\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: profane , -profane-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
profane (โพรเฟน') adj. หยาบคาย,
ดูหมิ่นต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์,
ทางฆราวาส,
ไม่ศักดิ์สิทธิ์,
ทางโลก,
ไม่ใช่ทางศาสนา. vt. ดูหมิ่น,
ทำลายความศักดิ์สิทธิ์., See also: profaneness n. profaner n., Syn. unconsecrated, Ant. exalt
I've used thy name in profane fantasies. ในนามแห่งพระผู้เป็นเจ้า The Lawnmower Man (1992) And she made a profane scene in the garden earlier. แล้วเธอยังมาโชว์เรือนร่าง ในสวน เมื่อสักพักที่ผ่านมาอีก Love So Divine (2004) It's sacrilegious. It's profane . มันเป็นการลบหลู่ และดูหมิ่น The Haunting of Molly Hartley (2008) His profane blood pumping through your veins. เลือดเปื้อนบาปนั่น สูบฉีดอยู่ในตัวเจ้า It's the Great Pumpkin,
Sam Winchester (2008) To a true music fan,
the fact that Richard Cole was playing the ultimate guitar would be sacrilegious,
profane ,
even. สำหรับแฟนเพลงตัวจริงแล้ว เรื่องที่ริชาร์ด โคลไปเล่นกีต้าร์สุดขลังตัวนั้นน่ะ ถือว่าเป็นการลบหลู่มากเลยนะ The Rocker in the Rinse Cycle (2010) You must forgive our Baron,
his tongue is not always so profane . ข้าต้องขออภัยแทนบารอนท่านนี้ เขามักพูดไม่ทันคิด Ironclad (2011) There'll be items required for the profane ritual. เจ้าจะต้องมีอุปกรณ์ เพื่อประกอบพิธี Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) Yes. The profane ritual. เอาสิ บอกพิธีมาได้เลย Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) Men,
destroy this profane temple! ทหาร ทำลายวิหารนอกรีตนี่ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011) The man who profane d his blade with the blood of the King he had sworn to defend! ชายผู้ดูหมิ่นคมดาบของตนเอง ด้วยเลือดของกษัตริย์ที่เขาสาบานจะปกป้องนี่น่ะเหรอ The Pointy End (2011) I profane d at you. I'm so sorry. ผมหยาบคายกับคุณ ขอประทานโทษครับ All In (2012) Issus has been profane d. เทพี Issus ถูกลบหลู่ John Carter (2012) You have profane d our Faith. เจ้าดูหมิ่นศรัทธาของเรา High Sparrow (2015) Know then that the great hall of Baskervilles... was once held by Sir Hugo of that name... a wild,
profane ,
and godless man. Das Herrenhaus der Baskervilles gehörte einem Sir Hugo desselben Namens. Ein wilder,
profane r und gottloser Mann. The Hound of the Baskervilles (1959) Mundane matters like murder. - Profane n Dingen wie Mord. The Mirror Crack'd (1980) Lord of silence,
supreme god of desolation,
who mankind reviles yet aches to embrace,
strengthen my purpose to save the world from a second ordeal of Jesus Christ and his grubby,
mundane creed. Herr des Schweigens,
höchster Gott der Trostlosigkeit,
den die Menschheit schmäht und den sie dennoch zu umarmen sich sehnt,
stärke mich in meinem Ziel,
die Welt davor zu bewahren,
Jesus Christus und seinen schmutzigen,
profane n Glauben ein zweites Mal zu erleiden. The Final Conflict (1981) You take your tea with? So was Profane s nehmen wir nicht in den Mund. Buddy Goes West (1981) To bad our celebration will be of more mundane stripe than I intended. - I think you should go. Schade,
dass unsere Feier profane r ausfallen wird als geplant. Sophie's Choice (1982) [
With Irish accent
] Pay no attention to B.A... his mundane metaphors are only exceeded by his awful attitude... which you will learn to know and love. Ignoriert B.A. einfach,
Jungs,
seine profane n Metaphern werden nur von seinen schlechten Manieren übertroffen,
die ihr kennen und lieben lernen werdet. Water,
Water Everywhere (1983) We are free from the mundane world's matters Wir sind frei von profane n weltlichen Angelegenheiten. The 8 Diagram Pole Fighter (1984) This week's issue of Welton Honor,
there appeared a profane and unauthorized article. In der Schulzeitung dieser Woche erschien ein profane r,
nicht autorisierter Artikel. Dead Poets Society (1989) I hear the pitter-patter of pious paws. Fromme Pfoten vor profane r Pforte. Gimme That Old Time Religion (1990) A deep,
saintly herat a magnificent and pure soul? - Ja,
Roxane. Ein erhabener Geist ... - Ein großes Herz,
