\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
authorize (vt) ให้อำนาจ, ให้สิทธิ์, อนุญาต, มอบอำนาจ, แต่งตั้ง, มอบหมาย
I didn't authorize anyone to tell Hal about the monolith. ฉันไม่ได้อนุญาตให้ใครบอก แฮล เกี่ยวกับหินใหญ่ก้อนเดียว 2010: The Year We Make Contact (1984) Did you authorize this action? คุณเป็นคนสั่งการเหรอ Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) The committee authorize s immediate action. คณะกรรมการมีอำนาจจัดการทันที Resident Evil: Extinction (2007) I'm not going to authorize your release แต่หมอจะไม่อนุญาตปล่อยตัวคุณ You're Gonna Love Tomorrow (2008) I can't authorize you; ฉันอนุญาตไม่ได้ค่ะ คุณ... Changeling (2008) Tanner, authorize a Charter for 007. อนุมัติเครื่องเช่าเหมาลำให้ 007 Quantum of Solace (2008) I mean, sure, I could say, "Yes, I authorize it," ผมอาจจะอนุมัติให้คุณได้ Burn After Reading (2008) Look, Ted, I know that you can't authorize an advance on my salary, but you could put in a request, can't you? - โอเคเท้ด คุณอาจจ่ายเงินเดือนล่วงหน้าไม่ได้ แต่คุณอาจทำเรื่องได้ ใช่มั้ย Burn After Reading (2008) Why the hell did you authorize an air strike? ผมมีพลเรือนที่ต้องตกอยู่ในอันตราย วินาทีที่เครื่องบินตก นักโทษของคุณกลายเป็นผู้ก่อการร้าย Chapter Two 'Trust and Blood' (2009) We're therefore are asking you to authorize the rescue operation before juma manages to penetrate the lockdown. เราจึงต้องการคำสั่งจากท่าน\ ในการปฏิบัติการ ก่อนที่จูม่าจะหาวิธีเปิดห้องล็อคดาวน์ได้ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) He's still requesting that you authorize a rescue operation. เขายังคงร้องขอให้ท่าน อนุญาตให้เริ่มปฏิบัติการ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) I will not authorize any action until I know the status of the president. ผมยังไม่อนุมัติให้ปฏิบัติการอะไรทั้งนั้น จนกว่าจะรู้สถานะของ ท่านปธน. Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
มอบอำนาจ (v) authorize , See also: assign authority , Syn. ให้อำนาจ , มอบสิทธิ์ , Ant. รับมอบอำนาจ , Example: อธิการแต่ละแห่งอาจจะมอบอำนาจให้รองอธิการปฏิบัติราชการแทน ให้อำนาจ (v) authorize , See also: give authority to somebody , Syn. มอบอำนาจ , ให้สิทธิ , Ant. ยึดอำนาจ , Example: เจ้าของโรงพิมพ์ให้อำนาจเขาเลือกสรรเรื่องมาพิมพ์โดยไม่ต้องผ่านเจ้าของ มอบฉันทะ (v) authorize , See also: empower , give a proxy to , Ant. รับมอบฉันทะ , Example: เพื่อนมอบฉันทะให้ฉันไปลงทะเบียนแทน, Thai Definition: ไว้ธุระด้วยความวางใจ, ยินยอมให้ทำแทนโดยมีหลักฐาน ทุนจดทะเบียน (n) authorize d capital, See also: registered capital stocks , Thai Definition: จำนวนเงินทุนของบริษัทที่ได้จดทะเบียนไว้ตามกฎหมาย และได้กำหนดไว้ในหนังสือบริคณฑ์สนธิของบริษัทโดยแยกออกเป็นหุ้นพร้อมทั้งระบุมูลค่าหุ้นที่ตราไว้ และจำนวนสูงสุดของหุ้นที่จะออกจำหน่ายได้
อนุมัติ [anumat] (v) EN: approve ; allow ; give consent ; sanction ; authorize ; endorse ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir อนุญาต [anuyāt] (v) EN: allow ; give permission ; permit ; grant ; consent ; authorize ; give agreement/permission FR: autoriser ; permettre ; accorder ; approuver ; donner l'autorisation ; allouer บุคคลภายนอก [bukkhon phāinøk] (n, exp) EN: outsider ; third party ; unauthorize d person บุคคลภายนอกห้ามเข้า [bukkhon phāinøk hām khao] (xp) EN: no unauthorize d entry ได้รับมอบอำนาจ [dāirap møp-amnāt] (v, exp) EN: be authorize d ; have been authorize d โดยไม่ได้รับอนุญาต [dōi mai dāi rap anuyāt] (adj) EN: unauthorize d FR: non autorisé ให้การอนุมัติ [hai kān anumat] (v, exp) EN: authorize ห้ามเข้าโดยไม่ได้รับอนุญาต [hām khao dōi mai dāirap anuyāt] (xp) EN: unauthorize d entry forbidden ; no entry without authorization FR: entrée interdite sans autorisation จ่ายสินค้า [jāi sinkhā] (v, exp) EN: authorize the delivery of goods from a port warehouse การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorize d possession of firearms ; unauthorize d possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ]
許可 [きょか, kyoka] (n) (1) permission; approval; authorization; license; (vs) (2) to permit; to authorize ; (P) #1,928 [Add to Longdo] 正史 [せいし, seishi] (n) (See 正式の歴史) official history; authorize d history #12,045 [Add to Longdo] オーソライズ [o-soraizu] (n, vs) authorize ; authorise; authorization; authorisation [Add to Longdo] 闇カルテル [やみカルテル, yami karuteru] (n) unauthorize d cartel; unauthorised cartel [Add to Longdo] 委任代理人 [いにんだいりにん, inindairinin] (n) authorize d agent [Add to Longdo] 越権 [えっけん, ekken] (n, adj-no) going beyond authority; unauthorize d; unauthorised; ultra vires; (P) [Add to Longdo] 外国為替公認銀行 [がいこくかわせこうにんぎんこう, gaikokukawasekouninginkou] (n) authorize d foreign exchange bank; authorised foreign exchange bank [Add to Longdo] 関係者 [かんけいしゃ, kankeisha] (n) authorize d people; authorised people; person(s) concerned; officials; staff; (P) [Add to Longdo] 関係者以外立入禁止 [かんけいしゃいがいたちいりきんし, kankeishaigaitachiirikinshi] (exp) (on a sign) No Unauthorize d Persons; No Unauthorize d Entry; Authorize d Personnel Only [Add to Longdo] 共連れ;伴連れ [ともづれ, tomodure] (n) following someone through a locked door, thus obtaining unauthorize d access [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Authorize \Au"thor*ize\, v. t. [imp. & p. p. {Authorized}; p.
pr. & vb. n. {Authorizing}.] [OE. autorize, F. autoriser, fr.
LL. auctorizare, authorisare. See {Author}.]
1. To clothe with authority, warrant, or legal power; to give
a right to act; to empower; as, to authorize commissioners
to settle a boundary.
[1913 Webster]
2. To make legal; to give legal sanction to; to legalize; as,
to authorize a marriage.
[1913 Webster]
3. To establish by authority, as by usage or public opinion;
to sanction; as, idioms authorized by usage.
[1913 Webster]
4. To sanction or confirm by the authority of some one; to
warrant; as, to authorize a report.
[1913 Webster]
A woman's story at a winter's fire,
Authorized by her grandam. --Shak.
[1913 Webster]
5. To justify; to furnish a ground for. --Locke.
[1913 Webster]
{To authorize one's self}, to rely for authority. [Obs.]
[1913 Webster]
Authorizing himself, for the most part, upon other
histories. --Sir P.
Sidney.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
authorize
v 1: grant authorization or clearance for; "Clear the manuscript
for publication"; "The rock star never authorized this
slanderous biography" [syn: {authorize}, {authorise},
{pass}, {clear}]
2: give or delegate power or authority to; "She authorized her
assistant to sign the papers" [syn: {empower}, {authorise},
{authorize}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม