汚れ | [よごれ, yogore] (n) dirt; filth; (P) #14,745 [Add to Longdo] |
ご令息;御令息 | [ごれいそく, goreisoku] (n) (hon) (See 令息) son [Add to Longdo] |
ご連絡申し上げます | [ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo] |
イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ | [i-sutoatoranteikkuafurikansupe-dofisshu] (n) East Atlantic African spadefish (Ephippus goreensis, species of Eastern Atlantic spadefish) [Add to Longdo] |
ゴアードスカート | [goa-dosuka-to] (n) gored skirt [Add to Longdo] |
ゴアテックス;ゴラテックス(ik) | [goatekkusu ; goratekkusu (ik)] (n) Gore-Tex [Add to Longdo] |
ジゴレット | [jigoretto] (n) gigolette (feminine form of gigolo) (fre [Add to Longdo] |
ピタゴラスの定理 | [ピタゴラスのていり, pitagorasu noteiri] (n) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
ピタゴラス音律 | [ピタゴラスおんりつ, pitagorasu onritsu] (n) Pythagorean temperament; Pythagorean tuning [Add to Longdo] |
ボンゴレ;ヴォンゴレ | [bongore ; vongore] (n) clam sauce pasta (ita [Add to Longdo] |
汚 | [よごれ;ヨゴレ, yogore ; yogore] (n) (uk) (See 汚鮫・よごれざめ, オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) [Add to Longdo] |
汚れた金 | [よごれたかね, yogoretakane] (n) dirty money [Add to Longdo] |
汚れた手 | [よごれたて;けがれたて, yogoretate ; kegaretate] (n) blood(-stained) hand; dirty hand [Add to Longdo] |
汚れる | [よごれる, yogoreru] (v1, vi) (1) to get dirty; to become dirty; (2) (See 汚れる・けがれる) to become sullied; (P) [Add to Longdo] |
汚れ物 | [よごれもの, yogoremono] (n) dirty things; dirty laundry [Add to Longdo] |
汚れ役 | [よごれやく, yogoreyaku] (n) role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role [Add to Longdo] |
汚れ落とし | [よごれおとし, yogoreotoshi] (n) getting stains out; getting rid of stains [Add to Longdo] |
汚鮫 | [よごれざめ;ヨゴレザメ, yogorezame ; yogorezame] (n) (uk) (See 汚・よごれ, オーシャニックホワイトティップシャーク) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) [Add to Longdo] |
御令嬢;ご令嬢 | [ごれいじょう, goreijou] (n) (hon) (your) daughter; young woman [Add to Longdo] |
御霊前;ご霊前 | [ごれいぜん, goreizen] (n) "before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) [Add to Longdo] |
御連絡;ご連絡 | [ごれんらく, gorenraku] (vs) (1) (hon) (See 連絡) to contact; to get in touch; (n) (2) contacting; getting in touch; communication; (your) call; (your) message [Add to Longdo] |
語例 | [ごれい, gorei] (n) example of a word or phrase [Add to Longdo] |
勾股弦の定理;鈎股弦の定理 | [こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
行灯袴 | [あんどんばかま, andonbakama] (n) (arch) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores [Add to Longdo] |
最後列車 | [さいごれっしゃ, saigoressha] (n) last train [Add to Longdo] |
三平方の定理 | [さんへいほうのていり, sanheihounoteiri] (n) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
四分五裂 | [しぶんごれつ;しぶごれつ, shibungoretsu ; shibugoretsu] (n, vs) torn asunder; disrupted and disorganized [Add to Longdo] |
守護霊 | [しゅごれい, shugorei] (n) guardian spirit [Add to Longdo] |
人身保護令状 | [じんしんほごれいじょう, jinshinhogoreijou] (n) writ of habeas corpus [Add to Longdo] |
第五列 | [だいごれつ, daigoretsu] (n) fifth column [Add to Longdo] |
薄汚れる | [うすよごれる, usuyogoreru] (v1, vi) to get slightly dirty (all over) [Add to Longdo] |
万能汚れ落とし | [ばんのうよごれおとし, bannouyogoreotoshi] (n) all-purpose cleaner [Add to Longdo] |
袵;衽 | [おくみ, okumi] (n) gusset (esp. in kimono); gore [Add to Longdo] |