170 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%mache%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: mache, -mache-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) มีดขนาดใหญ่ให้เป็นเครื่องมือและอาวุธ
(n) วัตถุที่ทำจากการนำกระดาษมาแปะเป็นชั้นๆSyn. wood pulp
  Hope Dictionary 
(มะชีท) n. มีดขนาดใหญ่
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
เปเปอร์มาเช่ [TU Subject Heading]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) มีดสปาร์ตา
มีดพร้า
(n) พินัยกรรม, ความประสงค์ครั้งสุดท้าย, บันทึกการยกมรดก
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[bot āhān] (v, exp) FR: mâcher ; mastiquer
[khīo] (v) EN: chew ; grind ; masticate ; crush ; manducate  FR: mastiquer ; mâcher ; chiquer
[Michāoēl Chūmakkoē] (n, prop) EN: Michael Schumacher  FR: Michael Schumacher
  CMU Pronouncing Dictionary 
  WordNet (3.0) 
(n) a large heavy knife used in Central and South America as a weapon or for cutting vegetationSyn. panga, matchet
(n) a substance made from paper pulp that can be molded when wet and painted when drySyn. paper-mache
(n) garment consisting of a V-shaped panel of stiff material worn over the chest and stomach in the 16th century
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. Having a lofty spirit; haughty. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

{ ‖ } n. [ F. lumachelle, It. lumachella, fr. lamachella a little snail, dim. of lumaca a snail, fr. L. limax, -acis. ] (Min.) A grayish brown limestone, containing fossil shells, which reflect a beautiful play of colors. It is also called fire marble, from its fiery reflections. [ 1913 Webster ]

‖n. [ Sp. ] A large heavy knife resembling a broadsword, often two or three feet in length, -- used by the inhabitants of Spanish America as a hatchet to cut their way through thickets, and for various other purposes. J. Stevens.
Syn. -- matchet. [ 1913 Webster ]

‖n. [ F. papier mâché, lit., chewed or mashed paper. ] A hard and strong substance made of a pulp from paper, mixed with size or glue, etc. It is formed into various articles, usually by means of molds. [ 1913 Webster ]

n. 1. One who stomachs. [ 1913 Webster ]

2. def>An ornamental covering for the breast, worn originally both by men and women. Those worn by women were often richly decorated. [ 1913 Webster ]

A stately lady in a diamond stomacher. Johnson. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   /   , Shū mǎ hèㄕㄨ ㄇㄚˇ ㄏㄜˋSchumacher #10583
[ , dà dāoㄉㄚˋ ㄉㄠbroadsword; large knife; machete #22123
[ , Má chéngㄇㄚˊ ㄔㄥˊ(N) Macheng (place in Hubei) #73597
  EDICT JP-EN Dictionary 
[きる, kiru] (v5r) to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off) #12376
[いっかんばり, ikkanbari] (n) lacquered papier-mache
[いぬはりこ, inuhariko] (n) papier-mache dog
[かみがた;しけい, kamigata ; shikei] (n) (paper) stencil; stereotype; papier-mache mold; papier-mache mould
[かみねんど, kaminendo] (n) papier-mache
[はりぼて, haribote] (n) papier mache; (objects made of) laminated paper and-or cloth
[はりこ, hariko] (n) papier mache
[はりぬき, harinuki] (n) papier-mache
[はりかた;はりがた, harikata ; harigata] (n) penis-shaped device, traditionally made of horn, shell or papier mache; dildo
[なた, nata] (n) wide blade knife (similar to a machete but not so large)
  Longdo Approved DE-TH 
คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น?
ทำ |machte, gemacht|
เลิกงานSee Also: mit der Arbeit aufhören
กังวลเกี่ยวกับ เช่น Um ihn braucht man sich keine Sorgen zu machen.See Also: sich um etw. sorgen
ทำความรู้จักSee Also: bekanntmachen, kennenlernen
จบ, มีจุดจบ เช่น Ihr Urlaub hat ein romantisches Ende gemacht.See Also: enden
(vt) อุจจาระ (เป็นภาษาพูดเพื่อหลีกเลี่ยงคำว่า อุจจาระ) เช่น Wann haben Sie zum letzten Mal die große Toilette gemacht? คุณอึครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
(vt) |machte ab, hat abgemacht| ลอกออกSee Also: trennenSyn. lösen
(vt) |machte nach, hat nachgemacht, jmdm. etw.| ทำตาม, เลียนแบบ เช่น Kleine Kinder lernen viel, indem sie alles nachmachen. เด็กเล็กๆ เรียนรู้ได้มากโดยที่พวกเขาเลียนแบบทุกอย่างSyn. imitieren
(vt) |machte an, hat angemacht, jmdn.| จีบ, เกี้ยวพาราสี เช่น Ich mag ihn nicht. Er macht alle Frauen an. ฉันไม่ชอบเขา เขาจีบผู้หญิงไปทั่ว
(vt) |machte an, hat angemacht, etw.(Essen)| คลุกเคล้าให้เข้ากันดี (คลุกเครื่องปรุงอาหาร) เช่น Er ist gleich fertig. Er muß nur noch den Salat anmachen. เขาเกือบเสร็จแล้ว เขาเพียงแต่ต้องคลุกสลัดเท่านั้น
(vt) |vermachte, hat vermacht, etw. jmdm.| ทำพินัยกรรมยกให้, ยกมรดกให้ เช่น Ihr Vater ist letztes Jahr gestorben. Er hat ihr sein Haus vermacht. พ่อของเธอเสียชีวิตเมื่อปีที่แล้ว เขาทำพินัยกรรมยกบ้านให้เธอSyn. vererben
(vt) |machte ab, hat abgemacht, etw. mit jmdm.| ตกลงว่านัดเจอ, กำหนดการนัดพบ เช่น Um wieviel Uhr treffen wir uns? Wann habt Ihr abgemacht? เราเจอกันกี่โมงจ๊ะ พวกเธอตกลงนัดกันไว้เมื่อไหร่See Also: festlegenSyn. vereinbaren
(vt) |machte durch, hat durchgemacht| ผ่านประสบการณ์(ที่มักไม่ค่อยดี), ผ่านความยากลำบาก เช่น Unsere Vorfahren stammten aus China. Sie haben damals viel durchmachen müssen. บรรพบุรุษของพวกเรามาจากเมืองจีน สมัยนั้นพวกเขาต้องผ่านอะไรมามากมาย
เริ่มทำงาน เช่น Je früher ich mich an die Arbeit machst, desto eher bin ich fertig. ยิ่งฉันเริ่มทำงานเร็วเท่าไหร่ ฉันก็จะยิ่งเสร็จเร็วเท่านั้นSyn. anfangen zu arbeiten
เริ่มออกเดินทาง เช่น Wir machen uns auf den Weg nach Paris um sechs. พวกเราเริ่มออกเดินทางไปปารีสตอนหกโมงSee Also: aufbrechen, fortgehenSyn. starten
ทำให้ใครคนหนึ่งสนใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, เบี่ยงเบนความสนใจของใครคนหนึ่งไปที่ เช่น Sie machte mich auf einen Fehler aufmerksam. หล่อนทำให้ฉันเห็นข้อผิดพลาด
(vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ทำให้หลุดพ้น, ปลดเปลื้องจากพันธะ, แก้, ปล่อยให้เป็นอิสระ เช่น Ich sollte meinen Oberkörper freimachen., Bevor die Atmung eines Bewußtlosen kontrolliert wird, müssen die Atemwege freigemacht werden.Syn. frei werden von
(vt) |machte frei, hat freigemacht, etw.(A)| ประทับตราแสดงการยกเว้นการชำระค่าแสตมป์
จุดไฟ, จุดเพลิง
(n) |die, pl.Machenschaften| เล่ห์เพทุบาย, เล่ห์่กลโกง, การคิดกลอุบาย
  DING DE-EN Dictionary 
Abfangen { n }; Abwerben { n }; Abspenstigmachen { n } eines Kunden
enticing away a customer
zum Abschluss bringen; perfekt machen
to clinch
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen
to foil
Abspenstigmachen { n }; Abwerben { n }
enticement; enticing away
Abstriche machen
to lower one's sights
Ärger { m }; Sorge { f } | Ärger bekommen | Ärger machen | sich Ärger einhandeln
trouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble
Alleingang { m } | etw. im Alleingang machen
solo effort | to do sth. on one's own
Annäherungsversuch { m } | Annäherungsversuche { pl } | Annäherungsversuche machen
advance | advances | to make obvious advances
Annäherungsversuche bei jdm. machen
to make approaches to sb.
einen Anschlag machen
to put a notice up
Anspruch { m }; Anrecht { n }; Recht { n } | Ansprüche { pl } | verjährter Anspruch | abhängiger Anspruch | unabhängiger Anspruch | Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen | Anspruch anerkennen | Ansprüche anmelden | Anspruch aufgeben | Anspruch erheben auf
claim | claims | outlawed claim | dependent claim | independent claim | to assert a claim | to admit a claim | to stake out a claim | to abandon a claim | to lay claim to
Anstalten machen zu
to get ready to
Arbeit { f }; Tätigkeit { f } | Arbeiten { pl } | bei der Arbeit | Arbeit suchen | sich an die Arbeit machen | die Arbeit niederlegen
work | works | at work | to look for work | to set to work | to down tools
Aufmacher { m }; Hauptartikel { m }
lead story
Aufnahme { f } (phot.) | eine Aufnahme machen; fotografieren | Aufnahmen machen
taking | to take a picture | to take pictures
Aufsehen erregen; von sich reden machen
to make a noise in the world
viel Aufhebens von etw. machen
to make a great song and dance about sth.
jdm. seine Aufwartung machen
to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit
Aufzeichnung { f } | Aufzeichnungen { pl } | sich Aufzeichnungen machen über
notes | notations | to take notes of
Ausfall { m } [ mil. ] | einen Ausfall machen
sally | to make a sally; to sally forth
Ausflüchte machen | Ausflüchte machend
to prevaricate | prevaricating
Ausflüchte machen
to shift
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden
to dodge
einen Ausflug machen | einen Ausflug machend
to jaunt | jaunting
einen Ausflug im Auto machen
to go for a run in the car
Ausrede { f }; Ausflucht { f }; Entschuldigung { f }; Vorwand { m } | Ausreden { pl }; Ausflüchte { f }; Entschuldigungen { pl } | Ausflüchte machen | faule Ausrede
excuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse
Auszug { m }; Abriss { m } | einen Auszug machen von
abstract | to abstract
Balladesänger { m }; Liedermacher { m } | Balladesänger { pl }
balladeer | balladeers
Bankrott machend
bankrupting
Befestigen { n }; Festmachen { n }
attachment
jds. Bekanntschaft machen
to pick up with sb.
Bemerkung { f }; Anmerkung { f } | Bemerkungen { pl } | eine Bemerkung machen (über) | eine spitze Bemerkung | eine taktlose Bemerkung machen
remark | remarks | to make a remark (at; about) | a pointed remark | to drop a brick
Besorgung { f } | Besorgungen machen
errand | to run errands
Bestandsaufnahme machen
to take stock
Bett { n }; Lager { n } | Betten { pl } | das Bett machen | im Bett bleiben; das Bett hüten | im Bett; zu Bett | im Bett | ins Bett bringen | ins Bett gehen
bed | beds | to make a bed | to stay in bed | abed | between the sheets | to put to bed | to go to bed
Beute { f } | Beute machen (auf)
prey | to prey (on, upon)
den Bock zum Gärtner machen [ übtr. ]
to set a thief to catch a thief [ fig. ]
Botengang { m } | Botengänge machen
errand | to run errands
Buchmachen { n }
bookmaking
Buchmacher { m } | Buchmacher { pl }
bookmaker; bookie | bookmakers; bookies
Buchmacher { m }
turf accountant
einen Buckel machen
to hump one's back
ein Budget machen; planen
to budget
Büchsenmacher { m } | Büchsenmacher { pl }
gunsmith | gunsmiths
Bully { m } [ sport ] | das Bully machen
bully | to bully off
Clown { m }; Kasper { m }; Faxenmacher { m } | Clowns { pl }; Kasper { pl }; Faxenmacher { pl }
clown | clowns
Dampf dahinter machen
to put some oomphh into it
Dampf machen
to buck up
Defätismus { m }; Miesmacherei { f }; Schwarzseherei { f }
defeatism
jdm. Ehre machen
to be a tribute to someone
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[まるめる, marumeru] rund_machen, zu_einem_Ball_formen
[しあげる, shiageru] fertigmachen, vollenden
[ひくまる, hikumaru] niedrig_machen, niedrig_werden
[ひくめる, hikumeru] niedrig_machen, niedrig_werden
[もぐる, moguru] machen, anfertigen
[じゅけん, juken] Examen_machen, Pruefung_ablegen
[かたまる, katamaru] hart_machen, hart_werden
[かためる, katameru] hart_machen, hart_werden
[おおそうじ, oosouji] Grossreinemachen
[ひける, hikeru] schliessen, billiger_machen
[なやむ, nayamu] -leiden, beunruhigt_sein, sich_Sorgen_machen
[ぬかる, nukaru] einen_Fehler_machen
[そうじ, souji] Reinemachen, Saubermachen
[そうじふ, soujifu] Reinmachefrau, Putzfrau
[とる, toru] Aufnahme_machen
[よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen
[よごす, yogosu] schmutzig_werden, schmutzig_machen
[よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen
[よごれる, yogoreru] schmutzig_werden, schmutzig_machen
[しめす, shimesu] anfeuchten, nass_machen
[つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln
[うるおす, uruosu] nass_machen, feucht_machen, befeuchten, nuetzen, bereichern
[い, i] TUN, MACHEN
[せばめる, sebameru] eng_machen, enger_machen, beschraenken
[つからす, tsukarasu] muede_machen, ermueden, erschoepfen
[あく, aku] frei_machen, frei_werden
[あける, akeru] frei_machen, frei_werden
[いたす, itasu] -tun, machen, erreichen
[にがる, nigaru] ein_muerrisches_Gesicht_machen
[せい, sei] herstellen, machen
[せいか, seika] Schuhmacherei
[あやまる, ayamaru] sich_irren, einen_Fehler_machen
[ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen
[がんばる, ganbaru] weitermachen, nicht_aufgeben
[さわぎたてる, sawagitateru] viel_Laerm_machen, viel_Aufhebens_machen
[さわぐ, sawagu] Laerm_machen
[くろいきり, kuroikiri] dunkle_Machenschaften
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