ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*眠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -眠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mián, ㄇㄧㄢˊ] sleep, shut-eye, hibernatation
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  民 [mín, ㄇㄧㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 1986

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sleep; die; sleepy
On-yomi: ミン, min
Kun-yomi: ねむ.る, ねむ.い, nemu.ru, nemu.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1315

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mián, ㄇㄧㄢˊ, ] sleep #10,359 [Add to Longdo]
[shuì mián, ㄕㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ,  ] sleeping; slumber #4,439 [Add to Longdo]
[shī mián, ㄕ ㄇㄧㄢˊ,  ] (suffer from) insomnia #4,822 [Add to Longdo]
[dōng mián, ㄉㄨㄥ ㄇㄧㄢˊ,  ] (biology) hibernation #18,649 [Add to Longdo]
[cuī mián, ㄘㄨㄟ ㄇㄧㄢˊ,  ] hypnosis #18,728 [Add to Longdo]
[ān mián yào, ㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄧㄠˋ,    /   ] sleeping pill #24,008 [Add to Longdo]
[rù mián, ㄖㄨˋ ㄇㄧㄢˊ,  ] to fall asleep #25,466 [Add to Longdo]
[cháng mián, ㄔㄤˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  ] eternal rest (i.e. death) #38,283 [Add to Longdo]
[ān mián, ㄢ ㄇㄧㄢˊ,  ] sleep peacefully #40,897 [Add to Longdo]
彻夜不[chè yè bù mián, ㄔㄜˋ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧㄢˊ,     /    ] to be sleepless all night #68,067 [Add to Longdo]
[cuī mián shù, ㄘㄨㄟ ㄇㄧㄢˊ ㄕㄨˋ,    /   ] hypnotize; hypnotism; mesmerism #71,283 [Add to Longdo]
[cuī mián qǔ, ㄘㄨㄟ ㄇㄧㄢˊ ㄑㄩˇ,   ] lullaby #72,952 [Add to Longdo]
[shuì mián zhě, ㄕㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ ㄓㄜˇ,   ] sleeper #156,753 [Add to Longdo]
[yǒng mián, ㄩㄥˇ ㄇㄧㄢˊ,  ] eternal rest (i.e. death) #230,492 [Add to Longdo]
抵足而[dǐ zú ér mián, ㄉㄧˇ ㄗㄨˊ ㄦˊ ㄇㄧㄢˊ,    ] lit. to live and sleep together (成语 saw); fig. a close friendship #285,007 [Add to Longdo]
状态[cuī mián zhuàng tài, ㄘㄨㄟ ㄇㄧㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ,     /    ] hypnosis [Add to Longdo]
[ān mián tóng, ㄢ ㄇㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ,   ] methaqualone; hyminal [Add to Longdo]
[shuì mián chóng, ㄕㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨㄥˊ,    /   ] trypanosome [Add to Longdo]
[zhé mián, ㄓㄜˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  ] to hibernate [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふみんしょう, fuminshou] (n, pron) โรค/อาการนอนไม่หลับ
[さいみんざい, saiminzai] (n) ยานอนหลับ
[とうみん, toumin] (vt) จำศีลในฤดูหนาว
[すいみん, suimin] (n, vt) นอนหลับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ねむい, nemui] (adj) ง่วงนอน
時間[すいみんじかん, suiminjikan] (n) จำนวนชั่วโมงที่นอน
[いねむり, inemuri] สัปหงก

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ねむる, nemuru] TH: หลับ  EN: sleep

Japanese-English: EDICT Dictionary
[すいみん, suimin] (n, adj-no) sleep; (P) #12,208 [Add to Longdo]
[ねむり, nemuri] (n) sleep; (P) #12,247 [Add to Longdo]
[さいみん, saimin] (n, adj-no) hypnotism; (P) #12,916 [Add to Longdo]
る(P);睡る[ねむる(P);ねぶる(ok), nemuru (P); neburu (ok)] (v5r, vi) (1) (See 寝る) to sleep (not necessarily lying down); (2) (ねむる only) to die; (3) (arch) to close one's eyes; (P) #13,701 [Add to Longdo]
レム睡;REM睡[レムすいみん, remu suimin] (n) REM sleep [Add to Longdo]
安らかな[やすらかなねむり, yasurakananemuri] (n) peaceful sleep [Add to Longdo]
[あんみん, anmin] (n, vs) quiet sleep; (P) [Add to Longdo]
[いちみん, ichimin] (n) the first sleep (of silkworms) [Add to Longdo]
り;ひとり;一睡り(iK)[ひとねむり, hitonemuri] (n, vs) (1) (See 一睡) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms [Add to Longdo]
永遠の[えいえいんのねむり, eieinnonemuri] (n) eternal slumber; death [Add to Longdo]
[えいみん, eimin] (n, vs) eternal sleep; death [Add to Longdo]
[かみん, kamin] (n, vs) nap; doze [Add to Longdo]
[かみんしつ, kaminshitsu] (n) nap room (e.g. for doctors in an emergency ward, or firefighters in a fire station) [Add to Longdo]
[かみん, kamin] (n, vs) estivation [Add to Longdo]
[かみんしょう, kaminshou] (n) hypersomnia [Add to Longdo]
快食快[かいしょくかいみん, kaishokukaimin] (n) good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well [Add to Longdo]
[かいみん, kaimin] (n, vs) pleasant sleep [Add to Longdo]
[きゅうみん, kyuumin] (n, vs, adj-f) idle; dormant [Add to Longdo]
[きゅうみんが, kyuuminga] (n) dormant bud; latent bud [Add to Longdo]
[きゅうみんき, kyuuminki] (n) dormant season [Add to Longdo]
[いねむり, inemuri] (n, vs) dozing; nodding off; (P) [Add to Longdo]
り運転[いねむりうんてん, inemuriunten] (n) falling asleep at the wheel [Add to Longdo]
御睡;御[おねむ, onemu] (n) (uk) (chn) sleeping; being sleepy [Add to Longdo]
ガス[さいみんガス, saimin gasu] (n) sleeping gas [Add to Longdo]
[さいみんざい, saiminzai] (n) sleeping medicine [Add to Longdo]
[さいみんじゅつ, saiminjutsu] (n) hypnotism [Add to Longdo]
[さいみんやく, saiminyaku] (n) sleeping medicine [Add to Longdo]
療法[さいみんりょうほう, saiminryouhou] (n) hypnotherapy [Add to Longdo]
[さんみんかいこ, sanminkaiko] (n) three-molt silkworm [Add to Longdo]
山鼠;冬[やまね;ヤマネ, yamane ; yamane] (n) (uk) Japanese dormouse (Glirulus japonicus) [Add to Longdo]
[やまねむる, yamanemuru] (exp) (See 山笑う) mountain in the winter (usu. in haiku); sleeping mountain [Add to Longdo]
自己催[じこさいみん, jikosaimin] (n) auto-hypnosis; self-hypnosis; self-induced hypnotism [Add to Longdo]
[しゅうみん, shuumin] (n, vs) retiring; going to sleep [Add to Longdo]
[じゅくみん, jukumin] (n, vs) sound sleep [Add to Longdo]
[しゅんみん, shunmin] (n) deep sleep; sleep soundly [Add to Longdo]
暁を覚えず[しゅんみんあかつきをおぼえず, shunmin'akatsukiwooboezu] (exp) (col) In spring one sleeps a sleep that knows no dawn [Add to Longdo]
を妨げる[すいみんをさまたげる, suiminwosamatageru] (exp, v1) to disturb one's sleep [Add to Longdo]
パターン[すいみんパターン, suimin pata-n] (n) sleep pattern [Add to Longdo]
[すいみんざい, suiminzai] (n) sleeping tablet [Add to Longdo]
時間[すいみんじかん, suiminjikan] (n) (one's) sleeping hours; hours of sleep [Add to Longdo]
時無呼吸症候群[すいみんじむこきゅうしょうこうぐん, suiminjimukokyuushoukougun] (n) sleep apnea syndrome; SAS [Add to Longdo]
周期[すいみんしゅうき, suiminshuuki] (n) sleep cycle [Add to Longdo]
障害[すいみんしょうがい, suiminshougai] (n) sleep disorder [Add to Longdo]
導入剤[すいみんどうにゅうざい, suimindounyuuzai] (n) sleep inducing drug [Add to Longdo]
発作[すいみんほっさ, suiminhossa] (n) narcolepsy [Add to Longdo]
不足[すいみんぶそく, suiminbusoku] (n, adj-no) lack of sleep [Add to Longdo]
[すいみんやく, suiminyaku] (n) sleeping pill; sleep medication [Add to Longdo]
預金[すいみんよきん, suiminyokin] (n) inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated) [Add to Longdo]
草木もる丑三つ時[くさきもねむるうしみつとき, kusakimonemuruushimitsutoki] (exp) (See 丑三つ時) the dead of night [Add to Longdo]
[だみん, damin] (n) indolence; inactivity [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm sleepy!い!
