มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| forebear | (s) (ฟอร์'แบร์ซฺ) n. บรรพบุรุษ., Syn. ancestors |
|
| forebear | (n) บรรพบุรุษ, โคตรเหง้า, บรรพชน |
| | ชาติตระกูล | (n) ancestor, See also: forebear, fore father, Syn. เทือกเถาเหล่ากอ, ตระกูล, ชาติกำเนิด, Example: ูในวงการนักแสดงส่วนมากเขาดูกันที่ความสามารถ ไม่ใช่ว่ามีชาติตระกูลดี แล้วจะมีงานเยอะเสมอไป, Thai Definition: เชื้อสายวงศ์ตระกูลที่สืบเนื่องกันมา | ปู่ย่าตายาย | (n) ancestor, See also: ancestry, forefather, forebear, Syn. บรรพบุรุษ, รากเหง้า, เทือกเถาเหล่ากอ, ต้นตระกูล, Example: ชาวนาเป็นอาชีพของคนไทยมานานตั้งแต่สมัยปู่ย่าตายาย | รากเหง้า | (n) ancestor, See also: ancestry, forefather, forebear, Syn. บรรพบุรุษ, เทือกเถาเหล่ากอ, ต้นตระกูล, Example: เขายังมีลักษณะอะไรบางอย่างที่ผูกติดอยู่กับ รากเหง้า หรือ กำเนิด ของตัวเอง |
| ก่นโคตร | [konthōt] (v) EN: revile one's forebears |
| | | 祖先 | [zǔ xiān, ㄗㄨˇ ㄒㄧㄢ, 祖 先] ancestor; forebears #14,164 [Add to Longdo] | 前人 | [qián rén, ㄑㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, 前 人] predecessor; forebears; the person facing you #15,959 [Add to Longdo] | 祖宗 | [zǔ zōng, ㄗㄨˇ ㄗㄨㄥ, 祖 宗] ancestor; forebear #18,269 [Add to Longdo] | 贤人 | [xián rén, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, 贤 人 / 賢 人] great person of the past; venerable forebear; the great and the good #49,627 [Add to Longdo] | 祠庙 | [cí miào, ㄘˊ ㄇㄧㄠˋ, 祠 庙 / 祠 廟] ancestral hall; temple to one's forebears #114,562 [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Forbear \For*bear"\ (f[o^]r*b[^a]r"), n. [See {Fore}, and {Bear}
to produce.]
An ancestor; a forefather; -- usually in the plural. [Scot.]
[Also spelled {forebear}.] "Your forbears of old." --Sir W.
Scott.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Forebear \Fore*bear"\, n.
An ancestor. See {Forbear}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
forebear
n 1: a person from whom you are descended [syn: {forebear},
{forbear}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |