ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-叱-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叱-, *叱*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chì, ㄔˋ] to scold, to upbraid; to shout at
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  匕 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3181

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: scold; reprove
On-yomi: シツ, シチ, カ, shitsu, shichi, ka
Kun-yomi: しか.る, shika.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2255

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chì, ㄔˋ, ] to scold; shout at; to hoot at #17,575 [Add to Longdo]
[chì zhà, ㄔˋ ㄓㄚˋ,  ] to rebuke angrily #38,706 [Add to Longdo]
咤风云[chì zhà fēng yún, ㄔˋ ㄓㄚˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ,     /    ] lit. to rebuke Heaven and Earth (成语 saw); fig. shaking the whole world; all-powerful #39,176 [Add to Longdo]
[chì hè, ㄔˋ ㄏㄜˋ,  ] to shout at; to berate #69,660 [Add to Longdo]
[hē chì, ㄏㄜ ㄔˋ,  ] chide #92,344 [Add to Longdo]
[chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ,   /  ] reproach #107,615 [Add to Longdo]
[chì mà, ㄔˋ ㄇㄚˋ,   /  ] to curse; to berate angrily #138,038 [Add to Longdo]
[chì wèn, ㄔˋ ㄨㄣˋ,   /  ] to call sb to account; to question angrily #226,072 [Add to Longdo]
[chì hē, ㄔˋ ㄏㄜ,  ] to shout angrily; to yell #418,367 [Add to Longdo]
[chì duō, ㄔˋ ㄉㄨㄛ,  ] to reprimand; to berate [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[しかる, shikaru] TH: ดุว่า  EN: to scold

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しっ, shitsu] (int) (1) (uk) shh! (used to silence someone); sh!; (2) shoo! (used to drive off an approaching animal, etc.) [Add to Longdo]
られる[しかられる, shikarareru] (v1) to be scolded; to be reproved [Add to Longdo]
り;呵り;;呵[しかり, shikari] (n) (See 御り) scolding [Add to Longdo]
り飛ばす[しかりとばす, shikaritobasu] (v5s, vt) to rebuke strongly; to tell off [Add to Longdo]
り付ける;りつける[しかりつける, shikaritsukeru] (v1, vt) to rebuke; to scold harshly [Add to Longdo]
る(P);呵る[しかる, shikaru] (v5r, vt) (uk) to scold; (P) [Add to Longdo]
[しっせい, shissei] (n) point out errors; correction (of errors) [Add to Longdo]
[しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo]
咤(oK)[しった, shitta] (n, vs) scolding; rebuke; reprimand [Add to Longdo]
咤激励[しったげきれい, shittagekirei] (n, vs) giving a loud pep talk; encouraging (somebody) strongly in a loud voice [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Somebody should tell off that rude man.あの無礼な男を誰かがり付けなければならない。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたをる時、そのように口答えをするべきではない。
You mustn't answer your mother back when she scolds you.お母さんがあなたをる時に口答えをしてはいけません。
Mom scolded me for making fun of them.お母さんは僕が彼らをからかったことをった。 [ M ]
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私をった。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前でられた。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、られた。
The teacher scolded his students severely.その先生は厳しく生徒をった。
You will catch it if you do such a thing.そんなことをするとあなたはられますよ。
Don't tell me off like that.そんな風にりつけないでくれ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役にられた。
Tom will be scolded by his father.トムは彼の父にられるだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What conclusions have you reached? None at all, surprisingly enough.[CN] 喝责骂也带不来半点好处 Scenes from a Marriage (1973)
You usually are. Mrs. Buckles is just going to blow her stack again.[JP] 困った人ね 先生にまたられるわ Demons (1985)
His fingers were red from fighting... and he spoke like a schoolboy at lessons.[CN] 他的手指因為打架而成紅色 而且他像個被訓的學生 Shakespeare in Love (1998)
You always rebuke my brothers.[CN] 你总是责我兄弟的. Karan Arjun (1995)
My mom would die.[JP] ママにられるわ Life as a House (2001)
I mean, she'd lock herself upstairs for days, and she was always coming down on me and telling me I didn't deserve to have it so easy and that I didn't know how hard it was to be her...[JP] 長い間屋根裏に閉じ込めて いつも私のことをって この楽な人生は私に相応しくないとか Witch (1997)
So these are the four world-famous Dragon 1 to 4[CN] 难道他们四个就是当年曾经吒武林 The Duel (2000)
Maybe we were right to let people like you run the country all these years.[CN] 让你这种人吒风云 The Edge (1997)
How about...[CN] 要不就责... How about ... Jiang Hu: The Triad Zone (2000)
My sainted mother used to do this. She used to dish this out.[JP] 死んだお袋はいつも オレにそうったもんだった Phone Booth (2002)
Yeah. I'm gonna catch hell from the LSO, but it wasn't entirely my fault.[JP] ええ、 LSOからられるわね でも全く私の落ち度じゃないわ LSO 着艦信号士官、 catch hell られる ひどい目に会う Episode #1.1 (2003)
See what a grace was seated on this brow - an eye like Mars, to threaten and command, a stature like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill.[CN] 这一幅面貌是多么的风采啊 一对咤风云的眼睛 那体态活象 一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶 Hamlet (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top