192 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%glasse%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: glasse, -glasse-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) แว่นตาSee Also: แว่น
(n) แว่นตากันแดดSee Also: แว่นกันแดดSyn. dark glasses, eyeglass
(n) กล้องส่องทางไกลSyn. telescope
(n) กล้องเล็กสำหรับส่องดูผู้แสดงบนเวที
  Hope Dictionary 
(ซัน'กลาสซิส) n. แว่นตากันแดด
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
แว่นตาสองระยะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แว่นตาหลายระยะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แว่นตาสองระยะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
แว่นตาหลายระยะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
แว่นตา [TU Subject Heading]
แว่นตากันแดด [TU Subject Heading]
เครื่องช่วยเดินทางอุลตร้าโซนิคที่สร้างเป็นแว่นต [การแพทย์]
แว่นตา [การแพทย์]
เลนซ์นูน 2 คู่ [การแพทย์]
แก้วเชิงทัศนศาสตร์ [การแพทย์]
แว่นรวมภาพ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(vt) ประกอบแว่น
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) champagne glasses
(n) glassesSee Also: spectaclesUnit:อัน
(n) eye glassesSyn. แว่นสายตา, แว่นUnit:อัน
(n) glassesSee Also: spectaclesSyn. แว่นExample:ในที่เกิดเหตุเจ้าหน้าที่พบแว่นตาผู้หญิง 1 อัน นาฬิกาเรือนเหล็กไม่ทราบยี่ห้อ 1 เรือน จึงได้เก็บรวบรวมไว้เป็นหลักฐานUnit:อันThai Definition:สิ่งที่ทำด้วยแก้วหรือวัสดุใส เป็นเครื่องสวมตาเพื่อช่วยให้มองเห็นชัดขึ้น เป็นต้น
(n) sunglassesExample:ธุรกิจของเรแบนด์กระเตื้องขึ้นเพราะคนที่เป็นโรคเวิลด์คัพฟีเวอร์จะต้องซื้อแว่นตาดำไว้ใส่ปกปิดขอบดำใต้ตาUnit:อัน
(n) glassesSee Also: spectaclesSyn. แว่นตาExample:คนไม่น้อยยังจดจำภาพเธอสวมแว่นเหน็บหนังสือเล่มเล็กๆ ไว้เสมอUnit:อันThai Definition:แผ่นแก้วกระจกใช้ส่องให้เห็นชัด
(adv) sound of the breaking of glasses or dishExample:เสียงไม้ตะพดกระทบกระจกเงาบานใหญ่แตกเปรื่องThai Definition:ลักษณะเสียงดังอย่างเสียงถ้วยชามกระทบ
(n) sunglassesSyn. แว่นตากันแดด, แว่นดำExample:เขาเป็นโรคแพ้แสงแดด ดังนั้นจึงต้องใส่แว่นกันแดดเป็นประจำUnit:อันThai Definition:เครื่องสวมตาใช้กันแดด
(n) dark glassesSyn. แว่นตาดำ, แว่นกันแดดExample:ชายคนนั้นยกมือข้างขวาขึ้น เพื่อขยับแว่นดำที่ใส่อยู่Unit:อัน
(n) sunglassesSyn. แว่นกันแดด, แว่นดำExample:อย่าลืมพกแว่นตากันแดดไปทะเลด้วยUnit:อันThai Definition:เครื่องสวมตาใช้กันแดด
(n) eyeglassesSee Also: spectacles, glassesSyn. แว่นตาExample:หลังจากผ่าตัดแล้วหมอให้ใส่แว่นสายตาร่วมด้วยUnit:อันThai Definition:แก้วหรือวัสดุใสทำเป็นเลนส์กลมๆ แบนๆ 2 แผ่น, เครื่องสวมตาเพื่อช่วยให้เห็นชัด
(n) cat's eyeSee Also: a kind of glasses set in the middle of the road for reflecting the lightSyn. เพชรตาแมวExample:เธอต้องการหาซื้อตาแมวมาเก็บไว้เป็นเครื่องประดับอีกชิ้นหนึ่งที่เธอสะสมThai Definition:แก้วมีค่าชนิดหนึ่ง เรียกว่า เพชรตาแมว
(n) field-glassesSee Also: binocularsUnit:กล้อง, ตัวThai Definition:กล้องส่องทางไกล มี 2 ตา
(v) give a toastSee Also: clink glassesSyn. ยกแก้วExample:เขาเมาหนักเพราะถูกเพื่อนคะยั้นคะยอให้ชนแก้วไปหลายแก้ว
(v) give a toastSee Also: clink glassesExample:เขายกแก้วแตะริมฝีปาก ค่อยๆ เดินหน้าด้วยความมั่นใจเช่นเคย
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bai] (n) EN: [ classifier : leaves (of trees); round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets); small documents (tickets, certificates, leaflets) ]  FR: [ classificateur : feuilles (arbres et plantes); objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits); petits documents (billets, tickets, certificats) ]
[kaēo] (n) EN: [ classifier : drinking glasses ]  FR: [ classificateur : verres à boire ]
[kaēo chaēmpēn] (n, exp) EN: champagne glasses  FR: verre à champagne [ m ]
[waen] (n) EN: lens ; glasses ; spectacles  FR: lentille [ f ] ; verre de lunette [ m ]
[waen dam] (n, exp) EN: dark glasses
[waen kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]
[waen saītā] (n, exp) EN: eyeglasses ; spectacles ; glasses  FR: lunettes [ fpl ]
[waentā] (n) EN: glasses ; spectacles ; eyeglasses  FR: lunettes [ fpl ] ; paire de lunettes [ f ]
[waentā dam] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]
[waentā kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  Oxford Advanced Learners Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) a case for carrying spectacles
(n) spectacles that are darkened or polarized to protect the eyes from the glare of the sunSyn. dark glasses, shadesExample:he was wearing a pair of mirrored shades
(n) an optical instrument designed for simultaneous use by both eyesSyn. field glasses, opera glasses
(n) optical instrument consisting of a frame that holds a pair of lenses for correcting defective visionSyn. eyeglasses, glasses, specs
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. pl. a pair of lenses fixed together in a frame, used for correcting defective vision. Also called a pair of eyeglasses. See also eyeglass{ 1 }.
Syn. -- spectacles, specs, glasses. [ WordNet 1.5 +PJC ]

a. Glassy; glazed. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And pursues the dice with glassen eyes. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

n. pl. Same as eyeglasses. See eyeglass{ 1 }.
Syn. -- spectacles, specs, eyeglasses. [ WordNet 1.5 ]

n. 1. (Zool.) A fish of the great lakes; the wall-eyed pike. [ 1913 Webster ]

2. (Far.) A species of blindness in horses in which the eye is bright and the pupil dilated; a sort of amaurosis. Youatt. [ 1913 Webster ]

adj. 1. fitted or covered with glass; as, a glassed wall. Opposite of unglazed. [ WordNet 1.5 ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[, dàiㄉㄞˋto put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves); surname Dai #2822
[  /  , yǎn jìngㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋspectacles; eyeglasses; CL:副[ fu4 ]See Also:  #5143
[, zhāiㄓㄞto take; to borrow; to pick (flowers, fruit etc); to pluck; to select; to remove; to take off (glasses, hat etc) #6302
[  /  , mò jìngㄇㄛˋ ㄐㄧㄥˋsunglasses #16055
[    /    , tài yáng yǎn jìngㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋsunglasses
[  /  , duì bēiㄉㄨㄟˋ ㄅㄟto raise glasses together; to toast one another
[     /     , dài yǒu sè yǎn jìngㄉㄞˋ ㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋto wear colored glasses; to have a prejudiced viewpoint
  EDICT JP-EN Dictionary 
[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2007
[とる, toru] (v5r, vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P) #3830
[めがね(P);がんきょう(P), megane (P); gankyou (P)] (n) (1) spectacles; glasses; (2) (めがね only) judgement; discrimination; discernment; insight; (P) #7343
[sangurasu] (n) sunglasses; (P) #16742
[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18130
[zukkokeru] (v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around
[operagurasu] (n) opera glasses
[gurasan] (n) (abbr) (sl) (See サングラス) sunglasses
[passa-ji] (n) passage; glassed-over arcade
[fi-rudogurasu] (n) field-glasses
[myu-jikarugurasu] (n) musical glasses
[めがねっこ(眼鏡っ娘;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘;メガネっ子), meganekko ( megane tsu musume ; megane tsu ko ; meganetsu musume ; megane musume );] (n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses; glasses-wearing girl
[rappuaraundo] (n) wrap-around (i.e. sunglasses)
[ロイドめがね, roido megane] (n) round glasses with thick plastic rims
[だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡), date megane ( date megane ); datemegane ( date megane )] (n) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses
[えんきんりょうようメガネ, enkinryouyou megane] (n) (See 二重焦点) bifocal glasses; bifocals
[おうがんきょう, ougankyou] (n) concave glasses
[めがねをはずす, meganewohazusu] (exp, v5s) to take off one's glasses
[めがねをかける, meganewokakeru] (exp, v1) to wear glasses
[くろめがね, kuromegane] (n) sunglasses; shady glasses; dark glasses
[いろめがね, iromegane] (n) rose-colored glasses; rose-coloured glasses
[すどおし, sudooshi] (n) transparent; plain (glass or glasses)
[そうがんきょう, sougankyou] (n) binoculars; field glasses; (P)
[はいばん, haiban] (n) glasses and plates
[はいばんろうぜき(uK), haibanrouzeki (uK)] (adj-t, adv-to) (arch) glasses and plates being scattered about after a party or banquet; articles lying about in a jumble
[はなめがね, hanamegane] (n) pince-nez glasses
[びんぞこめがね, binzokomegane] (n) thick glasses; bottle bottom glasses
[ろうがんきょう, rougankyou] (n) reading (farsighted) glasses; spectacles for the aged
  DING DE-EN Dictionary 
Bierglas { n } | Biergläser { pl } | hohes Bierglas
beer glass | beer glasses | beer schooner
Brille { f } | durch eine rosa Brille sehen [ übtr. ]
glasses; eyeglasses | to see things through rose-colored glasses
Brillenträger { m }
wearer of glasses
Feldstecher { m }
field glasses; binoculars
Fernglas { n } | Ferngläser { pl }
spyglass | spyglasses
Glas { n } (Stoff; Trinkgefäß) | Gläser { pl } | ein Glas Wasser
glass | glasses | a glass of water
Glasseidenmatte { f }
glass mat
Lesebrille { f }
reading glasses
Nachtsichtgerät { n }
night-vision glasses; night-vision device
Sonnenbrille { f }
sunglasses
Stundenglas { n } | Stundengläser { pl }
hourglass | hourglasses
Teeglas { n } | Teegläaser { pl }
tea glass | tea glasses
Weinglas { n } | Weingläser { pl }
wine glas | wine glasses
anstoßen (auf)
to clink glasses; to drink (to); to say cheers
elidieren; auslassen; weglassen | elidierend | elidiert
to elide | eliding | elides
viel (wenig) zu wünschen übrig lassen (übriglassen [ alt ])
to leave much (little) to be desired
unterlassen; auslassen; weglassen | unterlassend; auslassend; weglassend | unterlassen; ausgelassen; weggelassen | er/sie unterlässt | ich/er/sie unterließ | er/sie hat/hatte unterlassen
to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
unterlassend; auslassend; weglassend { adj }
omissive
verglast
glassed
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen; übriglassen | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend; übriglassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen; übriggelassen | er/sie verlässt (verläßt [ alt ]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassen
to leave { left; left } | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left
weglassen; auslassen | weglassend; auslassend | weggelassen; ausgelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen
to leave out; to miss out | leaving out; missing out | left out; missed out | he/she leaves out | I/he/she left out | he/she has/had left out
weglassen | weglassend | weggelassen | er/sie lässt weg | ich/er/sie ließ weg | er/sie hat/hatte weggelassen
to omit | omitting | omitted | he/she omits | I/he/she omitted | he/she has/had omitted
weglassen
to edit out
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.
He sees things through rose-colored glasses.
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[あます, amasu] uebriglassen
[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen
[ぬかす, nukasu] auslassen, weglassen
[ぬく, nuku] herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern
[のこす, nokosu] uebriglassen
[はぶく, habuku] weglassen, auslassen
[はしょる, hashoru] aufkrempeln, weglassen, abkuerzen
[だつ, datsu] WEGLASSEN, AUSLASSEN, ENTFERNEN, SICH ENTFERNEN
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