(v) sleep with turning face up, See Also: lie on one's back, Ant. นอนคว่ำ, Example:หลายชายชอบนอนหงายให้เกาพุงเวลาจะหลับ, Thai Definition:นอนเอาตัวด้านหน้าขึ้น
[thap] (v) EN: lay on top (of) ; pile (up) ; be on top (of) ; overlay ; overlie ; lie on top of ; run over ; put on top ; cover ; overlap ; encroach uponFR: superposer
[食肉寝皮 / 食肉寢皮, shí ròu qǐn píㄕˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ] lit. to eat his meat and lie on his skin (成语 saw); fig. to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters#309096
[弦而鼓之, xián ér gǔ zhīㄒㄧㄢˊ ㄦˊ ㄍㄨˇ ㄓ] lit. to tune one's zither then play it; fig. to live by the consequences of one's actions; to make one's bed then lie on it
[种瓜得瓜,种豆得豆 / 種瓜得瓜,種豆得豆, zhòng guā dé guā, zhòng dòu dé dòuㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄚ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄚ, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄡˋ ㄉㄜˊ ㄉㄡˋ] lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (成语 saw); fig. As you sow, so shall you reap.; One must live with the consequences of one's actions.; You've made your bed, now must lie on it.
[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P)#15948
[めはくちほどにものをいう, mehakuchihodonimonowoiu] (exp, v5u) (id) (See 物を言う) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; Eyes are as eloquent as the tongue