124 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%auen%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: auen, -auen-
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[    /    , shèng mǔ jiào tángㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄤˊChurch of Our Lady; Frauenkirche
  EDICT JP-EN Dictionary 
[いやがうえに, iyagaueni] (exp, adv) (usu. as いやが上にも) (See いやが上にも) even more; all the more
[いやがうえにも, iyagauenimo] (adv) all the more
  Longdo Approved DE-TH 
(n) |pl.| ผู้หญิงหลายๆ คนSee Also: Frau
(vt) |kaute, gekaut| เคี้ยว
(vt) |baute, hat gebaut| ก่อสร้างSee Also: konstruieren, anfertigen
(vi) |baute auf, hat aufgebaut| สร้างขึ้นSee Also: errichten
(vi) |baute ab, hat abgebaut| รื้อถอน
(vi) |baute an, hat angebaut| ต่อเติม (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
(vi) |baute um, hat umgebaut| ปรับปรุง (ตึก, สิ่งก่อสร้าง)
(vt) |baute aus, hat ausgebaut| ถอดชิ้นส่วนโดยใช้อุปกรณ์ออก เช่น das Gerät ausbauen
(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุง, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้กว้างขึ้น เช่น die Beziehung ausbauen, die Straßen ausbauen
(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุงให้อยู่ได้ เช่น das Dach ausbauen
(vi, vt) |verdaute, hat verdaut| ย่อยอาหาร
(vt) |durchschaute, hat durchschaut| เข้าใจทะลุปรุโปร่ง, เห็นหมด(มักหมายถึงเหตุการณ์ที่ซับซ้อน ซ่อนเงื่อน) เช่น Mich kann er nicht täuschen. Ich habe seine Pläne durchschaut. เขาไม่สามารถหลอกลวงฉันได้ ฉันเข้าใจแผนการณ์ของเขาหมด
(vt) |schaute durch, hat durchgeschaut| มองทะลุ, มองผ่าน เช่น Du kannst mein Fernglas nehmen. Ich habe schon durchgeschaut. เธอใช้กล้องส่องทางไกลของฉันได้นะ ฉันดูผ่านเรียบร้อยแล้ว
(n) |das, nur Sg.| ความมั่นใจในตนเอง เช่น Sie werden Deutsch bald mit Selbstvertrauen sprechen. คุณจะพูดภาษาเยอรมันด้วยความมั่นใจในเร็วๆ นี้
(vi, slang) |schaute vorbei, hat vorbeigeschaut| แวะมาดู, ผ่านมาดู, แวะ เช่น Wer mal in Heidelberg ist, sollte im Zuckerladen vorbeischauen!
  DING DE-EN Dictionary 
Abflauen { n }; Abklingen { n }
abatement
Arbeitskräfte { pl } | Arbeitskräfte abbauen | Arbeitskräfte freisetzen | freigesetzte Arbeitskräfte
manpower | to cut down on manpower | to make someone redundant | redundant workers
Auen { pl }
alluvial area; alluvial land
Auenerweiterung { f }
expansion of alluvial areas
Auenschutz { m }
protection of alluvial areas
Aufbau { m }; Aufbauen { n }
building
Aufrauen { n }; Aufrauhen { n } [ alt ]
roughening; grinding
Aufwartefrau { f } | Aufwartefrauen { pl }
cleaning woman; charwoman | cleaning women
Auge { n } [ anat. ] | Augen { pl } | ein Auge zudrücken | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [ übtr. ] | mit einem blauen Auge davonkommen [ übtr. ]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Lidern
eye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes
Augenbraue { f } [ anat. ] | Augenbrauen { pl }
eyebrow | eyebrows
Augenbrauenstift { m }
eyebrow pencil; eyepencil
Bauen { n } | resourcenschonendes Bauen
constructing; construction | sustainable construction
Bauentwurf { m }
structural design
Bauentwurfszeichnung { f }
design scheme
Begriff, der sich einer genauen Definition entzieht
concept which somehow evades precise definition
Braue { f } [ anat. ] | Brauen { pl } | die Brauen zusammenziehen
brow | brows | to knit one's brows
Ehefrau { f } | Ehefrauen { pl }
wife | wives
ein Feindbild aufbauen von
to make a bogeyman out of
Fertigteil { n } | Fertigteile { pl } | etw. aus Fertigteilen bauen
prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component | prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components | to build sth. out of prefabricated components
Frau { f } | Frauen { pl } | die Frau von heute | eine typische Frau | eine Frau, wie sie sein soll | hinter den Frauen her sein
woman | women | the new woman | a daughter of Eve | a model woman | to womanize
Frau { f } | Frauen { pl }
signora | signoras
Frau { f }; Ehefrau { f } | Frauen { pl }; Ehefrauen { pl }
wife | wives
Frauen { pl }
females
Frauen { pl }
womankind
Frauenhaar { n }
maidenhair
Frauenhass { m }
misogyny
Frauenhasser { m }; Frauenfeind { m }; Misogyn { m }
misogynist
Frauenhemd { n }
chemise
Frauenjäger { m }; Schürzenjäger { m } | Frauenjäger { pl }; Schürzenjäger { pl }
womanizer | womanizers
Frauenklinik { f }
gynaecological hospital
Frauenkloster { n }; Nonnenkloster { n } | Frauenklöster { pl }; Nonnenklöster { pl }
nunnery | nunneries
Frauenmantel { m } [ bot. ]
lady's mantle
Frauenrechtlerin { f }; Frauenrechtler { m }
feminist
Frauenrechtlertum { n }; Feminismus { m }
feminism
Frauensache { f } | Frauensachen { pl }
woman's business; job for a woman | women's affairs
Frauensache sein
to be a female preserve
Frauenschänder { m }
rapist; raper
Internationaler Frauentag; Weltfrauenstag { m }
International Women's Day
Frauenwelt { f }
womankind
Frauenzimmer { n } | Frauenzimmer { pl }
wench | wenches
Glaube { m } (an); Vertrauen { n } (auf) | in gutem Glauben handeln
faith (in) | to act in good faith
Glaubwürdigkeit { f }; Vertrauenswürdigkeit { f }
credibility; cred
Gleichstellung { f } von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männern
gender equality | gender mainstreaming
Grauen { n } (vor)
horror (of)
Gynäkologie { f }; Frauenheilkunde { f }
gynecology [ Am. ]; gynaecology [ Br. ]
Gynephobie { f }; Gynophobie { f }; Angst vor Frauen
gynophobia
Haus { n } | Häuser { pl } | ein Haus bauen lassen | ein Haus bewohnen | ein Haus mieten | ein Haus auf 10 Jahre pachten | Haus der offenen Tür | ans Haus gebunden | im Haus bleiben; zu Hause bleiben
house | houses | to have a house built | to occupy a house | to take a lease on a house | to take a house on a 10-year lease | open house | confined indoors | to stay in; to stop in
Hausfrau { f } | Hausfrauen { pl }
housewife | housewives
Jungfrau { f } | Jungfrauen { pl }
virgin | virgins
Karrierefrau { f } | Karrierefrauen { pl }
career woman | career women
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[ぶんなぐる, bunnaguru] hauen, verpruegeln
[ふしん, fushin] Untreue, Misstrauen, Unglaube
[まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen
[まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen
[ばつ, batsu] ANGREIFEN, NIEDERHAUEN
[しん, shin] GLAUBE, VERTRAUEN
[しん, shin] Glaube, Vertrauen
[しんにん, shinnin] Vertrauen, Beglaubigung
[しんよう, shinyou] Vertrauen
[しんたく, shintaku] Treuhandwesen, Vertrauen
[しんらい, shinrai] das_Vertrauen, das_Zutrauen
[ぼうかん, boukan] das_Zuschauen, das_Zusehen
[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen
[えいぜん, eizen] das_Bauen_und_das_Reparieren
[しょく, shoku] ANVERTRAUEN, BEAUFTRAGEN
[つちかう, tsuchikau] -ziehen, -bauen, anbauen, kultivieren
[にんさんぷ, ninsanpu] hochschwangere_Frauen_und_stillende, Muetter
[い, i] ANVERTRAUEN
[よる, yoru] sich_naehern, sich_treffen, (kurz) vorbeischauen
[すんだん, sundan] in_Stuecke_hauen, in_Stuecke_reissen
[こう, kou] BAU, BAUEN
[こう, kou] -Bau, Bauen
[こう, kou] BAU, BAUEN
[たてる, tateru] bauen
[こんりゅう, konryuu] das Errichten, das Bauen
[ほる, horu] hauen, aushauen, meisseln, ausmeisseln, schnitzen, schneiden
[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten
[きょうふ, kyoufu] Furcht, Schrecken, Grauen
[うつ, utsu] schlagen, hauen
[ふせつ, fusetsu] das_Legen, der_Bau, das_Bauen
[ふしん, fushin] das_Bauen, -Bau
[かける, kakeru] bauen, aufhaengen
[りゅうび, ryuubi] schoene_Augenbrauen
[かまえる, kamaeru] aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen
[すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen
[だんじょ, danjo] Maenner_und_Frauen
[だんそんじょひ, dansonjohi] Diskriminierung_der_Frauen
[うたがう, utagau] zweifeln, bezweifeln, Verdacht_hegen, misstrauen
[かんぱ, kanpa] das_Durchschauen, der_Durchblick
[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen
[きずく, kizuku] -bauen, errichten
[たがやす, tagayasu] (Boden) bestellen, bebauen
[はいしん, haishin] Vertrauensbruch, Verrat, Untreue
[じしん, jishin] Selbstvertrauen
[みきわめる, mikiwameru] durchschauen, feststellen
[みやぶる, miyaburu] jemanden_durchschauen, etwas_durchschauen
[たく, taku] ANVERTRAUEN, BETRAUEN, BEAUFTRAGEN
[つくる, tsukuru] herstellen, produzieren, bauen
[じゃすい, jasui] Argwohn, Misstrauen
[かもす, kamosu] -brauen, erregen, verursachen
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