348 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%や%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -や-
  Longdo Approved JP-TH 
[あやふや, ayafuya] (adj, adv) ไม่ชัดเจน, คลุมเครือ
[おばけやしき, obakeyashiki] (n) บ้านผีสิง
[にぎやか, nigiyaka] (adj) ครื้นเครง
[やれやれ, yareyare] (คำอุทาน) เอาหละ เอาละนะ
[よやく, yoyaku] (vi, vt) จอง (เช่น จองโต๊ะในร้านอาหาร)
[やさしい, yasashii] (adj) ใจดี, สุภาพ, อ่อนน้อม
[やっつ, yattsu] (n) แปดชิ้น/อย่าง
[えんやす, enyasu] (n) ค่าเงินเยนอ่อนตัวลง
[ひや, hiya] (n) น้ำเย็น
[うまや, umaya] (n) คอกม้า
[みやげ, miyage] (n) ของขวัญ, ของฝาก
[やけい, yakei] (n) บรรยากาศ แสงสี ยามค่ำคืน
[しまつや, shimatsuya] (n) 1.คนประหยัด, คนมัธยัสถ์ 2.ในสมัยเอโดะ เป็นคนเก็บเงินจากแขกที่ไม่ยอมจ่ายเงินในซ่องโสเภณี
[こんやくしゃ, konyakusha] (n) คู่หมั้น
[やすい, yasui] (adj) (ราคา)ถูก
[てらこや, terakoya] (n) โรงเรียนวัด
[やたい, yatai] (n) ร้านแผงลอย หรือรถเข็นริมถนน
[やね, yane] (n) หลังคาบ้าน
[やま, yama] (n) ภูเขา
[やぎ, yagi] (n) แพะ
[やぎざ, yagiza] (n) ราศีมังกร
[ぴょんやん, pyonyan] (n) เปียงยาง
[やくにたつ, yakunitatsu] (vt) มีประโยชน์ ช่วยได้มาก
[はやい, hayai] (adj) เช้า, เร็ว
[やさしい, yasashii] (adj) ง่ายๆ, เรียบง่าย
[やわらかい, yawarakai] (adj) นุ่ม, อ่อนนุ่ม
[やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัดSyn. チャーハン
[やく, yaku] (vt) ปิ้ง, ย่าง
[せつやく, setsuyaku] (n) การประหยัด ลดรายจ่ายที่ไม่จำเป็น
[やく, yaku] (adv) โดยประมาณ
[すばやい, subayai] เร็ว(เคลื่อนไหว, ทำงาน)
[おや, oya] (n) พ่อแม่
[おやぶん, oyabun] (n) หัวหน้าแก๊ง(ยากูซ่า) หัวหน้ากลุ่ม
[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) ตำแหน่งหัวหน้า
[おやゆび, oyayubi] (n) นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วโป้ง
[はやい, hayai] (adj) เร็ว
[へや, heya] (n) ห้อง
[やせい, yasei] (adj) ที่อยู่ตามธรรมชาติ, ที่อยู่ในป่า
[やきゅう, yakyuu] (n) กีฬาเบสบอล
[やせい, yasei] (n) พืชหรือสัตว์ที่อยู่ในป่าตามธรรมชาติ
[やさい, yasai] (n) ผัก
[はやぶさ, hayabusa] (n) เหยี่ยว
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
[みやこ, miyako] TH: เมืองหลวง
[みやこ, miyako] EN: capital
馬小屋
[うまごや, umagoya] TH: คอกม้า
馬小屋
[うまごや, umagoya] EN: stable
平屋
[ひらや, hiraya] TH: บ้านชั้นเดียว
平屋
[ひらや, hiraya] EN: single storey house
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] TH: สถานที่ขายของกิน
食べ物屋
[たべものや, tabemonoya] EN: eating place
安い
[やすい, yasui] TH: ถูก
安い
[やすい, yasui] EN: cheap
止める
[やめる, yameru] TH: เลิก
止める
[やめる, yameru] EN: to end (vt)
止める
[やめる, yameru] TH: หยุด
止める
[やめる, yameru] EN: to cease
燃やす
[もやす, moyasu] TH: เผา
燃やす
[もやす, moyasu] EN: to burn
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ใช้(เวลาหรือเงิน)
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to spend
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to devote
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to waste
訳す
[やくす, yakusu] TH: แปล
訳す
[やくす, yakusu] EN: to translate
輝く
[かがやく, kagayaku] TH: เป็นประกาย
輝く
[かがやく, kagayaku] EN: to shine
輝く
[かがやく, kagayaku] TH: แวววาว
輝く
[かがやく, kagayaku] EN: to glitter
辞める
[やめる, yameru] TH: ลาออก
辞める
[やめる, yameru] EN: to retire
はやる
[はやる, hayaru] TH: เป็นที่นิยม
はやる
[はやる, hayaru] EN: to be popular
はやる
[はやる, hayaru] TH: กำลังฮิต
はやる
[はやる, hayaru] EN: to come into fashion
やる
[やる, yaru] TH: ทำ
増やす
[ふやす, fuyasu] TH: เพิ่ม
増やす
[ふやす, fuyasu] EN: to add
増やす
[ふやす, fuyasu] TH: เพิ่มให้มากขึ้น
増やす
[ふやす, fuyasu] EN: to increase
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] TH: แก้ตัวใหม่
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] EN: to recommence
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] TH: ทำใหม่อีกครั้ง
やり直す
[やりなおす, yarinaosu] EN: to do over again
名古屋
[なごや, nagoya] TH: นาโงยา
名古屋
[なごや, nagoya] EN: Nagoya
夏休み
[なつやすみ, natsuyasumi] TH: วันหยุดภาคฤดูร้อนเดือนสิงหาคม
夏休み
[なつやすみ, natsuyasumi] EN: summer vacation
悩む
[なやむ, nayamu] TH: กังวล
悩む
[なやむ, nayamu] EN: to be worried
悩む
[なやむ, nayamu] TH: กลุ้มใจ
悩む
[なやむ, nayamu] EN: to be troubled
焼く
[やく, yaku] TH: อบ
焼く
[やく, yaku] TH: ย่าง
謝る
[あやまる, ayamaru] TH: กล่าวขอโทษ
謝る
[あやまる, ayamaru] EN: to apologize
呟く
[つぶやく, tsubuyaku] TH: บ่นพึมพำ
呟く
[つぶやく, tsubuyaku] EN: to mutter
痩せる
[やせる, yaseru] TH: ผอมลง
痩せる
[やせる, yaseru] EN: to become thin
安らぎ
[やすらぎ, yasuragi] TH: ความสงบ
安らぎ
[やすらぎ, yasuragi] EN: peace
安らぎ
[やすらぎ, yasuragi] TH: ความสงบทางใจ
止む
[やむ, yamu] TH: หยุด
止む
[やむ, yamu] EN: to cease (vi)
止む
[やむ, yamu] TH: หยุด เลิก
止む
[やむ, yamu] EN: to stop
和らげる
[やわらげる, yawarageru] TH: ลดท่าทีให้อ่อนน้อมลง
和らげる
[やわらげる, yawarageru] EN: to moderate
和らげる
[やわらげる, yawarageru] TH: ลดให้อ่อนนุ่มลง
破る
[やぶる, yaburu] TH: ฉีก
破る
[やぶる, yaburu] EN: to tear
破る
[やぶる, yaburu] TH: ฝ่าฝืน
破る
[やぶる, yaburu] EN: to violate
破る
[やぶる, yaburu] TH: ปราบ
破る
[やぶる, yaburu] EN: to defeat
生やす
[はやす, hayasu] TH: ไว้หนวดเครา
生やす
[はやす, hayasu] EN: to wear beard
生やす
[はやす, hayasu] TH: ทำให้งอกงาม
生やす
[はやす, hayasu] TH: ปลูก
山崎
[やまざき, yamazaki] TH: ยามาซากิ ชื่อเฉพาะ
山崎
[やまざき, yamazaki] EN: Yamazaki (pn, pl)
誤る
[あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด
誤る
[あやまる, ayamaru] EN: to make a mistake
養う
[やしなう, yashinau] TH: พัฒนา
養う
[やしなう, yashinau] EN: to develop
養う
[やしなう, yashinau] TH: เลี้ยงดู
養う
[やしなう, yashinau] EN: to support one's family
京都
[みやこ, miyako] TH: เมืองหลวง
八百長
[やおちょう, yaochou] TH: การล้มมวย(เตี๊ยมไว้ล่วงหน้าในการแข่งขันว่าให้ใครเป็นผู้ชนะใครเป็นผู้แพ้)
敗れる
[やぶれる, yabureru] TH: พ่ายแพ้
敗れる
[やぶれる, yabureru] EN: to be defeated
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[うまや] (n) คอกสัตว์, ยุ้งฉาง, โรงเก็บหญ้าแห้ง
置屋
[おきや] (n) สำนักเกอิชา
莢豌豆
[さやえんどう] (n, adj) ถั่ว, ที่ใช้ถั่วSee Also: S. bead, pill
解約
[かいやく] (n) ยกเลิกสัญญา
楽屋
[がくや] (n) ห้องแต่งตัวของนักแสดง
お土産
[おみやげ] (n) ของฝาก
婚約
[こんやく] (n) การสัญญา, การหมั้นหมาย
喧しい
[やかましい] เสียงดังรบกวน
破る
[やぶる] (n) การละเมิด(สัญญา)
安い
[やすい] (n, adj) ราคาถูก
契約者
[けいやくしゃ] (n) คนทำสัญญา, ผู้ทำพันธะสัญญา
契約
[けいやく] สัญญา, พันธะสัญญา
約束
[やくそく] สัญญา
[はやぶさ] เหยี่ยว
薬学
[やくがく] (n) เภสัชศาสตร์
果物屋
[くだものや] (n) ร้านขายผลไม้
活躍
[かつやく] 1.สร้างผลงานหรือมีบทบาทในด้านต่าง ๆ 2.ขะมักขเม้นทำงาน
早口言葉
[はやくちことば] (vt) การพูดเร็วๆจนลิ้นพันกัน, ลิ้นพันกันจากการพูดเร็วๆ, ลิ้นพันกัน
椰子
[やし] มะพร้าว
目安
[めやく] (n) เป้าหมาย, จุดมุ่งหมาย
無理やり
[むりやり] (adv) บังคับ
矢っ張り
[やっぱり] กะแล้ว ว่าแล้วเชียว อย่างที่คิด อย่างที่รู้กัน
野次馬
[やじうま] (n) ไทยมุง
火傷防止手袋
[やけどぼうしてぶくろ] (n) ถุงมือกันไฟ
山型鋼
[やまがたこう] (n) เหล็กฉาก
やぶ
(n) พุ่มไม้
ヤッピー
[やっぴー] (n) คนหนุ่มสาวที่มีการงานและการศึกษาที่ดี
ヒマラヤヒラタケ
[ひまらやひらたけ] (n) เห็ดนางฟ้า
制約
[せいやく] การตั้งเงื่อนไข, เงื่อนไข
目安
[めやす] (n) เกณฑ์ บรรทัดฐาน จุดประสงค์ ความมุ่งหมาย คร่าว ๆ
あばらや
(n) - บ้านที่ทรุดโทรม - กระต็อบเล็กๆที่ใช้สำหรับ(นั่ง)พัก ที่ไม่มีฝาข้างๆ
約束手形
[やくそくてがた] (n) ตั๋วสัญญาใช้เงิน
焼入れ
[やきいれ] (n) การชุบแข็ง
焼きもち
[やきもち] ความอิจฉาริษยา, ความอิจฉาตาร้อน
馬鹿やろう
[ばかやろう] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า
やばい
[やばい] (adj) สุดตีน(แสลง)(ใช้ในความหมายได้ทั้งในแง่ลบและบวก)
分かり易い
[わかりやすい] (adj) เข้าใจได้ง่าย
雪山
[ゆきやま] (n) ภูเขาหิมะ
部屋代
[へやだい] (n) ค่าเช่าห้อง
嫌な奴
[いやなやつ] (n) ไอ้ขี้ฟ้อง ไอ้น่ารังเกียจ (คนที่น่ารังเกียจในหมู่)
やせ我慢
[やせがまん] ฝืนทำ ฝืนใจ(กิน) กัดฟัน(พูด) ฝืนทำเป็น...
