parolee n.
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
๑. การปล่อยตัวโดยการคุมประพฤติ๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
๑. การปล่อยตัวโดยมีการคุมประพฤติ (ป. วิ. อาญา) [ ดู release on licence ]๒. การปล่อยเชลยศึกโดยมีเงื่อนไข (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ผู้ได้รับการปล่อยตัวก่อนครบกำหนดโทษ, ผู้ได้รับการปล่อยโดยมีการคุมประพฤติ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ทำด้วยวาจา, ปากเปล่า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
สัญญาปากเปล่า, สัญญาด้วยวาจา [ ดู oral contract ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
พยานบุคคล, คำพยานบุคคล [ ดู oral evidence ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
การเช่าด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  Nontri Dictionary 
(n) ทัณฑ์บน, คำสัตย์, คำสาบาน
(vt) ทำทัณฑ์บน, ภาคทัณฑ์
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ทัณฑ์บน [TU Subject Heading]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) paroleSee Also: verbal or written promise to refrain from doing somethingSyn. ทานบนExample:เขาถูกปล่อยออกจากคุกโดยมีทัณฑ์บนว่าจะไม่ลักทรพย์อีกThai Definition:คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนดNotes:(กฎหมาย)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[ākhom] (n) EN: magic ; charm ; spell ; enchantment ; incantation  FR: parole magique [ f ] ; incantation [ f ]
[bīo] (v, exp) EN: break a promise ; break an agreement ; not keep a promise ; deny ; refuse to admit  FR: renier sa parole
[botharēt] (n) EN: words of a song ; libretto  FR: paroles de chanson [ fpl ] ; livret [ m ]
[botphlēng] (n, exp) EN: lyrics ; words of a song  FR: paroles de chanson [ fpl ]
[fang mai øk] (v, exp) FR: ne pas comprendre les paroles
[hai sanyā] (v, exp) EN: promise  FR: donner sa parole
[jaonā] (n) EN: agent ; front man ; spokesman  FR: porte-parole [ m ]
[kān phūt] (n) EN: speech  FR: parole [ f ] ; expression [ f ]
[kān pramūanphon khamphūt] (n, exp) EN: speech processing  FR: traitement de la parole [ m ]
[keng tāe pāk] (v, exp) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk  FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.)
[kham] (n) EN: word ; vocable ; speech  FR: mot [ m ] ; vocable [ m ] ; terme [ m ] ; parole [ f ]
[khamklāo] (n) EN: saying ; hearsay ; speaking ; speech ; remarks ; words ; utterance  FR: paroles [ fpl ] ; dires [ mpl ] ; mots [ mpl ]
[khamphūt] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance  FR: parole [ f ] ; mot [ m ] ; propos [ m ]
[kham yāpkhāi] (n) FR: gros mot [ m ] ; grossièreté [ f ] ; vulgarité [ f ] ; paroles grossières [ fpl ]
[khōsok] (n) EN: spokesperson ; spokesman ; spokeswoman ; announcer (T.V.) ; press officer ; press secretary ; broadcaster ; communicator  FR: porte-parole [ m, f ] ; chargé de presse [ m ] ; annonceur [ m ] ; présentateur [ m ] ; speaker [ m ] (vx) ; speakerine [ f ] (vx)
[khøsøk ratthabān] (n, exp) EN: government spokesman  FR: porte-parole du gouvernement [ m, f ]
[khunthøng] (n) EN: talkative person ; chatterbox  FR: moulin à paroles [ m ]
[klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word  FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire
[krabøk sīeng] (n, exp) EN: mouthpiece ; spokesperson ; announcer  FR: porte-parole [ m ]
[lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip  FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ]
[phāk] (v) EN: words ; commentary  FR: parole [ f ] ; langage [ m ]
[phit khamphūt] (v, exp) EN: break one's word ; go back on one's word ; break a promise  FR: manquer à sa parole
[phot] (n) EN: word ; speech ; saying ; diction ; term  FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; terme [ m ]
[phūt] (v) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ;discuss ; chatter  FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter
[phūt kap] (v, exp) FR: parler à ; parler avec ; s'adresser à ; adresser la parole à ; adresser
[raksā khamphūt] (v, exp) EN: keep one's word  FR: tenir sa parole
[røngkhōsok] (n) EN: spokesman  FR: porte-parole [ m ]
[sērīphāp haeng kān phūt] (n, exp) EN: freedom of speech  FR: liberté d'expression [ f ] ; liberté de parole [ f ]
[sērīphāp nai kān phūt] (n, exp) EN: freedom of speech  FR: liberté d'expression [ f ] ; liberté de parole [ f ]
[sīa khamphūt] (v, exp) EN: break one's promise ; go back on one's word  FR: manquer à sa parole
[søt klāngkhan] (v, exp) FR: interrompre ; couper la parole
[thakthāi] (v) EN: greet ; say hello ; address  FR: adresser la parole à ; saluer
[thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.)  FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ]
[thøi] (n) EN: words  FR: mots [ mpl ] ; paroles [ fpl ]
[thøn khamphūt] (v, exp) EN: retract ; retract one's words ; retract one's statement ; talk back what one has said ; eat one's words  FR: se rétracter ; ravaler ses paroles (fam.)
[wājā] (n) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance ; statement ; comment  FR: mot [ m ] ; parole [ f ] ; discours [ m ]
[wājā chøp] (n, exp) EN: right speech  FR: parole juste [ f ]
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ See Parole, the same word. ] [ 1913 Webster ]

