ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bedecking

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bedecking-, *bedecking*, bedeck
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bedeck(vt) ประดับประดา, See also: ตกแต่ง, ทำให้สะพรั่ง, Syn. decorate
bedeck with(phrv) ประดับด้วย, See also: ตกแต่งไปด้วย, Syn. deck with

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bedeck(บิเดค') { bedecked, bedecking, bedecks } vt. ประดับ, ตกแต่ง

English-Thai: Nontri Dictionary
bedeck(vt) ประดับ, ตกแต่ง, ทำให้สะพรั่ง

WordNet (3.0)
deck(v) decorate, Syn. bedight, bedeck

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bedeck

v. t. [ imp. & p. p. Bedecked (&unr_;); p. pr. & vb. n. Bedecking. ] To deck, ornament, or adorn; to grace. [ 1913 Webster ]

Bedecked with boughs, flowers, and garlands. Pennant. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Three, hey, hey!" "When you sleep with an ugly girl you must cover her face with a rag"Wenn man mit einer Hässlichen schläft muss man ihr Gesicht mit einem Lappen bedecken. Sing a Song of Sex (1967)
"Three, hey, hey!" "When you sleep with an ugly girl you must cover her face with a bucket"Wenn man mit einer Hässlichen schläft muss man ihr Gesicht mit einem Eimer bedecken. Sing a Song of Sex (1967)
"When you sleep with an ugly girl you must cover her face with a bucket"Wenn man mit einer Hässlichen schläft muss man ihr Gesicht mit einem Eimer bedecken. Sing a Song of Sex (1967)
Would you please cover me with the sheet?Würden Sie mich bitte mit dem Laken bedecken? The Seal (1967)
The entire planet is covered with growth.Der ganze Planet ist mit Vegetation bedeckt. The Apple (1967)
You hide your eyes like this and then Toto will hide.Judy, du bedeckst deine Augen. Toto versteckt sich. Adam and Jenny (1968)
Button up your shirt! Stop eating!Bedecke deinen Oberkörper, wasch dir das Gesicht. Run, Man, Run (1968)
Now go and cover your ex-husband with snow.Jetzt geh und bedecke deinen Ex-Mann mit Schnee. The Great Silence (1968)
When I woke up, she was lying on the floor... dead, and I found this in my hand with her blood all over it.Als ich aufwachte, lag sie auf dem Boden... tot. Und das lag in meiner Hand... überall mit ihrem Blut bedeckt. Lady in Cement (1968)
Come, here stands your lamb. Come cover him in kisses. He's all yours.Hier steht dein mit Küssen bedecktes Lamm. The Lion in Winter (1968)
More than one will be rotten in his grave and covered in jewels.Viele von denen werden mit Juwelen bedeckt in ihrem Grab verschimmeln. Frankenstein's Bloody Terror (1968)
And then I came to a high wall, and it was overgrown with roses.Ich kam an eine hohe, mit Rosen bedeckte Wand. Shame (1968)
He came out of the fire, covered with flames and galloped straight here.Er kam aus dem Feuer, bedeckt mit Flammen und galoppierte direkt her. Spirits of the Dead (1968)
Here, cover yourself!Hier, bedecken Sie sich! Spirits of the Dead (1968)
Cover yourself.Bedecken Sie sich! Spirits of the Dead (1968)
The heat of the day now is done.Schnee hat die Erde bedeckt. Katerina Izmailova (1967)
Our bodies cut and scarred, as if from battle, the loss of blood and constant pain began to sap our vitality.Unsere beiden Körper waren von Wunden bedeckt. Der Blutverlust und die Schmerzen hatten uns geschwächt. Blind Beast (1969)
All covered with greenery, Absolutely, stark, Lies in our itinerary An island of bad luck.Ganz mit Grün bedeckt, absolut grün, liegt mitten im Ozean die Insel des Pechs. The Diamond Arm (1969)
I wish you were sick, stuck in the jungle and covered with flies!Ich wünschte, Sie wären krank. Im Dschungel. Von Fliegen bedeckt. Les femmes (1969)
The prisoners were able to breathe for a half-minute more, then fell to the ground covered in their own excrement.Die Gefangenen atmeten noch eine halbe Minute, dann fielen sie zu Boden, von Exkrementen bedeckt. Porcile (1969)
Weather for tomorrow will be cloudy with occasional outbreaks of rain.Das Wetter: Morgen bedeckt, mit einigen Schauern. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
This whole planet must be made up of this substance, covered over by topsoil.Der ganze Planet muss daraus bestehen, bedeckt von Mutterboden. That Which Survives (1969)
We're gonna have to lay low for a while, and I mean really low.Wir müssen uns eine Weile bedeckt halten. Und zwar richtig. Eight O'Clock and All Is Well (1970)
As I said, we're going to lay low for a while.Wie schon gesagt, wir halten uns eine Weile bedeckt. Eight O'Clock and All Is Well (1970)
Not when it has to cover a big caboose.Nicht, wenn man damit einen riesigen Hintern bedecken muss. Gowns by Yvette (1970)
Leaves covered the wound and it healed.Blätter bedeckten die Wunde und sie heilte ab. The Wild Child (1970)
And snowy summits old in story...Und schneebedeckten Gipfeln... Hey! The Buzz Aldrin Show (1970)
Now the sand he fought and loved so long has covered him at last.Der Sand, den er so sehr liebte, hält ihn nun für immer bedeckt. The Ballad of Cable Hogue (1970)
-And by my faith, which I have not I swear that within the hour, this field will be strewn with English dead.Bei meinem nicht vorhandenen Glauben schwöre ich... dass dieses Feld in einer Stunde mit toten Engländern bedeckt ist. Cromwell (1970)
When I was a little girl, I used to read all about it, and the gods and goddesses who were supposed to live on top of it, and I believed it!Als ich ein kleines Mädchen war, habe ich viele Geschichten gelesen, die von Göttern und Göttinnen handelten, die aufschneebedeckten Bergen lebten. Lesen war nie meine Stärke. Hercules in New York (1970)
The prisoners swayed and crumpled in a heap... covering the stones with brains and blood.Die Russen wankten und fielen nieder, und Blut und Gehirne bedeckten die Steine. Landscape After Battle (1970)
hey, did'nt see the hat big bright yellow hat she geve me cover my all face I did love this hat I'm sickest hard about loseen itHast du diesen Hut gesehen? Es war ein riesiger gelber Hut, der mein ganzes Gesicht bedeckte. Den Hut fand ich sehr schön. Soldier Blue (1970)
So stay under wraps as much as possible.Halten Sie sich also möglichst bedeckt. Klink for the Defense (1971)
So stay under wraps as much as possible.Halten Sie sich also möglichst bedeckt. Klink for the Defense (1971)
How sweet to brutally snatch from his bed a child with no hair yet on his upper lip and, with eyes wide open, pretend to suavely stroke his forehead brushing back his beautiful locks!Wie süß es ist, brutal ein Kind aus seinem Bett zu reißen, dessen Oberlippe noch nichts bedeckt, und, die Augen weit geöffnet, so zu tun, als lege man ihm sanft die Hand auf die Stirn, Don't Deliver Us from Evil (1971)
At least cover his face up.Bedecken Sie wenigstens sein Gesicht. The Abominable Dr. Phibes (1971)
She's smaller than Anne, with red hair.Die Augen sind mit einer Binde bedeckt. Two English Girls (1971)
Tang Ren Jie covered his face with a white handkerchief but I didn't tell you that...Ren Jies Gesicht war mit einem weißen Taschentuch bedeckt! Ich habe es keinem gesagt. Duel of the Iron Fist (1971)
For instance, we always keep our heads covered, and always wear a little prayer shawl.Unsere Köpfe beispielsweise sind stets bedeckt, und wir tragen immer ein kleines Gebetstuch. Fiddler on the Roof (1971)
Ok but, it'll help matters to keep cool.Aber hör auf mich: Halte dich bedeckt. Short Night of Glass Dolls (1971)
It was on her face when I found her.Das bedeckte ihr Gesicht, als ich sie fand. The Mephisto Waltz (1971)
The earth is covered in darkness lt is nightDunkel bedeckt die Erde Es ist Nacht Knyaz Igor (1969)
Their corpses cover the groundSeine Leichen bedecken den Boden Knyaz Igor (1969)
I've covered him With a copy of the charlie george football book. Right, you hang on.Ich habe ihn mit dem Fußballbuch von Charlie George bedeckt. The All-England Summarise Proust Competition (1972)
All this land's gonna be covered with water.Das ganze Land wird von Wasser bedeckt sein. Deliverance (1972)
Britannia's cloak covers a large section of the globe.Britannien bedeckt einen großen Teil des Erdballs. Dr. Phibes Rises Again (1972)
This thing pulled out, and it's all covered with oil.Dieses Ding hier ist über und über mit Öl bedeckt. The Last House on the Left (1972)
A wind blew the ashes away, and sand covered the scars.Der Wind wehte die Asche fort, und Sand bedeckte die Narben. The Life and Times of Judge Roy Bean (1972)
The whiteskins came here only two generations ago, and now they are everywhere.Die Bleichgesichter kamen erst vor 150 Jahren in unser Land. Und sie bedecken das Land schon wie Mückenschwärme. Tecumseh (1972)
You take care of the body.Bedeckt den Leichnam! All the Colors of the Dark (1972)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ประดับประดา(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, trim, garnish, festoon, Syn. ประดับ, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: ถนนประดับประดาด้วยธงทิว
ประดับ(v) decorate, See also: adorn, embellish, furnish, ornament, bedeck, garnish, festoon, trim, Syn. ประดับประดา, ตกแต่ง, เสริมแต่ง, แต่งแต้ม, Example: เธอเก็บดอกไม้ป่าเหล่านี้มาประดับโต๊ะอาหาร
ขจิต(v) decorate, See also: ornament, adorn, bedeck, embellish, set, Syn. ประดับ, ตกแต่ง

