[桃源, táo yuánㄊㄠˊ ㄩㄢˊ] same as 世外桃源; the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la), See Also: 世外桃源#28153
[世外桃源, shì wài táo yuánㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ] the Garden of the Peaches of Immortality; Shangri-la; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)#31547
[桃花源, táo huā yuánㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la), See Also: 世外桃花源#32568
[西王母, Xī wáng mǔㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ] Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母孃孃|王母娘娘, See Also: 王母孃孃, 王母娘娘#62633
[世外桃花源, shì wài táo huā yuánㄕˋ ㄨㄞˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ] same as 世外桃花源; the Garden of the Peaches of Immortality; imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)