[つりせんぐち, tsurisenguchi] (n) coin return slot; change slot
[ゴロしんぶん, goro shinbun] (n) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles
[あいしあいされる, aishiaisareru] (v1) to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love
[おんきせがましい, onkisegamashii] (adj-i) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending
[さかうらみ, sakaurami] (n, vs) (1) being resented in return; (2) unjustified resentment through misunderstanding
[こうでんがえし, koudengaeshi] (n) present given in return for funeral offering
[ききかえす, kikikaesu] (v5s, vt) to ask in return; to ask again; to listen repeatedly
[かわりに, kawarini] (adv) (See 代わり・かわり・1, 代わり・かわり・2, 代わり・かわり・3) instead of; for; as; in exchange for; in return (for); to make up for
[つきかえす, tsukikaesu] (v5s, vt) (1) to deal a blow in return; to hit back; to punch back; (2) to reject; to send back
[つっかえす, tsukkaesu] (v5s, vt) (1) (See 突き返す・つきかえす・1) to deal a blow in return; to hit back; to punch back; (2) (See 突き返す・つきかえす・2) to reject; to send back
[はんたいきゅうふ, hantaikyuufu] (n) performance in return; quid pro quo
[はんもん, hanmon] (n, vs) cross-examination; retort; asking in return
[はんぽ, hanpo] (n) caring for one's parents in return
[へんきんぐち, henkinguchi] (n) coin return slot; change slot
[へんぱい, henpai] (n, vs) offering a cup (of sake) in return
[りょうだてよきん, ryoudateyokin] (n) compulsory deposit in return for loan