Both dogs are asleep.2匹の犬はっている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時までれなかったんだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。いのは当然だ。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.644羽だ。そして彼女はってしまった。
Is your baby sleeping?あなたの赤ちゃんはっていますか。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋でったらいけません。
Did you have a good sleep last night?あなたは昨夜よくれましたか。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居りをしていた。
Can you will yourself to fall asleep?あなたは自分でろうと思えばることができますか。
Sometimes you can't sleep at all.あなたは少しもれないことがある。
You should not sleep.あなたはるべきではない。
Don't you sleep well at night?あなたは夜よくれないのですか。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間っていたことになる。
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.あまりくて目を開けていられないくらいでした。
No, I'm tired.いいえ、いです。
I always read myself to sleep.いつも本を読んでいるうちにってしまう。
I always feel sleepy.いつもい感じがします。
Many things kept me from getting much sleep last night.いろいろなことがあって、私は昨夜あまりれなかった。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、りに落ちた。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこでりたいな。 [ M ]
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡が風邪をなくしてくれる。
Good night sleep tight.おやすみ、よくれ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡不足は良くありません。
Being exhausted, she was soon fast asleep.くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすりってしまった。
A sound sleep made me feel much better.ぐっすりったのでとても気分が良くなりました。
I feel heaps better after a sound sleep.ぐっすりった後はずっと気分がよい。
He is dead asleep.ぐっすりっている。
Did you have a good sleep?ぐっすりれましたか。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうはたかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The coffee enabled me to stay awake during the dull concert.コーヒーのおかげで退屈なコンサートの間らないでおくことができた。
Coffee keeps me awake.コーヒーを飲むとくならない。
This bed is too hard to sleep in.このベッドは堅くてれない。
Now I have finished this subject I want to go to sleep, but I have to go to school...この課題を終えたときたいが、これから学校に行かなければならない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすりれるでしょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすりれるでしょう。
I can sleep in peace after this.これからは安心してれます。
I noticed several people sleeping during the concert.コンサートの間、何人かの人がっているのにきづいた。
But he slept like a baby.しかし、赤ん坊の様にぐっすりりました。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業でったことはありませんか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中れなかった。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらくれば、ずっと気分がよくなりますよ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になってった。
All Jack does is to sleep.ジャックはただるだけだ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンはっている赤ん坊を起こさないようにした。
In the meantime he went to sleep.そうしているうちに彼はってしまった。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰でってくれたら幸せです」
The noise disturbed my sleep.その音が睡を妨げた。
The sound roused her from sleep.その音で彼女はりから覚めた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An overdose of solvay might have been an accident.[JP] 剤の過量摂取は 偶発事かもしれない And Then There Were None (1945)
I drove all that night, while Haskell slept like a log.[JP] 俺が運転を代わり ハスケルはぐっすりていた Detour (1945)
-He's trying to hypnotize me.[CN] -他想催 It's a Wonderful Life (1946)
I'm too tired to sleep. I shan't sleep a wink.[JP] 疲れすぎてれそうもない Roman Holiday (1953)
If you knew how crazy l am about you, you wouldn't hesitate. I can't sleep nights.[CN] 如果你知道我对你有多疯狂 你就不会犹豫了,我今晚要失 The Awful Truth (1937)
You're taking a sleeping pill tonight?[CN] 你今晚吃安药吗? The Dark Mirror (1946)
They need him so that the great moronic masses you admire so much can sleep soundly in their flea-bitten beds again.[JP] 愚劣な大衆を 夜 ベッドで 安らかにらせる ことができる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I sleep like a baby, so I pity those who don't.[CN] 我為那些與睡作鬥爭的人遺憾 Les Visiteurs du Soir (1942)
- Sleep and calm.[JP] - 気を誘い Roman Holiday (1953)
I hope you slept better than I did.[JP] よくれましたかな And Then There Were None (1945)
Comes loose in our sleep and that becomes a dream.[CN] 在我们睡中释放出来 变成了梦 Pitfall (1948)
You see, there was no Veronal in the mixture I prescribed for Ms. Ivy.[CN] 你看,我给艾薇小姐开的处方药里没有催成分 Strangers in the Night (1944)
What do you want to do that for?[JP] お花さんはどうしてってるの? Bambi (1942)
Figaro goes to sleep, and Cleo.[JP] フィガロもる クレオもる それに... Pinocchio (1940)
Some form of hypnotism.[CN] 某种形式的催 Blithe Spirit (1945)
- She's asleep.[JP] - ってる Roman Holiday (1953)
