Search result for

(44 entries)
(0.0679 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -損-, *損*.
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[そんしょう, ] (n vt) การเสียหาย,การบาดเจ็บ
[そんきん, ] รายจ่าย
益計算書[そんえきけいさんしょ, ] งบกำไรขาดทุน
益分岐点分析[そんえきぶんきてんぶんせき, ] การวิเคาระห์จุดคุ้มทุน , See also: R. break-even analysis

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[損, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  員 (yuán ㄩㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hand

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そん, son] (adj-na,n,n-suf) loss; disadvantage; (P) [Add to Longdo]
う(io)(P);なう(P)[そこなう, sokonau] (suf,v5u) to harm; to hurt; to injure; to damage; to fail in doing; (P) [Add to Longdo]
して得取る[そんしてとくとる, sonshitetokutoru] (exp) (id) You must lose a fly to catch a trout [Add to Longdo]
[そんじ, sonji] (n) slip; error; failure [Add to Longdo]
じる[そんじる, sonjiru] (v1,vi) to harm; to hurt; to injure; to damage [Add to Longdo]
する[そんする, sonsuru] (vs-s) to lose; (P) [Add to Longdo]
な条件[そんなじょうけん, sonnajouken] (n) unfavorable conditions; unfavourable conditions [Add to Longdo]
になる[そんになる, sonninaru] (exp,v5r) to prove a loss; to be a disadvantage; to not pay [Add to Longdo]
ねる[そこねる, sokoneru] (v1,vt) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (aux-v) (2) to miss out, despite wanting to do; (P) [Add to Longdo]
をした所で[そんをしたところで, sonwoshitatokorode] (exp) even if one loses [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
あいつのを埋めてやらなくちゃならないんだ。I have to cover his loss.
あなたの車に与えた害は私が償います。I will make up for the damage I did to your car.
あなたの失は償います。I will compensate you for your loss.
あなたは来週その失を補わなければならない。You must make up the loss next week.
このことで彼女の名声は、大いになわれた。Her good fame was greatly damaged by this.
このプラスチックは火によって傷を受けない。This plastic is not damaged by fire.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選びなって悪妻を持つことである。The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この害はみな嵐の結果だ。All this damage is the result of the storm.
ご注文の品が破していたとのことで、お詫び申し上げます。We are very sorry that your order was damaged.
スミス氏は害賠償を請求して彼らを告訴した。Mr Smith sued them for damages.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sǔn, ㄙㄨㄣˇ, / ] to damage; injure; to lose; to harm [Add to Longdo]
损人利己[sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ, / ] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others [Add to Longdo]
损伤[sǔn shāng, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, / ] to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability [Add to Longdo]
损坏[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ, / ] to damage; to injure [Add to Longdo]
损失[sǔn shī, ㄙㄨㄣˇ ㄕ, / ] a loss (e.g. financial); to lose [Add to Longdo]
损害[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ, / ] harm; to damage; to injure; to infringe [Add to Longdo]
损毁[sǔn huǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˇ, / ] damage [Add to Longdo]
损益[sǔn yì, ㄙㄨㄣˇ ㄧˋ, / ] profit and loss; increase and decrease [Add to Longdo]
损税[sǔn shuì, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄨㄟˋ, / ] crippling taxation [Add to Longdo]
损耗[sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ, / ] wear and tear [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
傷ログ記録[そんしょうろぐきろく, sonshourogukiroku] log-damage record [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そん, son] Verlust, Schaden [Add to Longdo]
[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
ねる[そこねる, sokoneru] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
[そんしつ, sonshitsu] Verlust [Add to Longdo]
[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]
[そんとく, sontoku] Verlust_und_Gewinn [Add to Longdo]
[そんもう, sonmou] Abnutzung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top