Search result for

(16 entries)
(0.0135 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -骂-, *骂*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[骂, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ)  马 (mǎ ㄇㄚˇ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mà, ㄇㄚˋ, / ] to scold; abuse [Add to Longdo]
不绝口[mà bù jué kǒu, ㄇㄚˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, / ] to scold without end (成语 saw); incessant abuse [Add to Longdo]
[mà rén, ㄇㄚˋ ㄖㄣˊ, / ] to swear or curse (at people) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
What do you think?[CN] 每天都会被前辈 Emotions (2017)
Not if I'm hungry.[CN] 但他做的仅仅是人而已 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
You know it turns me on.[CN] 乱搞沃什的办公室被臭 The Widow Maker (2017)
I'm sorry... I'm really sorry. Ronnie, please![CN] 而且我还了他的九岁侄女白痴 Sexy Rollercoasters (2017)
Even if we did stumble upon it, would we know?[CN] 你们之中有多少人 对除草机过脏话? Machines Take Over the World (2017)
He's a fucking lunatic![CN] 我好像了罗尼法洛的姐妹人渣 Sexy Rollercoasters (2017)
What happened, Autumn?[CN] 你谁啊 The Village of No Return (2017)
Whoa. Dude.[CN] 你们对发不动的车脏话 各位 Machines Take Over the World (2017)
Classic pikey scum.[CN] 我不准你我女儿白痴 Sexy Rollercoasters (2017)
Not exactly. Our customers get a great product for their money.[CN] 在你我之前 我可是坐了三小时 Close Encounters (2017)
I'll go straight to the front. "Hey, man. Let me get a two-piece."[CN] 我说 人并不会让当代黑人崩溃 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I don't know who she said it to, but whoever it was was just looking at her like,[CN] 因为一切都是从人开始的 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top