Search result for


(73 entries)
(1.7759 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-芒-, *芒*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[硭, máng, ㄇㄤˊ] a crude saltpeter
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  芒 (máng ㄇㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mineral
[芒, máng, ㄇㄤˊ] blade; ray; silvergrass, Miscanthus sinensis
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  亡 (wáng ㄨㄤˊ) 
Etymology: [pictophonetic] grass
[荒, huāng, ㄏㄨㄤ] wasteland, desert; uncultivated
Radical: Decomposition: 芒 (máng ㄇㄤˊ)  川 (chuān ㄔㄨㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] grass
[鋩, máng, ㄇㄤˊ] sword-point; sharp, pointed
Radical: Decomposition: 釒 (jīn ㄐㄧㄣ)  芒 (máng ㄇㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] A metal 釒 blade 芒; 芒 also provides the pronunciation
[铓, máng, ㄇㄤˊ] sword-point; sharp, pointed
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  芒 (máng ㄇㄤˊ) 
Etymology: [ideographic] A metal 钅 blade 芒; 芒 also provides the pronunciation

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ごぼう, gobou] (n) pentagram [Add to Longdo]
[ごぼうせい, gobousei] (n) pentagram (as used in divination, etc.) [Add to Longdo]
[こうぼう, koubou] (n) beam of light [Add to Longdo]
薄;[すすき, susuki] (n) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass [Add to Longdo]
[のぎ, nogi] (n) arista; awn; (grain) beard [Add to Longdo]
果(ateji)[マンゴー, mango-] (n) (uk) mango; (P) [Add to Longdo]
[ぼうしゅ, boushu] (n) (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains) [Add to Longdo]
[ぼうしょう, boushou] (n) sodium sulfate (sulphate) [Add to Longdo]
[ぼうよう, bouyou] (adj-na,n) vastness [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
佛兰[fó lán máng yǔ, ㄈㄛˊ ㄌㄢˊ ㄇㄤˊ ㄩˇ, / ] Flemish (language) [Add to Longdo]
[guāng máng, ㄍㄨㄤ ㄇㄤˊ, ] rays of light; brilliant rays; radiance [Add to Longdo]
初露锋[chū lù fēng máng, ㄔㄨ ㄌㄨˋ ㄈㄥ ㄇㄤˊ, / ] first sign of budding talent; to display one's ability for the first time [Add to Longdo]
[máng, ㄇㄤˊ, ] Miscanthus sinensis (a type of grass); variant of 邙 [Add to Longdo]
[Máng kāng, ㄇㄤˊ ㄎㄤ, ] (N) Mangkang (place in Tibet) [Add to Longdo]
[máng guǒ, ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ, ] mango [Add to Longdo]
果汁[máng guǒ zhī, ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄓ, ] mango juice [Add to Longdo]
[Máng zhòng, ㄇㄤˊ ㄓㄨㄥˋ, / ] Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June [Add to Longdo]
[fēng máng, ㄈㄥ ㄇㄤˊ, / ] tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
My super crew Stick together like super glue[CN] # 你光万丈 照亮我内心 # # You shine so bright into my heart # Ice Age: Collision Course (2016)
What's the significance of a pentagram?[JA] 五星(ペンタグラム)は どんな意味? Blood Price (2007)
Come out here now, Munson.[CN] 威尔· Logan (2017)
You're shining so bright[CN] # 你的光绚丽 绚丽 绚丽 绚丽 # # You're shining bright, bright, bright, bright # Ice Age: Collision Course (2016)
My love, my love, my love[CN] # 你的光如此绚丽 # # You're shining so bright # Ice Age: Collision Course (2016)
I had many, many good times in the city and I also had lot of hard times in the city.[CN] 我从小生活在特巴克 当时那儿还是个乡村小镇 Barbecue (2017)
- Smoke out![CN] 果,赛克斯,提供火力压制 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
- Did you read that off the Web site?[CN] 果冰沙小姐... Miss Mango Sorbet... - 你都是从网站上看到的吗? Stop Me Before I Hug Again (2016)
By the holy text, "The Seven-Pointed Star."[JA] 聖書である"七星"によってです The Gift (2015)
- Y durante 40 años ha significado la paz de la mente cuando amenazaba el peligro.[CN] 四十年前的今天 吉纳斯灯塔映射出了它的第一道光 The Light Between Oceans (2016)
The pentacle is a pagan religious icon.[JA] 五は異教の宗教アイコンを_れます。 The Da Vinci Code (2006)
High-profile case for you, right?[CN] 成人影星米丝蒂·滕丝 出席了上个月的底特律汽车展 The Nice Guys (2016)
I plotted the locations of the three murders and they make up the first three points of a pentagram.[JA] 3つの殺人現場は 五星の3つの位置を示してるのよ Blood Price (2007)
Misty Mountains?[CN] 上周这位老太太来找我 雇我去找她的侄女 - 米丝蒂·滕丝 The Nice Guys (2016)
Get ready to move to Breem. On me.[CN] 我们向前推进,清除敌人 果,赛克斯,掩护我们 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
♪ But no one knows ♪[CN] 的光 Moana (2016)
Listen, I'm willing to let bygones be bygones.[CN]  Logan (2017)
Huh. Bullshit.[CN] 晚上好 森先生 Logan (2017)
Then you probably hear this, too.[CN] 嘿 卡尔 看来森先生雇了一个打手 Logan (2017)
A pentacle.[JA] 五 The Da Vinci Code (2006)
It's going down.[CN] -  Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
To work![CN] 而不能加溶洞W¯¯通货膨胀。 The Boss Baby (2017)
Whoa, no more booze for you. Steady there.[CN] 我们有酸橙派 全素南瓜派 樱桃果派... Going in Style (2017)
Hello, asshole.[CN] 森 该死的 给我出来 Logan (2017)
You're shining into my heart[CN] # 你光万丈 照亮我内心 # # You shine so bright Into my heart # Ice Age: Collision Course (2016)
The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold.[CN] 街上到处都闪耀着金色的光 One Piece Film: Gold (2016)
I place my faith in God to give me purpose.[CN] 光万丈 Chapter 42 (2016)
My love, my love, my love[CN] # 你光万丈 照亮我内心 # # You shine so bright into my heart # Ice Age: Collision Course (2016)
I read "The Seven-Pointed Star."[JA] 七星という本を呼んだ The Lion and the Rose (2014)
What in high...[CN] 我不知道森那家伙付你多少钱 我们坎伍德现在给你5000美元 Logan (2017)
That's why through Argus, the plan to sell firearms in large amounts to Amang.[CN] 这是现在北乌鲁克的第二话事人阿大校 Episode #1.10 (2016)
Just a guy telling you to get back in your nice truck.[CN] 森先生 你知道你这样是非法入侵吧 Logan (2017)
♪ And yes, I know ♪[CN] 她光照亮了这海洋 呼唤我 Moana (2016)
My superstar My superstar[CN] # 你光万丈 照亮我内心 # # You shine so bright into my heart # Ice Age: Collision Course (2016)
A week, that is.[CN] 给我滚出来  Logan (2017)
Throw your hands up to the blue sky[CN] # 我们闪耀光 # # We're shining bright # Ice Age: Collision Course (2016)
Were nothing if not true.[CN] 閃耀著同樣的光 Shining with that same light. The Bicameral Mind (2016)
And now, back to America's favorite family, The Waltons.[CN] 另一则消息,警方发言人说他们并不排除 成人影星米丝蒂·滕丝是死于谋杀的可能 上周二临晨 The Nice Guys (2016)
The porno actress? The one that died?[CN] - 米丝蒂·滕丝? ? The Nice Guys (2016)
And a few last-minute changes means they're trying to pull some last-minute bullshit.[CN] 这是光科技的合并案 Mudmare (2017)
- Yeah.[CN] - 你看见米丝蒂·滕丝了? The Nice Guys (2016)
They are so eager, they don't even pause to feed.[CN] 盐湖的白色盐层反射着 太阳的光 增强了紫外线的杀伤力 Mountains (2016)
I've read "The Seven-Pointed Star."[JA] "七星"なら読んだわよ The Gift (2015)
Yes, Sir.[CN] 今天阿大校的货 就用玫瑰代替枪吧 Episode #1.9 (2016)
All these years, history said Jake was a murderer, when in fact he was framed by the cops to protect their own.[CN] 一颗恒星在死亡前 会发出最耀眼的光 2:22 (2017)
A long and bloody tale.[CN] 她已经开始展露锋 The Queen's Justice (2017)
Yes, Sergeant.[CN] 我爱你, Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
They said this is a friend you know very well.[CN] 所以打算通过Argus 向阿提供大量武器 Episode #1.10 (2016)
- Es culpa. Es culpa.[CN] 家里有棵和这棵一样的果树 Pelé: Birth of a Legend (2016)
Aquí hay algunas personas muy importantes que hoy están aquí, a quienes me gustaría darles las gracias personalmente.[CN] 四十年来 它的光一直都为我们保驾护航 The Light Between Oceans (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top