153 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%kiri%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: kiri, -kiri-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
  Hope Dictionary 
(ฮา'ระคี'รี) n. การฆ่าตัวตายโดยการคว้านท้องตัวเอง.Syn. hari-kari
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) hara-kiriSee Also: seppukuSyn. ฮาราคีรีExample:ทหารญี่ปุ่นคว้านท้องตนเองเมื่อแพ้สงครามThai Definition:ฆ่าตัวตายแบบญี่ปุ่น โดยใช้มีดแทงที่ท้อง
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) ritual suicide by self-disembowelment on a sword; practiced by samurai in the traditional Japanese societySyn. seppuku, hara-kiri, harikari
(n) an island republic in the west central Pacific just to the south of the equatorSyn. Republic of Kiribati
(n) the basic unit of money in Kiribati
(n) New Zealand operatic soprano (born in 1944)Syn. Dame Kiri Janette Te Kanawa, Dame Kiri Te Kanawa
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ Jap., stomach cutting. ] A ritual form of suicide, by slashing the abdomen, formerly practiced in Japan, and commanded by the government in the cases of disgraced officials; disembowelment; -- also written, but incorrectly, hari-kari. W. E. Griffis. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , Jí línㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊJilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春; also Jilin prefecture level city, Jilin provinceSee Also: , 長春, 长春 #6997
[  , Jí lín shěngㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄥˇJilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital Changchun 長春|长春See Also: , 長春, 长春 #11053
[   , Jī lǐ bā sīㄐㄧ ㄌㄧˇ ㄅㄚ ㄙKiribati (formerly the Gilbert Islands) #110773
[  , tǎ lā wǎㄊㄚˇ ㄌㄚ ㄨㄚˇTarawa (capital of Kiribati) #168073
[ , qiē fùㄑㄧㄝ ㄈㄨˋharakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling
[       /       , Jī lǐ bā sī Gòng hé guóㄐㄧ ㄌㄧˇ ㄅㄚ ㄙ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊKiribati
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
切り離す
[きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน
切り離す
[きりはなす, kirihanasu] EN: to detach
切り取る
[きりとる, kiritoru] TH: ตัดออกมา
切り取る
[きりとる, kiritoru] EN: to cut off
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] EN: to change
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] TH: เปลี่ยนใหม่
切り替える
[きりかえる, kirikaeru] EN: to renew
  EDICT JP-EN Dictionary 
[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3444
[きり, kiri] (n) (1) (See 靄, 霞・1) fog; mist; (2) spray; (P) #3780
[hakkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) clearly; plainly; distinctly; (P) #4259
[きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7172
[きり, kiri] (n) paulownia tree; Paulownia tomentosa; (P) #7383
[きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7403
[うちきり, uchikiri] (n) end; close; finish; discontinuance; (P) #8795
[ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9633
[かわきり, kawakiri] (n) (sens) beginning; start; (P) #12068
[キリストきょうと, kirisuto kyouto] (n) Christians #13678
[きりん(P);キリン, kirin (P); kirin] (n) (1) (uk) giraffe; (2) qilin (Chinese unicorn); (3) Kirin (brand of beer); (P) #14100
[よみきり, yomikiri] (n, adj-no) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) (See 句読) punctuation #15281
[せっぷく, seppuku] (n, vs) ritual suicide; disembowelment; seppuku; harakiri; (P) #17284
[きりつ, kiritsu] (n) (1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations; (P) #17691
[きりかえる, kirikaeru] (v1, vt) to change; to exchange; to convert; to renew; to throw a switch; to replace; to switch over #18085
[sukkiri] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) #19379
[きりふだ, kirifuda] (n) trump card; (P) #19950
[あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China)
[はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China)
[arekkiri] (exp) since then
[いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)
[kakkiri ; kakkirini] (adv) (1) (on-mim) exactly; just; precisely; (2) punctually; (adv-to) (3) (かっきり only) clearly delineated (of boundaries, etc.)
[kirikiri] (adv) (on-mim) at once; right away; quickly
[きりきりまい, kirikirimai] (n, vs) a whirl; going round and round; rushing a person off his feet
[kiritto] (adv, vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness
[kirittoshita] (adj-f) smart; spruce; neat
[kiriri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar
[kukkiri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) distinctly; clearly; boldly; (P)
[kokkiri] (suf) (See ぽっきり) just (applies to set number of items, instances, etc.)
