[ぶちょう, buchou] (n) (1) head (chief, director) of a section or department; (2) (See 倶楽部) head of a (school) club; head of a (school) team; (P) #1965
[むち;ぶち(鞭)(ok), muchi ; buchi ( muchi )(ok)] (n) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer #13225
[ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront
[ぶちやぶる, buchiyaburu] (v5r) (col) (See 破る) to smash down; to beat in
[akuteibuchaneru] (n) { comp } active channel
[isobuchiren] (n) isobutylene
[gankurabuchiekku] (n) gunclub check
[kurabuchi-mu] (n) club team
[sabuchaneru ; sabuchanneru] (n) subchannel; sub-channel
[shirobuchiginzame] (n) Chimaera owstoni (species of deep water cartilaginous ghost shark found in Japan)
[chijimi ; chidimi (ik)] (n) buchimgae (Korean pancake) (kor
[batafuraifisshu] (n) freshwater butterflyfish (Pantodon buchholzi); African butterflyfish
[buchiaigo ; go-rudosupotteido . supainfutto ; go-rudosupotteidosupainfutto] (n) goldspotted spinefoot (Siganus punctatus, species of Western Pacific rabbitfish); gold-spotted rabbitfish
[buchiruaruko-ru] (n) butyl alcohol
[ブチルき, buchiru ki] (n) butyl group
[ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す), buchi kowasu ( buchi kowasu ); uchikowasu ( uchi kowasu ; da kowasu ; uchi kowasu )] (v5s, vt) to destroy; to spoil; to crush; to break by striking; to wreck
[ブチころす, buchi korosu] (v5s) to kill by hitting
[ブチきれ(ブチ切れ)(P);ブチぎれ(ブチ切れ);ぶちきれ(ぶち切れ);ぶちぎれ(ぶち切れ);ブチキレ;ブチギレ, buchi kire ( buchi kire )(P); buchi gire ( buchi kire ); buchikire ( buchi kire ); ] (adj-f) livid; (P)
[ブチきれる(ブチ切れる);ブチぎれる(ブチ切れる);ぶちきれる(ぶち切れる);ぶちぎれる(ぶち切れる), buchi kireru ( buchi kire ru ); buchi gireru ( buchi kire ru ); buchikireru ( buchi] (v1) (col) (See ブチ切れ) to be enraged; to flip out
[busshu . do . noeru ; busshudonoeru ; byusshu . do . noeru ; byusshudonoeru] (n) bûche de Noël (fre
[ブフナーろうと, bufuna-routo] (n) Buchner funnel
[rabuchiea] (n) love seat; love chair
[rabuchairudo] (n) love child
[あてがいぶち, ategaibuchi] (exp) discretionary allowance
[まわりぶち;まわりえん, mawaribuchi ; mawarien] (n) cornice
[がくせいぶちょう, gakuseibuchou] (n) dean of students
[がくぶちょう, gakubuchou] (n) dean
[がくぶち, gakubuchi] (n) frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.); (P)
[がくぶちぶたい, gakubuchibutai] (n) proscenium stage
[きんぶち, kinbuchi] (n, adj-no) gilded edges or rims
[ぎんぶち, ginbuchi] (n) silver-rimmed
[くちぶちょうほう, kuchibuchouhou] (adj-na, n) poor talker
[こうぶち, koubuchi] (n) wild land; wasteland; wilderness
[くろぶち, kurobuchi] (n) black rim; black edge
[くろふ;くろぶち;こくはん, kurofu ; kurobuchi ; kokuhan] (n) (arch) black spots
[こぶちゃ;こんぶちゃ, kobucha ; konbucha] (n) kelp tea
[さんかくぶちしんじゅうきょう, sankakubuchishinjuukyou] (n) triangular rimmed ancient mirror decorated with gods and animals
[じぎょうぶちょう, jigyoubuchou] (n) senior executive manager
[しぶちゃ, shibucha] (n) strong or bitter (green) tea
[しゅっせきぶちょう, shussekibuchou] (n) assistant section or department manager
[じゅんさぶちょう, junsabuchou] (n) police sergeant
[くいぶち, kuibuchi] (n) cost of one's food
[しんぱんぶちょう, shinpanbuchou] (n) head judge (sumo)
[すいはん;みずぶち, suihan ; mizubuchi] (n) water spot (e.g. dried on a dish after washing)
[かわぶち, kawabuchi] (n) riverside
[そうむぶちょう, soumubuchou] (n) chief of the general affairs department (bureau); chief of the executive section
[うちのめす;ぶちのめす, uchinomesu ; buchinomesu] (v5s, vt) to knock down; to beat (someone) up
[ぶちまける, buchimakeru] (v1, vt) (1) to throw out (everything); (2) to tell frankly; to confess
[ぶちあける, buchiakeru] (v1, vt) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (3) to throw out everything inside