104 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%baa%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: baa, -baa-
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[khreūangpandinphao Bān Chīeng] (n, exp) EN: Baan Chiang pottery
  WordNet (3.0) 
(n) the cry made by sheep
(n) a radical left-wing revolutionary terrorist group active in Germany from 1968 until 1977Syn. Baader-Meinhof Gang
(n) any of numerous local fertility and nature deities worshipped by ancient Semitic peoples; the Hebrews considered Baal a false god
(n) child's word for a sheep or lamb
(n) South African term for `boss'
(v) cry plaintivelySyn. blate, baa, blatExample:The lambs were bleating
(n) the chief Babylonian god; his consort was SarpanituSyn. Merodach, Bel-Merodach, Baal Merodach
(n) the capital and largest city of MongoliaSyn. Urga, capital of Mongolia, Ulaanbaatar, Kulun
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

v. i. [ Cf. G. bäen; an imitative word. ] To cry baa, or bleat as a sheep. [ 1913 Webster ]

He treble baas for help, but none can get. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

n.; pl. Baas [ Cf. G. bä. ] The cry or bleating of a sheep; a bleat. [ 1913 Webster ]

n. The bleating of a sheep. Marryat. [ 1913 Webster ]

n.; Heb. pl. Baalim [ Heb. ba'al lord. ] 1. (Myth.) The supreme male divinity of the Phoenician and Canaanitish nations. [ 1913 Webster ]

☞ The name of this god occurs in the Old Testament and elsewhere with qualifying epithets subjoined, answering to the different ideas of his character; as, Baal-berith (the Covenant Baal), Baal-zebub (Baal of the fly). [ 1913 Webster ]

2. pl. The whole class of divinities to whom the name Baal was applied. Judges x. 6. [ 1913 Webster ]

n. Worship of Baal; idolatry. [ 1913 Webster ]

