74 ผลลัพธ์ สำหรับ 

slang

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -solangi-, *solangi*
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้ slang
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ถ้อยคำที่เป็นภาษาพูดและใช้ในกลุ่มคนบางกลุ่มSee Also: ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, คำสแลง, ภาษาสแลงSyn. cant, argot
(vi) ใช้ภาษาหยาบคาย
(vt) ใช้ภาษาหยาบคายกับSee Also: พูดด้วยคำหยาบคาย
(idm) การโต้เถียงที่รุนแรง
  Hope Dictionary 
(สแลง) n., vi. (ใช้) ภาษาตลาด, คำตลาด, ภาษาสแลง, ภาษาที่ใช้เฉพาะในหมู่คนหมู่หนึ่งหรืออาชีพใดอาชีพหนึ่ง, ภาษารหัสของขโมยหรือโจร, กริยาช่อง 3 ของ sling (ดู)Syn. argot, cant
  Nontri Dictionary 
(n) คำสแลง, ภาษาตลาด, ภาษาปาก, คำเฉพาะกลุ่ม
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
สแลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ภาษาตลาด [TU Subject Heading]
พจนานุกรมคำสะแลง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) informal languageSee Also: slangSyn. ภาษาปากExample:ในงานเขียนที่ค่อนข้างเป็นทางการมักจะไม่ค่อยพบภาษาตลาดหรือภาษาปากให้เห็นThai Definition:ภาษาที่ใช้พูดจากันอย่างไม่เป็นทางการในระดับที่ต่ำกว่าภาษาพูด
(n) slangSyn. คำสแลงExample:วัยรุ่นสมัยใหม่นิยมใช้คำสแลงกันมากThai Definition:ถ้อยคำหรือสำนวนที่ใช้เข้าใจกันเฉพาะกลุ่มหรือชั่วระยะเวลาหนึ่ง ไม่ใช่ภาษาที่ยอมรับกันว่าถูกต้องตามหลักภาษาNotes:(อังกฤษ)
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[phāsā talāt] (n, exp) EN: vernacular language ; informal language ; slang ; vulgar speech ; vulgar language ; marketplace language  FR: langage populaire [ m ] ; argot [ m ]
[phāsā thøngthin] (n, prop) EN: dialect ; regional speech ; localism ; vernacular ; local speech ; slang  FR: langue régionale [ f ] ; dialecte [ m ]
[phū hai børikān] (n, exp) EN: facilitator ; servant ; service person ; fixer (slang)
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgarSyn. slang expression, slang termExample:their speech was full of slang expressions
(n) a characteristic language of a particular group (as among thieves)Syn. argot, jargon, patois, lingo, vernacular, cantExample:they don't speak our lingo
(v) use slang or vulgar language
(v) abuse with coarse language
(adv) with slang; in a slangy mannerExample:he expresses himself slangily
(n) casualness in use of language
(n) language characterized by excessive use of slang or cant
(adj) constituting or expressed in slang or given to the use of slangExample:a slangy expression; slangy speech
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ Cf. Sling. ] A fetter worn on the leg by a convict. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]

imp. of Sling. Slung. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

n. Any long, narrow piece of land; a promontory. [ Local, Eng. ] Holland. [ 1913 Webster ]

n. [ Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use slang, slenjeord (ord = word) an insulting word, a new word that has no just reason for being. ] Low, vulgar, unauthorized language; a popular but unauthorized word, phrase, or mode of expression; also, the jargon of some particular calling or class in society; low popular cant; as, the slang of the theater, of college, of sailors, etc. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Slanged p. pr. & vb. n. Slanging. ] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to take off his coat and challenge him to fisticuffs. London Spectator. [ 1913 Webster ]

n. Quality of being slangy. [ 1913 Webster ]

a. Slangy. [ R. ] John Bee. [ 1913 Webster ]

n. [ Slang + whang to beat. ] One who uses abusive slang; a ranting partisan. [ Colloq. or Humorous ] W. Irving. [ 1913 Webster ]

a. Of or pertaining to slang; of the nature of slang; disposed to use slang. [ Written also slangey. ] [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , qiè kǒuㄑㄧㄝˋ ㄎㄡˇslang; argot; private language used as secret code #9368
[  /  , lǐ yǔㄌㄧˇ ㄩˇslang #57941
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574
[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7402
[ほそい, hosoi] (adj-i) (1) thin; slender; fine; (2) (sl) unlucky (billiards slang); (P) #14483
[ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15236
[ごはん(P);おまんま(御飯), gohan (P); omanma ( gohan )] (n) (1) (おまんま is slang and uk) cooked rice; (2) meal; (P) #16714
[dosu] (n) (1) dagger (esp. in yakuza slang); (2) { comp } disk operating system; DOS; (P) #17311
[surangu] (n) slang #19125
[a-ta] (n) (sl) (See あんた) you (slang for anta, often used by a wife addressing her husband)
[kotta] (exp) (col) (from 事だ) slang form of "koto da"
[konchi] (n-t) (sl) (esp. 下町 slang) (See 今日・1) today; this day
  Longdo Approved DE-TH 
จนถึงขณะนี้แล้ว
(adj) ตลอดชีวิต ชั่วชีวิต
  DING DE-EN Dictionary 
Slang { m }
argot
Slang der kubanischen Immigranten in den USA
Cubonics
slangartig; slangliebend
slangy
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