[pegasasu] (n) Pegasus #16382
[てんば;てんま, tenba ; tenma] (n) flying horse; Pegasus #19860
[anonimasusa-ba] (n) { comp } anonymous server
[amorufasushirikon] (n) amorphous silicon
[gasusute-shon] (n) gas station
[gasusuto-bu] (n) gas stove; gas heater
[kyanpasushu-zu] (n) campus shoes
[クラスシーアイピーアドレス, kurasushi-aipi-adoresu] (n) { comp } class C IP address
[kurasuserekuta] (n) { comp } class selector
[gurasusuki-] (n) (1) glass fiber ski; glass fibre ski; (2) grass ski
[gurasusute-ji] (n) glass stage
[sute-tasushinboru] (n) status symbol
[demigurasuso-su ; domigurasuso-su] (n) demi-glace (type of brown sauce)
[nishinezumizame ; nishimoukasame ; moukazame] (n) porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark)
[basusutoppu] (n) bus stop
[pegasusubenihaze] (n) greybearded pygmy goby (Trimma annosum, from the Indo-West Pacific)
[ペガススざ, pegasusu za] (n) (constellation) Pegasus
[mainasushi-ringu] (n) budget reduction (wasei
[masusukuri-ningu] (n) mass screening
[masuse-ru] (n) mass sale
[masuse-rusu] (n) mass sales
[masusosaetei-] (n) mass society
[meriyasushatsu] (n) undershirt (spa
[yo-roppabaison] (n) wisent (Bison bonasus); European bison
[あかねさすそら, akanesasusora] (n) glowing sky
[やすさかば, yasusakaba] (n) cheap saloon
[あんずるよりうむがやすし, anzuruyoriumugayasushi] (exp) (id) it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it
[なすすべもない, nasusubemonai] (exp) at one's wits end
[なすすべもなく, nasusubemonaku] (exp) at one's wits end
[うみてんぐ;ウミテング, umitengu ; umitengu] (n) (uk) short dragonfish (Eurypegasus draconis)
[きがすすまない, kigasusumanai] (exp, adj-i) reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling
[やますそ, yamasuso] (n) foot or base of a mountain; foothills
[しなみざくら, shinamizakura] (n) Prunus pseudo-cerasus
[みずからすすんで, mizukarasusunde] (exp, adv) on one's own initiative; off your own bat
[ますせき, masuseki] (n) tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc.
[しょくがすすむ, shokugasusumu] (exp, v5m) to have a good appetite
[すいかしんとう;しでますしんとう, suikashintou ; shidemasushintou] (n) Suika Shinto (fusion of Shinto with Chinese elements, esp. neo-Confucianism); Shidemasu Shinto
[せいはかたくしはやすし, seihakatakushihayasushi] (exp) (id) Life is difficult, while death is easy
[えつ;エツ, etsu ; etsu] (n) (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus)
[よみやすさ, yomiyasusa] (n) ease of reading; legibility
[ぶんめいがすすむにつれて, bunmeigasusumunitsurete] (exp) with the advance of civilization (civilisation)
[かますさわら;カマスサワラ, kamasusawara ; kamasusawara] (n) (uk) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri)