Search result for


(15 entries)
(0.0319 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , *励*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[励, lì, ㄌㄧˋ] to encourage; to strive
Radical: Decomposition: 厉 (lì ㄌㄧˋ)  力 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] strength

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] exhort [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But there are concerns, right?[CN] 应该给大药厂、科学 跟医生掌声鼓才对 Machines Take Over the World (2017)
So the question is, who has the ability and the desire to get USA men's boxing back on the podium?[CN] 那是我得过的最高奖 CounterPunch (2017)
Daffodils?[CN] 需要建议或鼓其他组员时 尽管找我 警长 Sexy Rollercoasters (2017)
Then finally, I had to say something definitive to get him off the phone.[CN] 我想说一点鼓的话 但是不知道该说什么 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I was just trying to get you there.[JA] 俺はましただけだ Suicide Squad (2016)
Shots, huh? What, you didn't like my pep talk?[JA] - 激したのが嫌? Clue (2016)
- I want a new door.[CN] 激人们 努力会让你无所不及 CounterPunch (2017)
Sales have dipped, granted, but that's more due to a downturn in consumer confidence,[CN] 我认为你如果想激我 在未来更卖力工作 应该付我五万英镑 这样如何? Smell the Weakness (2017)
I really enjoyed today's pep talk[JA] いい激でした The Secret of Sales (2017)
And you've been a critic, you've been a cheerleader and some say that you are a friend.[JA] そして、あなたは 批判したり、激したり そして、何人かは、二人が 友人であると言っている。 Falling (2016)
- You're not supposed to tell me that.[JA] ましてよ The Hollars (2016)
Robbie told me you brought him home and took Sam out to cheer her up.[JA] サムをまそうと 連れ出してくれたんだろ Smell the Weakness (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[れい, rei] ANSPORN, FLEISS [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top