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bedeck
bedecked

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bedecked

German-Thai: Longdo Dictionary
bedeckt(adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abdeckung { f }; Bedeckung { f }; Verhüllung { f } | Abdeckungen { pl }; Bedeckungen { pl }; Verhüllungen { pl }covering | coverings [Add to Longdo]
Bedeckung { f } | Bedeckungen { pl }encrustation | encrustations [Add to Longdo]
Bedeckung { f } [ astron. ]occultation [Add to Longdo]
Bedeckungsgrad { m } (des Himmels mit Wolken)cloud coverage [Add to Longdo]
mit Fertigrasen bedeckento turf [Add to Longdo]
Kopfbedeckung { f }headgear [Add to Longdo]
Kopfbedeckung { f } | Kopfbedeckungen { pl }headpiece | headpieces [Add to Longdo]
Mulch { m } | mit Mulch bedeckenmulch | to mulch [Add to Longdo]
mit Rasen bedeckendsodding [Add to Longdo]
Rasenstück { n } | Rasenstücke { pl } | mit Rasenstücken bedeckenturf | turves | to turf over [Add to Longdo]
Schlamm { m }; Schmutz { m } | mit Schlamm bedeckt | mit nassem Schmutz bedecktmud | plastered with mud | caked with mud and wet [Add to Longdo]
Schneebedeckung { f }snow cover; snow covering [Add to Longdo]
Spinnwebe { f }; Spinnengewebe { n }; Spinngewebe { n }; Spinnennetz { n } | Spinnweben { pl }; Spinnengewebe { pl }; Spinnennetze { pl } | mit Spinngeweben bedecktcobweb; spider's web; spider web | cobwebs; spider's webs; spider webs | cobwebby [Add to Longdo]
mit Stroh bedeckendmulching [Add to Longdo]
mit Stroh bedecktmulched [Add to Longdo]
bedecken; abdecken | bedeckend; abdeckendto cover | covering [Add to Longdo]
bedeckendcanopying [Add to Longdo]
bedeckendcapping [Add to Longdo]
bedeckendsheltering [Add to Longdo]
bedeckendsuffusing [Add to Longdo]
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogencovered [Add to Longdo]
bedeckt { adj } (Wetter; Himmel)overcast (weather; sky) [Add to Longdo]
bedecktcapped [Add to Longdo]
bedecktcoated [Add to Longdo]
bedecktsuffuses [Add to Longdo]
bedecken; sich bewölkento overcast [Add to Longdo]
bedecktecanopied [Add to Longdo]
bedecktsuffused [Add to Longdo]
mit feinem Staub oder Puder bedecktglaucous [Add to Longdo]
decken; bedecken; umfassento cover [Add to Longdo]
erfüllen; durchfluten; bedeckento suffuse [Add to Longdo]
kiesbedeckt; kieshaltig; steinig { adv }gravelly [Add to Longdo]
rasenbedecktsodded [Add to Longdo]
rasenbedeckt { adv }turfily [Add to Longdo]
rasenbedecktturfy [Add to Longdo]
schmücken | schmückend | schmückt | schmückteto bedeck | bedecking | bedecks | bedecked [Add to Longdo]
schneebedecktsnow covered [Add to Longdo]
schneebedecktsnowcapped [Add to Longdo]
schuttbedecktrubbishy [Add to Longdo]
umhüllen; umkleiden; bedecken; auskleiden (mit)to coat (with) [Add to Longdo]
unbedeckt { adj }uncovered [Add to Longdo]
unbekleidet; entkleidet; unbedeckt { adj }undressed; unclothed; bare; naked [Add to Longdo]
von Spinngeweben bedecktcobwebbed [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
花自動車[はなじどうしゃ, hanajidousha] (n) a flower-bedecked vehicle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
[ぼう, bou] MUETZE, HUT, KOPFBEDECKUNG [Add to Longdo]
張る[はる, haru] aufspannen, ausbreiten, bedecken, anspannen, spannen [Add to Longdo]
無帽[むぼう, mubou] ohne_Kopfbedeckung, barhaeuptig [Add to Longdo]
[そ, so] NACKT, UNBEDECKT, SCHLICHT [Add to Longdo]
覆う[おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top