fern dem Profane n,
eine wundervolle,
reine Seele ... Cyrano de Bergerac (1990) Oh,
come on,
Commander,
you know I put the education of our youth ahead of my own pathetic needs for love and understanding. - Ich bitte Sie,
Commander. Die Ausbildung unserer Jugend ist wichtiger,
als profane Gier nach Liebe und Verständnis. Dream Weaver (1995) She also employed a series of profane Klingon insults. Sie benutzte eine Reihe profane r klingonischer Beleidigungen. Concerning Flight (1997) Her presence made the mundane seem magnificent. Durch sie wurde selbst das Profane zu etwas ganz Besonderem. Somehow,
Satan Got Behind Me (1998) Rappers with profane lyrics about raping women these CDs are in your store. Rapper,
deren profane Texte von Vergewaltigung sprechen... solche CDs findet man in Ihrem Laden. Sex,
Lies and Politics (1999) You will find this profane music,
whereveryou find marijuana. Wo es diese profane Musik gibt,
gibt es auch Marihuana. Reefer Madness: The Movie Musical (2005) Historically,
bill was always fine with the creative use of profanity. Historisch gesehen,
war Bill immer einverstanden mit der kreativen Verwendung des Profane n. The Raw & the Cooked (2008) After enough time in a bacta tank,
one longs for the mundane comfort of star charts. Nach einer halben Ewigkeit in einem Bacta-Tank,
sehnt man sich nach der profane n Welt der Sternkarten zurück. Legacy of Terror (2009) "every association in the manner which has been adopted by this 'son of promise."' Did they not admire the opening? It was perfect. - "Niemand hätte diesen Stoff profane r und vulgärer ausdrücken können als dieser 'hoffnungsvolle' Gossenpoet." Bright Star (2009) - Sounds great. Of course,
we'll need you to explain some of the mundane stuff,
Bob,
the nuts and bolts. Klingt gut,
aber du musst noch einige ganz profane Dinge erklären. Extraordinary Measures (2010) Officer,
which law prevents this radiant stranger from finding the magical in the mundane? Officer,
welches Gesetz verbietet dieser strahlend schönen Fremden,
die Prosa im Profane n zu entdecken? Arthur (2011) That's enough. Hotshot firebrands like my husband,
you gotta understand it's hard for them to get excited about what happens down the block. Solchen kampferprobten Feuerlöschern wie meinem Mann,
das müssen Sie verstehen,
fällt es schwer,
sich dafür zu begeistern,
dass nebenan so Profane s passiert. Carnage (2011) Too intellectual to indulge in mundane things like love. Zu intellektuell,
um mich profane n Dingen wie Liebe hinzugeben. Türkisch für Anfänger (2012) No,
I didn't,
actually. Nein,
Sex ist doch was Profane s. Safety Not Guaranteed (2012) Oh,
it's just filled with profanity,
marijuana smoking,
and simulated sexual acts. Es ist gefüllt mit profane r Sprache,
... Marihuana und simulierten Sexualakten. Collaborators (2013) The kind of love that makes the mundane a marvel that bewilders with its magnificence until fate's cruel hand intervened and in the blink of an eye,
Katrina was lost to me. Die Art von Liebe,
die das Profane zum Wunder werden lässt... die durch ihre Pracht verblüfft... bis das Schicksal mit grausamer Hand dazwischen ging... und Katrina von einem Augenblick zum nächsten für mich verloren war. The Lesser Key of Solomon (2013) The profane ,
the marquis of snakes! Der Profane . Der Marquis der Schlangen. The Conjuring 2 (2016) And it's gonna shatter into a million pieces when the mundane realities of day-to-day life intrude on your maiden-in-a-tower,
prince-down-below fairy-tale bullshit. Die in 1000 Stücke zerspringt,
wenn der profane Alltag in eure Schönheit-im-Turm,
Prinz-unterm-Fenster-Idylle einbricht. Friends in Low Places (2016) Son of the morning,
ashes on the earth,
profane thing banished from grace. Sohn des Morgens,
Asche auf der Erde,
profane s Ding,
aus der Gnade gefallen,
dir ist vergeben. Chapter Five: Through My Most Grievous Fault (2016) Son of the morning,
profane thing,
ashes on the earth,
you are redeemed. Sohn des Morgens. Profane s Dinge,
Asche auf Erden,
du bist erlöst. Chapter Ten: Three Rooms (2016) Why... bother yourself with mundane administrative tasks? Warum solltet Ihr Euch mit profane n Verwaltungsaufgaben belasten? Enemy of the Senate (2016) Musically and dramatically,
we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred. Musikalisch ist es ein Abbild des Kampfes zwischen Profane m und Heiligem. Fantasia (1940)
冒す [おかす,
okasu] (v5s,
vt) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (2) (of a disease,
chemical,
etc.) to harm; to afflict; to affect; (3) to desecrate; to profane ; (4) to assume (someone else's surname); to take; (P) [Add to Longdo] 勿体ない(P);勿体無い;物体ない;物体無い [もったいない,
mottainai] (adj-i) (1) (uk) impious; profane ; sacrilegious; (2) too good; more than one deserves; unworthy of; (3) wasteful; (P) [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Profane \Pro*fane"\, v. t. [imp. & p. p. {Profaned}; p. pr. &
vb. n. {Profaning}.] [L. profanare: cf. F. profaner. See
{Profane}, a.]
[1913 Webster]
1. To violate, as anything sacred; to treat with abuse,
irreverence, obloquy, or contempt; to desecrate; to
pollute; as, to profane the name of God; to profane the
Scriptures, or the ordinance of God.
[1913 Webster]
The priests in the temple profane the sabbath.
--Matt. xii.
5.
[1913 Webster]
2. To put to a wrong or unworthy use; to make a base
employment of; to debase; to abuse; to defile.
[1913 Webster]
So idly to profane the precious time. --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Profane \Pro*fane"\, a. [F., fr. L. profanus, properly, before
the temple, i. e., without the temple, unholy; pro before +
fanum temple. See 1st {Fane}.]
[1913 Webster]
1. Not sacred or holy; not possessing peculiar sanctity;
unconsecrated; hence, relating to matters other than
sacred; secular; -- opposed to sacred, religious, or
inspired; as, a profane place. "Profane authors." --I.
Disraeli.
[1913 Webster]
The profane wreath was suspended before the shrine.
--Gibbon.
[1913 Webster]
2. Unclean; impure; polluted; unholy.
[1913 Webster]
Nothing is profane that serveth to holy things.
--Sir W.
Raleigh.
[1913 Webster]
3. Treating sacred things with contempt, disrespect,
irreverence, or undue familiarity; irreverent; impious.
Hence, specifically; Irreverent in language; taking the
name of God in vain; given to swearing; blasphemous; as, a
profane person, word, oath, or tongue. --1 Tim. i. 9.
[1913 Webster]
Syn: Secular; temporal; worldly; unsanctified; unhallowed;
unholy; irreligious; irreverent; ungodly; wicked;
godless; impious. See {Impious}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
profane
adj 1: characterized by profanity or cursing; "foul-mouthed and
blasphemous"; "blue language"; "profane words" [syn:
{blasphemous}, {blue}, {profane}]
2: not concerned with or devoted to religion; "sacred and
profane music"; "secular drama"; "secular architecture",
"children being brought up in an entirely profane
environment" [syn: {profane}, {secular}] [ant: {sacred}]
3: not holy because unconsecrated or impure or defiled [syn:
{profane}, {unconsecrated}, {unsanctified}]
4: grossly irreverent toward what is held to be sacred;
"blasphemous rites of a witches' Sabbath"; "profane
utterances against the Church"; "it is sacrilegious to enter
with shoes on" [syn: {blasphemous}, {profane},
{sacrilegious}]
v 1: corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch
the young people with wine and women"; "Socrates was
accused of corrupting young men"; "Do school counselors
subvert young children?"; "corrupt the morals" [syn:
{corrupt}, {pervert}, {subvert}, {demoralize},
{demoralise}, {debauch}, {debase}, {profane}, {vitiate},
{deprave}, {misdirect}]
2: violate the sacred character of a place or language;
"desecrate a cemetery"; "violate the sanctity of the church";
"profane the name of God" [syn: {desecrate}, {profane},
{outrage}, {violate}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม