ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

évadées

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -évadées-, *évadées*, évadée
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
evade(vt) หลบเลี่ยง (ที่จะกระทำสิ่งที่ไม่ดี), See also: หลีกเลี่ยง ที่จะกระทำสิ่งที่ไม่ดี, Syn. avoid, elude

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
evade(อีเวด') { evaded, evading, evades } vi. หลบ, หลีก, หนี, เลี่ยง. -evader n.

English-Thai: Nontri Dictionary
evade(vt) หลบเลี่ยง, หลบหลีก, เลี่ยง, หนี

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยึกยัก(v) avoid, See also: dodge, evade, hold out, Syn. บ่ายเบี่ยง, ยักท่า, เล่นตัว, Example: คุณจะตัดสินใจอย่างไรก็บอกมา อย่ามัวแต่ยึกยักอยู่เลย, Thai Definition: ไม่อยู่กับร่องกับรอย, ไม่ตกลงใจอะไรสักอย่าง
เบี่ยงประเด็น(v) change the issue, See also: avoid, evade, dodge, Syn. เลี่ยง, เบี่ยงบ่าย, บ่ายเบี่ยง, Example: รัฐมนตรีตอบคำถามโดยพยายามเบี่ยงประเด็นนักข่าวที่สัมภาษณ์ถึงเรื่องส่วนตัว
ลอบหนี(v) flee, See also: sneak away, slip, evade, elude, Syn. หลบหนี, หนี, หลบ, ดอดหนี, แอบหนี, Example: เขาลอบหนีออกไปจากประเทศ
หดหัว(v) hide, See also: evade, dodge, Syn. หลบ, Example: เจ้าพ่อทั้งหลายหดหัวไม่ออกมายิงกันตัวต่อตัวตามคำท้า
หลบลี้หนีหาย(v) flee, See also: escape, evade, slip away, elude, Syn. หลบหนี, หนี, Example: หัวหน้าฝ่ายกบฏก็ได้หลบลี้หนีหายไปแล้วเหลือแต่เพียงลูกน้องชั้นปลายๆ
หลบฉาก(v) evade, See also: avoid, keep away from, Syn. หลบมุม, หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลีก, Example: เมื่อเห็นว่าเขาเข้ามา เธอก็หลบฉากออกไปทันที, Thai Definition: เอี้ยวตัวหลบโดยพลัน, เลี่ยงหลบออกไป
หลบหัว(v) evade, See also: dodge, duck, Syn. หลบหน้า, หลบ, หลบซ่อน, หายหัว, Example: หลบหัวไปไหนมาทั้งวัน ?, Thai Definition: หลบไปไม่ให้เจอ, ไม่อยู่ให้เห็น
หลีกเลี่ยง(v) avoid, See also: evade, Syn. เลี่ยง, หลีกหนี, หลบ, หลบหลีก, Example: เราสามารถป้องกันโรคหัวใจ และมะเร็งได้ โดยหลีกเลี่ยงอาหารที่มีไขมันชนิดอิ่มตัว, Thai Definition: ทำให้ตนไม่ต้องประสบ
โยน(v) shift, See also: shirk, avoid, dodge, evade, Syn. ปัด, Example: สิ่งต่างๆ เหล่านี้ยังเป็นแพะรับบาปสำหรับให้คนโยนความผิดมาให้, Thai Definition: ปัดให้พ้นตัวไป
ปลีก(v) evade, Syn. แยก, หลีก, ปลีกตัว, Example: ฉันอายุก็มากแล้ว อยากจะปลีกตัวออกจากเพื่อนฝูงมาอยู่โดดเดี่ยว, Thai Definition: แยกหรือหลีกออกจากหมู่จากพวกไป
พูดเส(v) evade, Syn. พูดเฉไฉ, พูดเชือนแช, Example: พอจะพูดจริงจังกับเขา เขาก็พูดเสไปเรื่อยไม่เข้าเรื่องเสียที, Thai Definition: พูดไปเรื่องอื่นที่ไม่เกี่ยวข้อง
มุดหัว(v) hide, See also: lodge, dodge, conceal, evade, shun, avoid, Syn. หลบ, ซ่อน, แอบ, Example: ผมไม่ทราบว่ามันไปมุดหัวอยู่ที่ไหน
สับหลีก(v) evade, See also: elude, Syn. หลีกเลี่ยง, เลี่ยง, หลบฉาก, หลบหลีก, หลีก, Example: เขาสับหลีกกับพวกเราตลอด ไม่ยอมเจอหน้าพวกเราเลย, Thai Definition: หลบหน้าเพราะไม่อยากพบปะเจอะเจอ
หน่ายหนี(v) shun, See also: evade, eschew, Example: ต่อให้เธอไปอยู่ที่ไหนก็จะอาสาตามไปทุกที่ เพราะรักเธอแน่วแน่ ความรู้สึกก็ไม่เปลี่ยนแปลง หน่ายหนี, Thai Definition: หลบไปเพราะทนไม่ได้, จากไปเพราะเบื่อ
ถอยฉาก(v) withdraw, See also: dodge, evade, Example: เขาถอยฉากออกมาเมื่อเห็นว่าสถานการณ์ไม่น่าไว้วางใจ, Thai Definition: ถอยหลังพร้อมกับเบี่ยงตัวหลบทันที, หลบอย่างมีชั้นเชิง
