[わりびき, waribiki] (n, suf, adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced; (P) #8497
[rebanon] (n) Lebanon; (P) #9731
[reba-] (n) (1) lever; joystick; (2) { food } (See 肝臓) liver; (P) #12344
[がれば, gareba] (n) scree slope
[kousureba] (exp) if you do this; if this is the case; (P)
[saeareba] (exp) if only (you) have; (P)
[sarenakerebanaranai] (exp) (See なければならない) must have been done; has to have been done
[shitemiruto ; shitemireba] (exp) then; in that case; considering; if that is the case; if so
[sureba] (exp) (See 為る・する・1) if so; in that case; in that situation
[surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes")
[sousureba] (exp) if so; in that case; in that situation; (P)
[そればかり, sorebakari] (n-t) (uk) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that
[denakereba (P); denaito (P)] (exp) without; but if; (P)
[denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である, なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P)
[toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if
[tosureba] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P)
[tonareba] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P)
[tomosureba] (adv) apt to (do); liable to; prone to
[nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P)
[によれば, niyoreba] (exp) (uk) (See に因って) according to (quotation)
[ねじればかり, nejirebakari] (n) torsion balance
[nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb)
[moshiareba] (exp) if any; if it exists
[yoreba] (exp) according to; (P)
[kanchireba-; kanteireba-] (n, adj-no) cantilever
[kyasshubakku] (n) cash-back; rebate
[kurebasu] (n) crevasse (fre
[kurebanetto] (n) cravenette
[kora-rebatafuraifisshu] (n) redtail butterflyfish (Chaetodon collare); brown butterflyfish; collared butterflyfish
[shifutoreba-] (n) shift lever
[surottorureba-] (n) throttle lever
[tarareba] (n) (See 仮定法) what if (as in What If stories)
[chienjireba-] (n) gear shift (wasei
[barebare] (vs, adj-no, adj-na) (See ばれる) to be found out
[pinreba-uocchi] (n) pin lever watch
[raba-bu] (n) rebab (stringed instrument of Arabic origin) (ara
[ribaranshingu] (n) rebalancing
[ribe-to] (n) (1) rebate; (2) commission; kickback; (P)
[reba-surinku] (n) { comp } reverse link
[reba-so-se-ji] (n) liver sausage; liverwurst
[reba-pe-suto] (n) liver paste
[レバレッジこうか, rebarejji kouka] (n) leverage effect
[レバさし, reba sashi] (n) (See 刺身) liver sashimi
[かくれば, kakureba] (n) hiding place
[かくればしょ, kakurebasho] (n) hiding place; refuge
[からすのぬればいろ, karasunonurebairo] (n) glossy black (hair) (lit
[うわさをすればかげ, uwasawosurebakage] (exp) (See 噂をすれば影が射す) speak of the devil (lit
[うわさをすればかげがさす, uwasawosurebakagegasasu] (exp) (id) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear
[なんとなれば, nantonareba] (conj) (See なぜかというと) because; the reason why is