I wish you'd tell Mignonette to do something about that insomnia of hers.[CN] 你想办法替米露妮解决失症吧 Saboteur (1942)
Grigory![JP] もう酔ってるのか? 一りして酔いを醒ませ Tikhiy Don (1957)
She must have passed me while I slept. Well? ...[JP] 俺がってる間に 先を越されたのだ Detour (1945)
While Caligari is sleeping in his mansion...[JP] その一方 カリガリはっていた・・ The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
I'll give you something to help you sleep.[CN] 我给你开点有助睡的药 Strangers in the Night (1944)
- And I won't even stop to sleep.[CN] 我会不不休地赶回去 Rebecca (1940)
Don't lose any sleep over it, will you Vera?[CN] 别为此失 薇拉 Detour (1945)
The girl must have been pretty tired, because she fell asleep not twenty minutes after she stepped into the car.[JP] 相当疲れていたらしい 20分も経たぬうちに りに落ちた Detour (1945)
Now we can all sleep.[JP] これでれますな And Then There Were None (1945)
Oh, I hope she'll sleep, Doctor.[JP] はい、れるとよいですが And Then There Were None (1945)
He can't sleep nights. I'm giving him sleeping tablets.[CN] 他晚上睡不着 我给他服用了些安 The Bells of St. Mary's (1945)
You want a pill to make you sleep?[CN] 你想要安药吗 You want a pill to make you sleep? I Married a Witch (1942)
Where he always is the night before a race: Trying to sleep.[JP] 彼はレース前夜、いつも ろうとしているわ Grand Prix (1966)
You go. I can't.[JP] れないの War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Day and night...[JP] 23年のりからさめますぞ The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
After a while, I began to get sleepy myself.[JP] しばらくして 自分もくなってきた だが幸せな気分だった Detour (1945)
She tossed and turned for over an hour.[JP] なかなかれなかった 12 Angry Men (1957)
Now, we're his prisoners, and he's gauleiter of the boat, singin' German lullabies to us while he rows us to his supply ship and a concentration camp.[CN] 现在我们都是他的囚犯 他控制这条船 唱着德国催曲给我们听 同时划向补给船去 以及集中营 Lifeboat (1944)
If she doesn't sleep, repeat the dose in 2 hours.[JP] れないようなら投薬を 二時間おきに繰り返すんだ And Then There Were None (1945)
Well, I won't get much sleep tonight.[CN] 今天晚上我肯定要失 Applause (1929)
I can't sleep anyway. What can I do?[JP] くならないの 歌いましょう War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
And Youngerford, let me see, you were asleep in your bunk... . ..and you think you had a dream.[JP] そして、ヤンガーフィールド 君は寝台でっていた・・ ・・そして君は、それを夢だと思った Forbidden Planet (1956)
I slept very well, thank you. I have nothing on my conscience.[JP] とてもよくれましたわ やましいことは何もありませんから And Then There Were None (1945)
May be we have to sit up all night.[CN] 也许要彻夜不 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Why don't you go back and sleep, Mr Leamas?[JP] ひとりしたらどうです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Not I hit eye with that damned scent.[JP] 絵具が臭くて れないわ Scarlet Street (1945)
I found a bottle of pills under the bed. Looks like sleeping pills.[CN] 我在床底下找到了一瓶药 看来是安 The Naked City (1948)
Looks to me like he's getting kind of sleepy.[JP] ほほほ、彼はどうやら まだいように見えるがね? Bambi (1942)
Took stimulants by day and needed sleeping pills at night.[CN] 白天服用兴奋剂 晚上就吃安 The Naked City (1948)
But I can't like this, in the dark. I can't sleep, I can't work, I can't think, I...[CN] 为了你我彻夜难 The Paradine Case (1947)
While we're discussing it here, the enemies of the working people are on their guard.[JP] 人民の敵は 居りしてるわけじゃない 我々は皆と仲良くやろうと 考えている Tikhiy Don II (1958)
Pretty little slumber pellets.[CN] 真是个漂亮的催小球 The Naked City (1948)
Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil must give us pause.[CN] 唉 这就麻烦了 即使摆脱了这尘世 可在这死的睡里 又会做些什么梦呢 Hamlet (1948)
A young man sleeping peacefully under the moon.[CN] 一位坐的青年映入眼帘 Taki no shiraito (1933)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[ねむる, nemuru] to go to sleep [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふみん, fumin] Schlaflosigkeit [Add to Longdo]
[ふみんしょう, fuminshou] Schlaflosigkeit [Add to Longdo]
[さいみん, saimin] Hypnose [Add to Longdo]
[とうみん, toumin] Winterschlaf [Add to Longdo]
[あんみん, anmin] guter_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo]
[いねむり, inemuri] Schlaefchen (im Sitzen), Einnicken [Add to Longdo]
[だみん, damin] das_Dahindoesen, Traegheit [Add to Longdo]
[えいみん, eimin] ewige_Ruhe, entschlafen [Add to Longdo]
[ねむい, nemui] muede, schlaefrig [Add to Longdo]
り薬[ねむりぐすり, nemurigusuri] Schlafmittel, Schlaftabletten [Add to Longdo]
[ねむる, nemuru] schlafen [Add to Longdo]
[すいみん, suimin] -Schlaf [Add to Longdo]
不足[すいみんぶそく, suiminbusoku] mangelnder_Schlaf [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top