บิดพลิ้ว(v) evade, See also: refuse to admit, shirk, Syn. หลีกเลี่ยง, Example: ฝ่ายทหารเคลื่อนไหวให้นายกฯ ปลดรัฐมนตรีบางคนออก แต่นายกฯ ก็บิดพลิ้วไม่ยอมทำตามคำเรียกร้อง, Thai Definition: หลีกเลี่ยงไม่ปฏิบัติตามสัญญาหรือปฏิบัติไม่ตรงตามข้อตกลง
บ่ายเบี่ยง(v) avoid, See also: evade, shirk, dodge, Syn. เลี่ยง, เฉไฉ, Example: พ่อบ่ายเบี่ยงไม่ยอมรับว่าไปกินเหล้ากับเพื่อนมา เพราะกลัวแม่จะโกรธ, Thai Definition: เลี่ยงพอให้พ้นไป, ทำหรือพูดเลี่ยงเพื่อให้พ้นตัวไป
เบี่ยงบ่าย(v) avoid, See also: evade, dodge, shirk, Syn. บ่ายเบี่ยง, เลี่ยง, หลีกเลี่ยง, Example: เขาเบี่ยงบ่ายไม่ยอมตอบคำถามของผู้สื่อข่าวตรงๆ, Thai Definition: เลี่ยงพอให้พ้นไป
ชิ่ง(v) run away, See also: dodge, evade, avoid, elude, Syn. หนีไป, หายไป, Example: เขากลัวต้องตอบคำถามเลยชิ่งไปเสียก่อน
กระอักกระไอ(adv) evade, See also: elude, avoid, dodge, Syn. อิดเอื้อน, ไม่กล้าพูด, Ant. โพล่ง, Example: เขาพูดกระอักกระไอไปมา ไม่เข้าเรื่องเสียที
ก้าวเฉียง(v) speak evasively, See also: evade question, avoid an answer, Example: เขาก้าวเฉียงไปเรื่อยๆ ไม่ยอมพูดตรงคำตอบเสีย, Thai Definition: โดยปริยายใช้แก่การพูดไม่ตรงหรือพูดเลี่ยง
ยักเยื้อง(v) evade, See also: equivocate, prevaricate, dodge, sidetrack, avoid, elude, Syn. เบี่ยงบ่าย, เยื้องยัก, Example: หล่อนทำท่ายักเยื้องจนเขาแปลกใจในท่าทีนั้น
เลี่ยง(v) avoid, See also: evade, be evasive, Syn. หลีกเลี่ยง, Example: คนบางคนชอบฟังสิ่งที่สนับสนุนความคิดของตน และเลี่ยงข้อมูลที่ขัดกับทัศนคติของตน, Thai Definition: ลักษณะอาการที่เบี่ยงออกไปจากทางหรือแนวเดิมเพื่อหลีก
หลบหน้า(v) avoid meeting someone, See also: evade a meeting with someone, Syn. หนีหน้า, หลีกหนี, Ant. เผชิญหน้า, Example: ผมต้องคอยหลบหน้าไม่ให้พวกเขาเห็น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบี่ยงบ่าย[bīengbāi] (v) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively  FR: éviter ; esquisser
บิดพลิ้ว[bitphliū] (v) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade; refuse to admit; shirk
เลี่ยง[līeng] (v) EN: avoid ; evade ; avert ; get around ; be evasive  FR: éviter ; échapper ; contourner ; fuir ; éluder
เลี่ยงความรับผิดชอบ[līeng khwām rapphitchøp] (v, exp) EN: avoid responsibility ; evade one's responsibility ; shirk one's responsibility  FR: échapper à ses responsabilités ; fuir ses responsabilités
เลี่ยงปัญหา[līeng panhā] (v, exp) EN: evade the issue  FR: éluder une difficulté ; éluder un problème
เลี่ยงภาษี[līeng phāsī] (v, exp) EN: evade tax
หลีก[līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way  FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder
หลีกเลี่ยง[līklīeng] (v) EN: avoid ; evade  FR: éviter ; échapper à
หลบ[lop] (v) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond  FR: éviter ; éluder ; esquiver
หลบหลีก[loplīk] (v) EN: avoid ; evade ; shun  FR: se soustraire (à) ; éviter ; éluder ; se dérober (à) ; fuir
หนีภาษี[nī phāsī] (v) EN: evade tax ; avoid taxes
ปลีก[plīk] (v) EN: get away ; extricate oneself ; slip away ; branch off ; separate ; dissociate ; retire ; evade  FR: dissocier ; séparer
รอด[røt] (v) EN: escape ; survive ; evade ; succeed  FR: échapper (à) ; se tirer de ; réchapper ; s'en tirer
ถอยฉาก[thøichāk] (v) EN: dodge ; evade cunningly
โยน[yōn] (v) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade  FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
EVADE
EVADE
EVADES
EVADES
EVADER
EVADER
EVADED
EVADED
EVADERS
EVADERS
PEYRELEVADE

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
evade
evaded
evades

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
逃避[táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ,  ] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo]
回避[huí bì, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ,  ] to evade; to shun; to avoid #6,724 [Add to Longdo]
避开[bì kāi, ㄅㄧˋ ㄎㄞ,   /  ] to avoid; to evade; to keep away from #8,464 [Add to Longdo]
规避[guī bì, ㄍㄨㄟ ㄅㄧˋ,   /  ] to evade; to dodge #10,718 [Add to Longdo]
闪躲[shǎn duǒ, ㄕㄢˇ ㄉㄨㄛˇ,   /  ] to dodge; to evade #41,919 [Add to Longdo]
补税[bǔ shuì, ㄅㄨˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] pay a tax one has evaded; pay an overdue tax #53,175 [Add to Longdo]
倒账[dǎo zhàng, ㄉㄠˇ ㄓㄤˋ,   /  ] unrecoverable debt; bad debt; to evade debt #194,327 [Add to Longdo]
推来推去[tuī lái tuī qù, ㄊㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄊㄨㄟ ㄑㄩˋ,     /    ] (idiom) to rudely push and pull others; (idiom) to evade responibility and push it to others [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
たらい回し;盥回し[たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo]
ばっくれる[bakkureru] (v1) (1) (sl) to feign ignorance; (2) to evade one's responsibilities [Add to Longdo]
逸らかす[はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo]
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける[ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo]
言い逃れる;言逃れる[いいのがれる, iinogareru] (v1, vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade [Add to Longdo]
借り倒す[かりたおす, karitaosu] (v5s, vt) to evade payment [Add to Longdo]
身をかわす;身を躱す[みをかわす, miwokawasu] (exp, v5s) to dodge; to evade [Add to Longdo]
潜り抜ける;くぐり抜ける[くぐりぬける, kugurinukeru] (v1, vi) to go through; to pass through; to escape (through the cordon); to evade (the law) [Add to Longdo]
潜る[もぐる, moguru] (v5r, vi) (1) (uk) to drive; to pass through; to pass under; (2) to evade; to hide; (3) to survive; (P) [Add to Longdo]
体をかわす;体を躱す;体を交わす(iK)[たいをかわす, taiwokawasu] (exp, v5s) (See 躱す) to avoid; to dodge; to evade [Add to Longdo]
茶を濁す[ちゃをにごす, chawonigosu] (exp, v5s) to evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen. [Add to Longdo]
逃散[ちょうさん;とうさん, chousan ; tousan] (n) fleeing in all directions; (in Japanese history, a reference to) farmers who abandoned their fields and fled to the cities or other districts to evade onerous taxes [Add to Longdo]
免れる[まぬかれる(P);まぬがれる, manukareru (P); manugareru] (v1, vt) to escape from; to be rescued from; to avoid; to evade; to avert; to elude; to be exempted; to be relieved from pain; to get rid of; (P) [Add to Longdo]
躱す[かわす, kawasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to avoid; to sidestep [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top