[これっきり, korekkiri] (n, n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this
[これきり;これぎり, korekiri ; koregiri] (n, n-adv) (1) (uk) last time (as of now); never again; (2) only this
[shakkiri] (adv) (See しゃきっと, すっきり) crisp; straight (back); unwavering attitude; brisk
[そばきり, sobakiri] (n) (See 蕎麦・2) soba; Japanese buckwheat noodles
[それっきり, sorekkiri] (n, adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that; with that; on that note; altogether; (2) since then; ending there
[それきり;それぎり, sorekiri ; soregiri] (n, adv) (uk) (See それっ切り) with that; on that note; altogether; ending at that point; cut off there
[chokkiri] (adv, adv-to) (1) (on-mim) exactly; just; (2) snip
[っきり, kkiri] (prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state)
[tekkiri] (adv) surely; certainly; beyond doubt; (P)
[dokiri ; dokkiri ; dokkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) feeling shocked or startled
[dokkiri kamera ; bikkuri kamera] (n) candid-camera; candid-camera footage
[nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other
[nyokkiri] (adv) sticking out prominently (usu. something long and thin); rising up
[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] (n) { comp } truncated binary exponential back-off
[pokkiri] (adv) (See こっきり) merely; having just ...
[mekkiri] (adv) remarkably; (P)
[めったきり, mettakiri] (n) hacking to pieces
[asshumedouzukirifisshu] (n) Ash Meadows killifish (Empetrichthys merriami)
[アメーバせきり, ame-ba sekiri] (n) amoebic dysentery
[iesukirisuto] (n) Jesus Christ
[ガラスきり, garasu kiri] (n) glass cutter
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[べきのりうちきりたいきほう, bekinoriuchikiritaikihou] truncated binary exponential back-off
[コードページきりかえ, ko-dope-ji kirikae] code page switching
[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching
[セルはいきりつ, seru haikiritsu] cell loss rate
[ヘッドきりかえ, heddo kirikae] head switching
[かいせんきりかえ, kaisenkirikae] line switching
[がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access
[ぎゃくきりおとし, gyakukiriotoshi] shielding, reverse clipping
[くきりし, kukirishi] delimiter
[じどうきりかえ, jidoukirikae] automatic switchover, automatic cutover
[じどうでなつきりかえ, jidoudenatsukirikae] Automatic Line Switching
[きりばりほう, kiribarihou] gestalt method, a priori method
[きりかえ, kirikae] switching
[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down
[きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off
[きりとる, kiritoru] clipping
[きりあげる, kiriageru] to round up
[きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over
[きりかえとき, kirikaetoki] response time
[きりはり, kirihari] cut and paste
[きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up
[きりおとし, kiriotoshi] clipping
[きりはなす, kirihanasu] to isolate, to sever, to detach, to decapitate
[きりすて, kirisute] truncation
[きりすてきのう, kirisutekinou] round-down function
[きりとり, kiritori] clipping
[きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array
[きりとりしじし, kiritorishijishi] clip indicator
[きりとりわく, kiritoriwaku] clip rectangle
[きりあげきのう, kiriagekinou] round-up function, rounding
[きりかえシステム, kirikae shisutemu] change-over system
[きりもどし, kirimodoshi] cut back, revert
[きりもどしあり, kirimodoshiari] revertive
[きりもどしなし, kirimodoshinashi] non-revertive
[うちきり, uchikiri] truncation (e.g. of a string)
[うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error
[へいいきりようしゃグループ, heiikiriyousha guru-pu] closed user group
[るいせきりつ, ruisekiritsu] cumulative percentage
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
缶切り
[かんきり] (n) ที่เปิดกระป๋อง
巾着切り
[きんちゃくきり] (n) นักล้วงกระเป๋า
踏み切り
[ふみきり] (n) ทางข้ามทางรถไฟ
皮切り
[かわきり] 1.การริเริ่ม 2.ชนวน (ก่อเหตุ)
切り開く
[きりひらく] เปิดผ่าน
封切り
[ふうきり] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening
封切り
[ふうきり] (n) [ N ] การแสดงรอบปฐมทัศน์, Syn. opening night, beginning, opening
利益率
[りえきりつ] อัตรากำไร
  DING DE-EN Dictionary 
Harakiri { adj }
hara-kiri
Bokmakiriwürger { m } [ ornith. ]
Bokmakierie Shrike
Tsikiritybuschsänger { m } [ ornith. ]
Tsikirity Warbler
Kiritikabuschsänger { m } [ ornith. ]
ikabuschsänger { m } [ ornith. ]
Kiribati [ geogr. ]
Kiribati (ki)
Baschkortostan; Baschkirien
Bashkiria
Tarawa (Hauptstadt von Kiribati)
Tarawa (capital of Kiribati)
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung
[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung
[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen
[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen
[きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel
[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen
[きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln
[せっぷく, seppuku] Harakiri, Seppuku
[えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern
[えきり, ekiri] Kinderruhr
[かわきり, kawakiri] Anfang, Beginn
[いしきり, ishikiri] Steinbruch
[もんきりがた, monkirigata] uebliche_Form(el), feste_Form(el)
[しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss
[しめきり, shimekiri] letzter_Termin, -Schluss
[かんきり, kankiri] Buechsenoeffner
[きりつ, kiritsu] Regel, Vorschrift
[かしきり, kashikiri] Reservierung
[せきり, sekiri] rote_Ruhr, Dysenterie
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle
[ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle
[きり, kiri] Nebel
[きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen
[くろいきり, kuroikiri] dunkle_Machenschaften
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