Search result for

(23 entries)
(0.0191 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -騷-, *騷*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[騷, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: Decomposition: 馬 (mǎ ㄇㄚˇ)  蚤 (zǎo ㄗㄠˇ) 
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 馬; 蚤 also provides the pronunciation,  Rank: 8,730

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sāo, ㄙㄠ, / ] trouble; a disturbance; a rumpus, #7,263 [Add to Longdo]
骚扰[sāo rǎo, ㄙㄠ ㄖㄠˇ, / ] to disturb; to cause a commotion; to harass, #9,578 [Add to Longdo]
骚乱[sāo luàn, ㄙㄠ ㄌㄨㄢˋ, / ] disturbance; riot; to create a disturbance, #13,188 [Add to Longdo]
性骚扰[xìng sāo rǎo, ㄒㄧㄥˋ ㄙㄠ ㄖㄠˇ, / ] sexual harassment, #19,392 [Add to Longdo]
骚动[sāo dòng, ㄙㄠ ㄉㄨㄥˋ, / ] disturbance; uproar, #20,705 [Add to Longdo]
牢骚[láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ, / ] discontent; complaint, #24,129 [Add to Longdo]
发牢骚[fā láo sāo, ㄈㄚ ㄌㄠˊ ㄙㄠ, / ] whine, #30,385 [Add to Longdo]
骚货[sāo huò, ㄙㄠ ㄏㄨㄛˋ, / ] a loose woman; a slut, #47,172 [Add to Longdo]
离骚[Lí sāo, ㄌㄧˊ ㄙㄠ, / ] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞, #69,779 [Add to Longdo]
骚客[sāo kè, ㄙㄠ ㄎㄜˋ, / ] a poet, #82,245 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
De Vita, you're whining as usual.[CN] 德 維塔,你又發牢了。 Hands Over the City (1963)
...including Cézanne, Degas,[JA] ...including Canne, Degas, When in Rome (2010)
With all that commotion.[CN] 288)}發生了好些亂. Moderato cantabile (1960)
He got sent up for croaking a big bum with an itch for Kitty.[CN] 他因為殺害擾Kitty的流浪漢被判入獄了 Applause (1929)
Let me see. There was lemon sole and that cheese thing.[CN] 我想一下 衄襪蟾襭赶睿檠眳濬腔 Blithe Spirit (1945)
But you know, VoIodya, every flea market is cram-fuII of such pictures.[CN] 但你知道的, 瓦洛佳, 每個跳市場都堆滿著這些畫 Shine, Shine, My Star (1970)
So they harassed the guests.[CN] 這麼說來他們擾了你們這些客人 A Report on the Party and Guests (1966)
The flight there alone was a bacchanal.[JA] 移動するだけで飲み The Wolf of Wall Street (2013)
So they harassed you.[CN] 這麼說他們擾你們了 A Report on the Party and Guests (1966)
Because, Your Honor, to understand how an outlaw can become pivotal at election time and throw the parliament and government into turmoil by his actions, we must have the courage to expose the sad life of poverty,[CN] 因為,法官閣下,要瞭解 一個逃犯是如何成為選舉的關鍵 並且引起議會和政府的 Salvatore Giuliano (1962)
Why should having a cheese thing for lunch make me see my deceased wife after dinner?[CN] 峈妦繫敁絃猁勛檠 让我看到我那去世的妻子? Blithe Spirit (1945)
Very sexy[CN] 好 Fei xia xiao bai long (1968)

Are you satisfied with the result?


Go to Top