บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
31
ผลลัพธ์ สำหรับ
厄介
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-厄介-
,
*厄介*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
厄介
[やっかい, yakkai]
(adj-na, n) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person); (P)
[Add to Longdo]
厄介
事
[やっかいごと, yakkaigoto]
(n) trouble; difficulty; burden
[Add to Longdo]
厄介
者
[やっかいもの, yakkaimono]
(n) dependent; parasite; hanger-on; burden
[Add to Longdo]
厄介
払い
[やっかいばらい, yakkaibarai]
(n, vs) driving off a troublesome person; getting rid of a nuisance
[Add to Longdo]
厄介
物
[やっかいもの, yakkaimono]
(n) nuisance; encumbrance
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや
厄介
なことを引き起こした。
Good riddance!
いい
厄介
払いだ。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の
厄介
者である。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この
厄介
な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.
さらに
厄介
なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
It may give rise to serious trouble.
それは
厄介
なことになるかもしれない。
We didn't have much trouble.
たいして
厄介
ではなかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.
ティムはジョーンズ家の
厄介
者だった。
In any case, it's troublesome, isn't it.
どっちにしても、
厄介
ですね。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと
厄介
なことがある。
The boy was fed up with being treated as a burden.
少年は
厄介
者扱いをされて憤慨した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその
厄介
な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I should've hit him. He'd be dead now. No more worries.
[JP]
ひき殺せばよかった
厄介
ばらいできたんだ
Breaking Away (1979)
What a mess!
[JP]
厄介
なことになったなあ!
La Grande Vadrouille (1966)
I can finish him off with ease, and the ring and the hoard are mine!
[JP]
わしは奴を
厄介
払いし 指環と財宝を手に入れる
Siegfried (1980)
I don't know what all this trouble is about... but I'm sure it must be your fault.
[JP]
なんでこんな
厄介
な目に あうのか分からないけど すべて君のせいだぞ
Star Wars: A New Hope (1977)
Well, however it happened it was good riddance to some extremely bad rubbish.
[JP]
何れにしても 廃物のいい
厄介
払いだったわ
Creepshow (1982)
What has brought you here, stubborn and wild, to disturb Erda's sleep?
[JP]
厄介
な暴れ者よ なぜヴァーラの眠りを 妨げる為に来たのです?
Siegfried (1980)
Why don't you wait out by the speeder? We don't want any trouble.
[JP]
スピーダーで待っててくれ
厄介
ごとは起こしたくない
Star Wars: A New Hope (1977)
Well, that's the real trick, isn't it?
[JP]
それは
厄介
だな?
Star Wars: A New Hope (1977)
By the way, I never claimed to be one of the, uh, "involved."
[JP]
とにかく 僕は
厄介
事はご免だよ
Straw Dogs (1971)
I'd still have no choice, I'd still have to bump you off.
[JP]
お前を
厄介
払いするのを
Siegfried (1980)
What the devil...?
[JP]
厄介
な奴め
Creepshow (1982)
It sure is leaving in a big hurry.
[JP]
早く逃げたほうがいい こっちの正体がばれたら
厄介
だ
Star Wars: A New Hope (1977)
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
厄介
[やっかい, yakkai]
-Muehe, Belaestigung, Unterstuetzung, Hilfe
[Add to Longdo]
厄介
者
[やっかいもの, yakkaimono]
Familie, Familienangehoerige, Klotz_am_Bein, -Last
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