Search result for

(20 entries)
(0.2361 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -挾-, *挾*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[挾, xié, ㄒㄧㄝˊ] to seize; to hold to one's bosom
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  夾 (jiā ㄐㄧㄚ) 
Etymology: [ideographic] Wedged 夾 in one's arms 扌; 夾 also provides the pronunciation

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiā, ㄐㄧㄚ, / ] hold between [Add to Longdo]
[xié, ㄒㄧㄝˊ, / ] clasp under the arm; coerce [Add to Longdo]
挟天子以令天下[xié tiān zǐ yǐ lìng tiān xià, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ, / ] (expr.) hold the feudal overlord and you control the whole country [Add to Longdo]
挟天子以令诸侯[xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄏㄡˊ, / ] (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals [Add to Longdo]
挟持[xié chí, ㄒㄧㄝˊ ㄔˊ, / ] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress [Add to Longdo]
挟细拿粗[xié xì ná cū, ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧˋ ㄋㄚˊ ㄘㄨ, / ] to provoke [Add to Longdo]
挟制[xié zhì, ㄒㄧㄝˊ ㄓˋ, / ] forced submission; to exploit advantage to force sb to do one's bidding [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
HE'S BEING HELD HOSTAGE.[CN] 他被 Olympus Has Fallen (2013)
THEY GOT HIM IN THE BUNKER.[CN] 他們在地下碉堡持了他 Olympus Has Fallen (2013)
holding the White House hostage.[CN] 知道是誰持白宮人質 White House Down (2013)
The people who have her have been sticking to my schedule.[CN] 持她的人肯定會按照我的排程行事 Unknown (2011)
Will Salas, prime suspect in the murder of Henry Hamilton, is believed to be traveling with Sylvia Weis, daughter of finance magnate, Philippe Weis.[CN] 威爾薩拉斯涉嫌殺害亨利漢彌頓 持金融鉅子魏斯之女席薇亞 In Time (2011)
They wanted to hold the hit-and-run over Cooper so that they could force him to do what they wanted.[CN] 他們根本就不管他 只想用肇事逃逸這事要Cooper 這樣才能強迫他為他們所用 The Conspiracy in the Corpse (2014)
Well, as long as that country song isn't about a crazy cougar hijacking a truck at gunpoint, I'll give you that ride.[CN] 好吧 只要那歌不是講述一個瘋婆娘 持槍持一輛卡車 我就載你一程 Red Rose (2014)
I'm back, dagger-free, And I'm holding elena hostage at the high school.[CN] 我回來了 沒插匕首 我在高中持了Elena做人質 After School Special (2013)
Blackmail.[CN] 要 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
He used a knife to threaten the person that made comments about his game.[CN] 上念拿刀要過那名批判他的遊戲評論家 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
All units, kidnap in progress, female abducted at Fashion Plaza Mall.[CN] 所有小隊,綁票案進行中, 年輕女性在時尚廣場被持. The Call (2013)
Of all people to use to effect her escape,[CN] 那麼多人可以持 幫助她逃跑 Red Queen (2011)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top