矢っ張り
[やっぱり] เหมือนก่อน
和やか
[なごやか] (adj) [ ADJ ] (โทษ) เบา, See also: ไม่หนัก, ไม่รุนแรง, น้อย, ไม่มาก, Syn. light
役職
[やくしょく] (n) ตำแหน่ง
職種
[やくしゅ] (n) ประเภทงาน, ประเภทอาชีพ
ぼやける
[ぼやける] (vi, vt, adj) (ดิม) { dimmed, dimming, dims } adj. ทึบ, หมอง, สลัว, ไม่สว่าง, พร่า, คลุมเครือ, เลือนราง, เชื่องช้า, ท้อแท้, หมอง, ไม่แจ่มแจ้ง -Phr. (take a dim view of สงสัย, มองในแง่ร้าย) vt., vi. (ทำให้) ทึบ, (ทำให้) หมอง, ทำให้ (เลือนราง) ., S. . dims n., pl. ไฟสลัว, ไฟหรี่
八百屋
[やおや] (n) ร้านจำหน่ายผัก ร้านขายผัก
ヤング率
[やんぐりつ] (n) อัตราการขยายหรือหดตัวของวตถุใดๆเมื่อถูกดึงหรือบีบSyn. 弾性率
取締役
[とりしまりやく] (n) ผู้บริหาร, บอร์ดผู้บริหารบริษัท
家賃
[やちん] ค่าเช่าบ้าน
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31
[やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189
[やしろ, yashiro] (n) shrine (usually Shinto) #189
[やきゅう, yakyuu] (n) baseball; (P) #284
[やく, yaku] (n) (1) war; campaign; battle; (2) unpaid work #287
[やく, yaku] (n, n-suf) (1) use; service; role; (2) post; position; (3) scoring combination (e.g. in mahjong, card games, etc.); hand; (P) #287
[みやこ, miyako] (n) capital; metropolis; (P) #334
[やく, yaku] (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) { ling } (See 約音) contraction (in phonetics); (P) #405
[なごや, nagoya] (n) Nagoya (city) #503
[やかた;たち(館);たて(館), yakata ; tachi ( kan ); tate ( kan )] (n) (1) mansion; small castle; (2) (hon) nobleman; noblewoman; (3) (やかた only) boat cabin #532
[やま, yama] (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount #606
[やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606
[あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636
[はち(P);や, hachi (P); ya] (num) eight; (P) #712
[けいやく, keiyaku] (n, vs) contract; compact; agreement; (P) #874
[ほんやく, honyaku] (n, vs) (1) translation; (2) de-encryption; deciphering; (3) rendering; (P) #943
[や, ya] (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof #1042
[はやし, hayashi] (n) woods; forest; copse; thicket; (P) #1112
[さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1177
[ぶんや, bunya] (n) field; sphere; realm; division; branch; (P) #1231
[かつやく, katsuyaku] (n) (1) activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service; (vs) (2) to flourish; to participate actively; to play an active role; (P) #1297
[とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1401
[みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1487
[みや, miya] (n) (1) shrine; (2) palace; imperial residence; (3) (hon) member of the imperial family; (4) (arch) temple #1487
[やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (1) (male) I; me; (2) you (used addressing young children); (3) (See しもべ) manservant; (P) #1568
[やつがれ, yatsugare] (pn, adj-no) (arch) (hum) I; me #1568
[やす, yasu] (pref, suf) (1) cheap; (pref) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous #1580
[やまがた, yamagata] (n) mountain-shaped; (P) #1614
[じょうやく, jouyaku] (n) treaty; pact; (P) #1648
[しんや, shinya] (n-adv, n-t) late at night; (P) #1717
[へや, heya] (n) (1) room; (2) (abbr) (See 相撲部屋) sumo stable; (P) #1762
[おや, oya] (n) (1) parent; parents; (2) dealer (in cards); (3) founder; (4) (pet) owner; (P) #1782
[ちちおや, chichioya] (n) father; (P) #1884
[りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1900
[ようやく, youyaku] (n, vs, adj-no) summary; digest; (P) #2036
[やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2099
[やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2108
[の(P);や;ぬ(ok), no (P); ya ; nu (ok)] (n) (1) plain; field; (2) (の only) hidden (structural) member; (n-pref) (3) (の only) (See 野ウサギ・2) wild; (4) (や only) lacking a political post; (P) #2112
[やくわり, yakuwari] (n) part; assigning (allotment of) parts; role; duties; (P) #2211
[やく, yaku] (n) (1) medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; (2) efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (3) (pottery) glaze; (4) (See 鼻薬・2) small bribe; (P) #2257
[やく, yaku] (n) (1) (sl) (See 麻薬) dope; narcotics; drugs; (n-suf) (2) medication; drug; treatment; anti- #2257
[ははおや, hahaoya] (n, adj-no) mother; (P) #2269
[やまい, yamai] (n) illness; disease; (P) #2442
[や(P);さ(ok), ya (P); sa (ok)] (n) arrow; (P) #2691
[おおみや, oomiya] (n) (1) (hon) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage #3061
[はやり(P);りゅうこう(流行)(P), hayari (P); ryuukou ( ryuukou )(P)] (n, vs, adj-no) fashion; fad; vogue; craze; (P) #3245
[しやくしょ, shiyakusho] (n) municipal office; council; city hall; (P) #3327
[みやび, miyabi] (n, adj-na) refinement; elegance #3337
[やみ, yami] (n, adj-no) (1) darkness; the dark; dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) black-marketeering; shady; illegal; under-the-table; (P) #3351
[へいや, heiya] (n) plain; open field; (P) #3402
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer
[エージェントのやくわり, e-jiento noyakuwari] agent role
[おーでいおかせっとぷれーや, o-deiokasettopure-ya] tape player, audio cassette player
[きゃりや, kyariya] carrier
[こもんきゃりやー, komonkyariya-] common carrier
[サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract
[しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-] single source supplier
[ソフトウェアきょだくけいやく, sofutouea kyodakukeiyaku] software license agreement
[ソフトウェアしようけいやく, sofutouea shiyoukeiyaku] software license agreement
[だいやる, daiyaru] dial (vs)
[だいやるあっぷ, daiyaruappu] dial up
[だいやるいん, daiyaruin] dial-in
[だいやるいんさーびす, daiyaruinsa-bisu] dial-in service
[トラヒックけいやく, torahikku keiyaku] traffic contract
[とらんざくしょんもくのせいやくじょうけん, toranzakushonmokunoseiyakujouken] transaction tree constraint
[はーどわいやーど, ha-dowaiya-do] hard-wired
[ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] bit error rate
[ふぁいやうおーる, faiyauo-ru] firewall
[フラットせいやくしゆうごう, furatto seiyakushiyuugou] flat constraint set
[ふりーだいやる, furi-daiyaru] toll free number
[ぷろとこるあやまり, purotokoruayamari] protocol error
[マネージャのやくわり, mane-ja noyakuwari] manager role
[まるちぷれーやーげーむ, maruchipure-ya-ge-mu] multiplayer game
[まるちぷれいやーげーむ, maruchipureiya-ge-mu] multiplayer game
[ライセンスけいやく, raisensu keiyaku] license agreement
[りーだいやる, ri-daiyaru] redial
[れいや, reiya] layer
[れいやーどるーちんぐ, reiya-doru-chingu] layered routing
[わいやフレームひょうげん, waiya fure-mu hyougen] wire frame representation
[わいやりんぐ, waiyaringu] wiring
[いちじあやまり, ichijiayamari] soft error, transient error
[おんやく, onyaku] transcription
[したむきやじる, shitamukiyajiru] down arrow
[したやじるしキー, shitayajirushi ki-] down arrow key
[かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] unrecoverable error
[かいそうせいやくしゅうごう, kaisouseiyakushuugou] hierarchical constraint set
[かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき, kanyakukameireishuugoukeisanki] RISC (Reduced Instruction Set Computer)
[きかくさんしょうよやくめい, kikakusanshouyoyakumei] reference reserved name
[きやく, kiyaku] protocol, agreement, convention
[きやくにしたがって, kiyakunishitagatte] according to the rules
[きょだくけいやく, kyodakukeiyaku] license agreement
[きょうやくてんち, kyouyakutenchi] complex conjugate transpose (of a matrix)
[けいやくしゃ, keiyakusha] subscriber
[けいやくしゃかいせ, keiyakushakaise] subscriber line
[あやまり, ayamari] bug, mistake, error, slip
[あやまりバースト, ayamari ba-suto] error burst
[あやまりかいふく, ayamarikaifuku] error recovery
[あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu] error detection
[あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] error-detecting code, self-checking code
[あやまりじょうたい, ayamarijoutai] error condition (in calculators)
  Longdo Unapproved JP - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
なんでやねん
(phrase, expression) no way
ムカ着火ファイヤー
[むかちゃっかふぁいやー] (slang) state of being extremely angry as fire (cute expression)
築山
[つきやま, tsukiyama] (n) man-made maountain
茅葺き
[かやぶき] (n) thatched roof
  Longdo Unapproved JP - JP **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
肖る
[あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag
[やりとげる, yaritogeru] durchfuehren, erreichen
[ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause
[ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt
[なかやすみ, nakayasumi] -Pause
[まるたごや, marutagoya] Blockhuette
[よやく, yoyaku] Subskription, Abonnement
[こんや, konya] heute_nacht, heute_abend
[したてや, shitateya] Schneider
[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen
[やすみちゅう, yasumichuu] "geschlossen"
[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen
[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen
[のびなやむ, nobinayamu] weiterhin_stagnieren
[けんやく, kenyaku] Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit
[すこやか, sukoyaka] gesund
[やさしい, yasashii] freundlich, sanft
[ひかりかがやく, hikarikagayaku] -glaenzen, -leuchten, -strahlen
[ぜんやく, zenyaku] vollstaendige_Uebersetzung
[やおや, yaoya] Gemuesehaendler
[やえざくら, yaezakura] Kirschbluete_mit_mehr_als_5, Bluetenblaetter
[おおやけ, ooyake] oeffentlich, offiziell
[こうやく, kouyaku] oeffentliches_Versprechen
[ひや, hiya] kaltes_Wasser, kalter_Sake
[ひやかす, hiyakasu] mit_jemanden_seinen_Spass_treiben
[ひやす, hiyasu] kuehlen
[げきやく, gekiyaku] starke_Arznei, gefaehrliche_Arznei
[いやしい, iyashii] -einfach, bescheiden, niedrig, vulgaer, -roh
[いやしむ, iyashimu] verachten, herabblicken
[いやしめる, iyashimeru] verachten, herabblicken
[あやうい, ayaui] gefaehrlich
[やく, yaku] UNGLUECK, UNHEIL, MISSGESCHICK
[やっかい, yakkai] -Muehe, Belaestigung, Unterstuetzung, Hilfe
[やっかいもの, yakkaimono] Familie, Familienangehoerige, Klotz_am_Bein, -Last
[やくどし, yakudoshi] Ungluecksjahr, kritisches_Alter
[やくはらい, yakuharai] Exorzismus, Geisterbeschwoerung
[やくび, yakubi] Unglueckstag
[こうやく, kouyaku] muendliches_Versprechen
[ごふくや, gofukuya] Kimonogeschaeft
[なごやか, nagoyaka] mild, sanft, freundlich
[やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen
[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen
[よつや, yotsuya] (Stadtteil_in_Tokio)
[ふやす, fuyasu] vermehren
[なつやすみ, natsuyasumi] Sommerferien
[ゆうやけ, yuuyake] Abendrot
[やがく, yagaku] Abendkurs
[やにょうしょう, yanyoushou] Bettnaessen
[やこう, yakou] Nachtzug
[やしゅう, yashuu] naechtlicher_Angriff
  Longdo Unapproved TH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
肖る(oK)
[あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