ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-荒-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -荒-, *荒*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huāng, ㄏㄨㄤ] wasteland, desert; uncultivated
Radical: , Decomposition:   芒 [máng, ㄇㄤˊ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 1328

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: laid waste; rough; rude; wild
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あ.らす, あ.れる, あら.い, すさ.ぶ, すさ.む, あ.らし, a.rasu, a.reru, ara.i, susa.bu, susa.mu, a.rashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1099

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huāng, ㄏㄨㄤ, ] out of practice; uncultivated #7,236 [Add to Longdo]
[huāng táng, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ,  ] beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated #13,877 [Add to Longdo]
[huāng miù, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ,   /  ] ridiculous #18,619 [Add to Longdo]
[huāng liáng, ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] desolate #21,252 [Add to Longdo]
[huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ,  ] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo]
[huāng wú, ㄏㄨㄤ ㄨˊ,   /  ] barren; uncultivated; waste(land) #22,368 [Add to Longdo]
[huāng fèi, ㄏㄨㄤ ㄈㄟˋ,   /  ] to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) #23,135 [Add to Longdo]
[huāng dàn, ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ,   /  ] beyond belief; incredible; preposterous; fantastic #25,535 [Add to Longdo]
[huāng mò, ㄏㄨㄤ ㄇㄛˋ,  ] barren #25,898 [Add to Longdo]
[huāng yě, ㄏㄨㄤ ㄧㄝˇ,  ] wilderness #28,283 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[あらい, arai] หยาบ หยาบคาย รุนแรง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
れる[あれる, areru] TH: คลั่ง  EN: to be stormy
れる[あれる, areru] TH: หยาบ  EN: to be rough
れる[あれる, areru] TH: พาล  EN: to lose one's temper

Japanese-English: EDICT Dictionary
らし[あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo]
木(P);粗木[あらき, araki] (n) logs in bark; rough wood; (P) #6,135 [Add to Longdo]
野(P);れ野;曠野(iK)[こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n, vs) ruin; destruction; devastation; waste; decay; (P) #14,707 [Add to Longdo]
[あれ, are] (n) stormy weather; tempest; chaps (of skin); (P) #19,547 [Add to Longdo]
々しい(P);しい[あらあらしい, araarashii] (adj-i) desolate; rough; wild; rude; harsh; gruff; violent; (P) [Add to Longdo]
[あらい, arai] (adj-i) rough; rude; wild; (P) [Add to Longdo]
い波[あらいなみ, arainami] (n) wild (raging) waves; stormy seas [Add to Longdo]
くれ[あらくれ, arakure] (adj-f) (1) violent; wild; rowdy; (n) (2) rough fellow; rowdy person [Add to Longdo]
くれ者[あらくれもの, arakuremono] (n) ruffian; rowdy (person) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
My flower garden was trampled by urchins.いたずらっ子にすっかり花壇を踏みらした。
We expect stormy days this fall.この秋はれた日が続くと思います。
There is no going out on such a stormy day.こんなにれている日に出かけることはできない。
You are an idiot to go out in this weather.こんなれ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 [ M ]
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、れもようになった。
The old castle lay in ruins.その古城はれ果てたままになっていた。
The old castle is in a sad state.その古城はれ果てている。
The country was wasted by war.その国は戦争で廃してしまった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によってらされていた。
The castle was in disrepair.その城は廃している。
We saw the boat tossing on the storm sea.その船がれた海でゆれているのが見えた。
The ship encountered rough seas.その船は波にあった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Right to the funny bone.[CN] -真是 The 39 Steps (1935)
The soldiers who killed them were also slain, so no friend could creep to the desert with funeral offerings for my condemned spirit.[CN] 连那行刑的士卒也难逃一死 无一友人蹒跚步入那漠之中 来慰我带罪魂灵 The Mummy (1932)
How can you say that?[CN] 简直就是谬到了极点 不懂吗 Episode #1.7 (2004)
All right, Rolfe, you want it the hard way, I can fix that too.[JP] に聞いて欲しいなら そうしてやる Kansas City Confidential (1952)
Listen, this ain't my bag. I copped it out of a car.[JP] これは俺のじゃない 車上らしで盗った Kansas City Confidential (1952)
The Jundland Wastes are not to be traveled lightly.[JP] ジャンドランド地は 軽装で来るところじゃないぞ Star Wars: A New Hope (1977)
That's silly. The company will take care of it.[CN] 这太妙谬了 公司会处理这件事情的 It Happened One Night (1934)
Nonsense.[CN] 谬! Bordertown (1935)
Please.[CN] The Piano Teacher (2001)
I wasn't prowling no cars.[JP] 車上らしなんて してないさ He Walked by Night (1948)
Not you too![CN] 这不只是 Episode #1.7 (2004)
This place can be a little rough.[JP] ここは少しっぽい Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あらい, arai] -rauh, -roh, -grob, -wild [Add to Longdo]
らす[あらす, arasu] verwuesten, verheeren [Add to Longdo]
れる[あれる, areru] stuermisch_sein, wild_sein, verwuestet_sein, stuermisch_werden, wild_werden, verwuestet_werden [Add to Longdo]
れ狂う[あれくるう, arekuruu] wueten, rasen, toben [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] Verwuestung, Verheerung [Add to Longdo]
[こうや, kouya] -Wueste, -Oede, Wildnis [Add to Longdo]
[こうや, kouya] -Wueste, -Oede, Wildnis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top