1. A word; an oral utterance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. (Law) Oral declaration; word of mouth; also, a writing not under seal. Blackstone. [ 1913 Webster ]

a. Given or done by word of mouth; oral; also, given by a writing not under seal; as, parol evidence. [ 1913 Webster ]


Parol arrest (Law), an arrest in pursuance of a verbal order from a magistrate. --
Parol contract (Law), any contract not of record or under seal, whether oral or written; a simple contract. Chitty. Story.
[ 1913 Webster ]

n. [ F. parole. See Parley, and cf. Parol. ] 1. A word; an oral utterance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one's faith and honor, to fulfill stated conditions, as not to bear arms against one's captors, to return to custody, or the like. [ 1913 Webster ]

This man had forfeited his military parole. Macaulay. [ 1913 Webster ]

3. (Mil.) A watchword given only to officers of guards; -- distinguished from countersign, which is given to all guards. [ 1913 Webster ]

4. (Law) Oral declaration. See 1st Parol, 2. [ 1913 Webster ]

5. The release of a prisoner from confinement prior to the end of the original sentence, conditioned on good behavior and often with other specific conditions, such as not to associate with known criminals. Such early release is common where the sentence provides a minimum and maximum term; as, he was released on parole after three years of his five-year sentence; he is out on parole. [ PJC ]

6. A document authorizing a parole{ 5 }. [ PJC ]

a. See 2d Parol. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Paroled p. pr. & vb. n. Paroling. ] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [ 1913 Webster ]

n. A group of individuals with authority to determine whether a prisoner will be granted parole{ 5 } from a particular prison. [ PJC ]

n. [ F. passe-parole. ] (Mil.) An order passed from front to rear by word of mouth. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(n) a promiseSyn. word of honor, wordExample:he gave his word
(n) (law) a conditional release from imprisonment that entitles the person to serve the remainder of the sentence outside the prison as long as the terms of release are complied with
(v) release a criminal from detention and place him on paroleExample:The prisoner was paroled after serving 10 years in prison
(n) a rule that oral evidence cannot be used to contradict the terms of a written contract
(n) a secret word or phrase known only to a restricted groupSyn. parole, watchword, word, countersignExample:he forgot the password
(n) someone released on probation or on paroleSyn. parolee
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , jiǎ shìㄐㄧㄚˇ ㄕˋparole #40374
  EDICT JP-EN Dictionary 
[paro-ru] (n) { ling } (See ラング) parole (fre
[ranga-ju] (n) { ling } (See パロール, ラング) language (as defined by Saussure; langue and parole) (fre
[いそうご, isougo] (n) parole
[かりしゃくほう, karishakuhou] (n) release on parole
[かりしゅつごく, karishutsugoku] (n) parole; release on bail
[かりしゅっしょ, karishussho] (n) release on bail; parole
[げんごかつどう, gengokatsudou] (n) (1) linguistic activity; (2) (See ランガージュ) language (as defined by Saussure; langue and parole)
[こうせいほご, kouseihogo] (n) rehabilitation; social readjustment; aftercare; parole
  Longdo Approved FR-TH 
(n) |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า
  DING DE-EN Dictionary 
Kennwort { n }; Parole { f }
countersign
Losung { f }; Parole { f }
shibboleth
Motto { n }; Devise { f }; Parole { f } | unter dem Motto; unter der Devise
motto | according to the motto
Parole { f }; Kennwort { n }
password; watchword
politische Parole { f }; Schlagwort { n }
slogan
jdm. Paroli bieten
to give sb. as good as one gets
einer Sache Paroli bieten
to pit oneself against sth.
bedingt Entlassener
parolee
bedingt entlassen
paroled
bedingt entlassend
paroling
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