[すくいとじ, sukuitoji] (n) (uk) mattress stitch
[ローマじつづり, ro-ma jitsuduri] (n) romanization (representation of foreign words using the Roman alphabet); romanized spelling
[よことじ, yokotoji] (n) binding a book in an oblong shape
[かりとじ, karitoji] (n, vs) temporary (paper) binding
[かりとじほん, karitojihon] (n) (1) booklet; paper-bound book; (2) brochure
[かわとじ, kawatoji] (n) leather covering or binding
[もとつづり;げんてつ(原綴), mototsuduri ; gentetsu ( hara tsuduri )] (n) (1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script)
[かみつづき, kamitsuduki] (n) (obsc) (See ホチキス) stapler; paper fastener
[かきつづる, kakitsuduru] (v5r, vt) to put into written form; to communicate or express by writing; to chronicle
[はぐ, hagu] (v5g, vt) to join (cloth, wood, etc.)
[ふくろとじ, fukurotoji] (n) (1) double-leaved; (2) { comp } dual page
[つづり, tsuduri] (n) (1) spelling; (2) orthography; (3) patching; binding; (P)
[とじて, tojite] (exp) in bound form
[とじる, tojiru] (v1, vt) to bind; to file; (P)
[とじぶた, tojibuta] (n) mended lid
[とじあわせる, tojiawaseru] (v1) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together
[とじこみ, tojikomi] (n) a file
[とじいと, tojiito] (n) binding or basting thread
[とじばり, tojibari] (n) large sewing needle; wool needle
[とじしろ, tojishiro] (n) binding margin; gutter
[とじほん, tojihon] (n) bound book
[とじごよみ, tojigoyomi] (n) (See 柱暦) bound almanac; calendar in the form of a book
[つづりあわせる, tsuduriawaseru] (v1) to bind together
[つづりじ, tsuduriji] (n) spelling
[つづりかた, tsudurikata] (n) (1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) (See 作文・さくぶん) school composition
[つづる, tsuduru] (v5r, vt) (1) to spell; (2) to compose; to frame; to write; (3) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to stitch together; to patch
[つづれにしき, tsudurenishiki] (n) (hand-woven) brocade
[つづれおり, tsudureori] (n) (hand-woven) tapestry
[ていじ;てつじ;せつじ, teiji ; tetsuji ; setsuji] (n) spelling
[てんてい;てんてつ, tentei ; tentetsu] (n, vs) a line (of mountains, islands, houses, etc.); bound together
[われなべにとじぶた, warenabenitojibuta] (exp) (id) Every Jack has his Jill
[われなべにとじぶた, warenabenitojibuta] (exp) there is a suitable spouse for everyone (lit
[とじこむ, tojikomu] (v5m, vt) to (keep on) file
[ほてい;ほてつ, hotei ; hotetsu] (adj-na, n, vs, adj-no) replenishment; prosthetic
[ようとじ, youtoji] (n) Western-style binding
[わとじ, watoji] (n) Japanese-style book binding