{ } n. A worshiper of Baal; a devotee of any false religion; an idolater. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[    /    , Wū lán bā tuōㄨ ㄌㄢˊ ㄅㄚ ㄊㄨㄛUlaanbaatar or Ulan Bator (capital of Mongolia) #54690
[   , Bā lín yòu qíㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋ ㄑㄧˊBairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner MongoliaSee Also: 赤峰 #147184
[   , Bā lín zuǒ qíㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˇ ㄑㄧˊBairin Left banner of Baarin Züün Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner MongoliaSee Also: 赤峰 #160288
[  /  , Bó yánㄅㄛˊ ㄧㄢˊBayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician
[   /   , chā shāo bāoㄔㄚ ㄕㄠ ㄅㄠroast pork bun; cha siu baau
[ , Bā lìㄅㄚ ㄌㄧˋBaal
[  , Bā lín yòuㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡˋBairin Right banner or Baarin Baruun Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner MongoliaSee Also: 赤峰
[  , Bā lín zuǒㄅㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˇBairin Left banner of Baarin Züün Khoshuu, a county level subdivision of Chifeng 赤峰, Inner MongoliaSee Also: 赤峰
[   /   , Fù xīng dǎngㄈㄨˋ ㄒㄧㄥ ㄉㄤˇBaath Party
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ばあい, baai] (n-adv, n) case; situation; (P) #71
[ばば(婆);ばばあ, baba ( baa ); babaa] (n) (1) (See 祖母) old woman; (2) (ばば only) (See ババ抜き) old maid (undesirable card in the card game of the same name); (3) (ばばあ only) (derog) hag; bitch #13689
[baachan] (n) (fam) (See お祖母ちゃん) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P) #16887
[いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be
[inaiinaibaa] (n) peekaboo (baby game); peepbo
[おばあさん, obaasan] (n) (1) (usu. お祖母さん) (See 祖母さん) grandmother; (2) (usu. お婆さん) female senior-citizen; (P)
[おばあちゃん, obaachan] (n) (uk) (fam) granny; grandma; gran; female senior-citizen; (P)
[このようなばあいに, konoyounabaaini] (exp, adv) in this kind of situation
[このばあい, konobaai] (exp) in this case
[そうでないばあいは, soudenaibaaiha] (exp) if this is not the case
[そのばあいには, sonobaainiha] (n) in that case
[どのばあいにも, donobaainimo] (exp) in any case; in either case; whichever the case may be
[kuraiantosa-baa-kitekucha] (n) { comp } client-server architecture
[バースとう(バース党);バアスとう(バアス党), ba-su tou ( ba-su tou ); baasu tou ( baasu tou )] (n) Baath Party; Ba'ath Party
[ババぬき(ババ抜き);ばばぬき(ばば抜き;婆抜き), baba nuki ( baba nuki ); babanuki ( baba nuki ; baa nuki )] (n) old maid; living without one's mother-in-law
[バラモンきょう(バラモン教);ばらもんきょう(婆羅門教), baramon kyou ( baramon kyou ); baramonkyou ( baa ra mon kyou )] (n) Brahmanism
[me-] (n) bleat; baa (goat sound)
[me-me-; meemee] (n) baa (sound made by sheep); meh
[いずれのばあいにおいても, izurenobaainioitemo] (n) in either case; in all cases
[すあい;すわい(牙婆), suai ; suwai ( kiba baa )] (n) (arch) broker; brokerage; brokerage fee
[まるばあおだも;マルバアオダモ, marubaaodamo ; marubaaodamo] (n) (uk) Japanese flowering ash (Fraxinus sieboldiana)
[まるばあさがお;マルバアサガオ, marubaasagao ; marubaasagao] (n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea)
[おにばば(鬼婆;鬼ばば);おにばばあ(鬼婆;鬼ばばあ), onibaba ( onibaba ; oni baba ); onibabaa ( onibaba ; oni babaa )] (n) hag; witch; bitch; penurious or spiteful old woman; termagant; virago
[もとめよさらばあたえられん, motomeyosarabaataeraren] (exp) (id) Ask, and it shall be given you
[ことばあそび, kotobaasobi] (n) word game
[こうじゅつのばあいをのぞき, koujutsunobaaiwonozoki] (exp) except as noted below
[ひかりファイバー(光ファイバー);ひかりファイバ(光ファイバ), hikari faiba-( hikarifaibaa ); hikari faiba ( hikari faiba )] (n) optical fiber; optical fibre
[のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten
[さいあくのばあい, saiakunobaai] (exp) worst case
[はじめにことばありき, hajimenikotobaariki] (exp) In the beginning was the Word (John 1
[わたくしのばあい, watakushinobaai] (n) in my case; as for me
[ときとばあいによって, tokitobaainiyotte] (exp) should time and circumstances permit
[しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel
[ばあいによって, baainiyotte] (exp) depending on the situation; should time and circumstances permit
[ばあいによる, baainiyoru] (exp, v5r) to depend (on the situation); to be handled case by case
[ばあいにおうじて, baainioujite] (exp) in accordance with the situation
[ばあいをのぞき, baaiwonozoki] (exp) excluding the case when; when not
[ばあたり, baatari] (n) (1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na, adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (n) (3) (abbr) (See 場当たり稽古) dress rehearsal
[ばあたりけいこ, baatarikeiko] (n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal
[ばあじ, baaji] (n) market sentiment
[ひとをのろわばあなふたつ, hitowonorowabaanafutatsu] (exp) (id) A curse will rebound on yourself as well; Curses, like chickens, come home to roost
[さもあらばあれ, samoarabaare] (exp) be that the case, do so; do as you please; in any case
[ひいおばあさん, hiiobaasan] (n) great-grandmother
[そとば;そとうば(卒塔婆;率塔婆), sotoba ; sotouba ( sotoba ; ritsu tou baa )] (n) (1) (See 塔・2) stupa; dagoba; (2) (See 板塔婆) wooden grave tablet
[おおくのばあい, ookunobaai] (n) in many cases
[つうじょうのばあい, tsuujounobaai] (n) usually
[ふたばあおい;フタバアオイ, futabaaoi ; futabaaoi] (n) (uk) Asarum caulescens (species of wild ginger)
[ばあさん, baasan] (n) (1) (usu. 祖母さん) (See お祖母さん) grandmother; (2) (婆さん) female senior citizen; (P)
[ばあや, baaya] (n) wet nurse; old housekeeper
[くそばばあ, kusobabaa] (n) (uk) (derog) old woman; old bat
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[ばーん, ba-n] BAAN
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
場合
[ばあい] (n) กรณี
バインナウン
[ばあいんなん] (n) พระเจ้าหงสาวดีบุเรงนอง
  DING DE-EN Dictionary 
Kubaamazone { f } [ ornith. ]
Cuban Amazon
Ulan-Bator (Hauptstadt der Mongolei )
Ulaanbaatar (capital of Mongolia)
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ばあい, baai] Fall
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