44 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*violab*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: violably, *violably*
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้ *violab*
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adv) อย่างฝ่าฝืนSee Also: อย่างละเมิด
(adj) ฝ่าฝืนได้See Also: ละเมิดได้
(adj) ซึ่งเป็นที่เคารพ (กฎระเบียบ)See Also: ซึ่งได้รับการยอมรับSyn. holy, sacred, unalterable
(adj) ซึ่งไม่อาจรุกล้ำได้ (เขตแดน)See Also: ซึ่งไม่สามารถล่วงละเมิดได้
(n) การฝ่าฝืนSee Also: การละเมิด
(n) การฝ่าฝืนSee Also: การละเมิด
  Hope Dictionary 
(อินไว'อะละเบิล) adj. ล่วงละเมิดไม่ได้, ฝ่าฝืนไม่ได้, ขัดขืนไม่ได้, ทำลายไม่ได้, ทำให้เสียหายไม่ได้.See Also: inviolableness n. inviolably adv.Syn. intact, unbroken
(ไว'อะละเบิล) adj. ฝ่าฝืนได้, ละเมิดได้See Also: violability n. violably adv.
  Nontri Dictionary 
(adj) ล่วงล้ำไม่ได้, ทำลายไม่ได้, ฝ่าฝืนไม่ได้
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ที่จะละเมิดมิได้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
ที่จะละเมิดมิได้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ความละเมิดมิได้ [การทูต]
หมายถึง ความละเมิดมิได้ ตามกฎหมายระหว่างประเทศ ตัวแทนทางการทูตต้องได้รับการคุ้มครองมากยิ่งกว่าบุคคล ธรรมดา มีการกล่าวกันว่า ตัวเอกอัครราชทูตนั้นจะได้รับการเคารพยกย่องพอ ๆ กับตัวประมุขของรัฐทีเดียว การให้ความคุ้มครองเช่นนี้จะขยายไปถึงสิ่งของทุกชิ้นที่เป็นของเอกอัคร ราชทูตบุคคลในครอบครัว บริวาร คนใช้ เครื่องเรือน เอกสาร และจดหมายโต้ตอบของเอกอัครราชทูต เป็นต้น [การทูต]
หมายถึง ความละเมิดมิได้ของทำเนียบและทรัพย์สินของตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติไว้ในมาตรา 30 ว่า ?1. ให้ที่อยู่ส่วนตัวของตัวแทนทางการทูต ได้อุปโภคความละเมิดมิได้และความคุ้มครอง เช่นเดียวกับสถานที่ของคณะผู้แทน 2. ให้กระดาษเอกสาร หนังสือโต้ตอบ และยกเว้นที่ได้บัญญัติไว้ในวรรค 3 ของข้อ 31 ทรัพย์สินของตัวแทนทางการทูตได้อุปโภคและละเมิดมิได้เช่นกัน?วรรค 3 ของข้อ 31 ในอนุสัญญากรุงเวียนนาได้บัญญัติว่า มาตรการบังคับคดีไม่อาจดำเนินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับตัวแทนทางการทูต (เว้นแต่ในกรณีซึ่งอยู่ภายใต้อนุวรรค (ก) (ข) และ (ค) ของวรรค 1 ของข้อนี้ และโดยเงื่อนไขว่า มาตรการที่เกี่ยวข้องอาจดำเนินไปได้ โดยปราศจาการละเมิด) หรือที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต [การทูต]
คือความละเมิดมิได้จากสถานที่ของคณะผู้แทน หมายความว่า บ้านของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสถานที่อื่น ๆ ที่ใช้เพื่อจุดประสงค์ทางการทูต รวมถึงตึกรามใด ๆ ที่ผู้แทนทางการทูตใช้ดำเนินงานทางการทูตในตำแหน่งที่ของเขา ไม่ว่าสถานที่นั้น ๆ จะเป็นทรัพย์สินของรัฐบาลของเขาหรือเป็นของเขาเอง หรือแม้แต่เป็นสถานที่ที่ให้ตัวแทนทางการทูตเช่า เหล่านี้จะได้รับความคุ้มกัน (Immunity) ทั้งสิ้น นอกจากนี้ เจ้าหน้าที่ของรัฐผู้ใด โดยเฉพาะเจ้าที่ตำรวจ เจ้าหน้าที่เก็บภาษี หรือเจ้าหน้าที่ศาล จะเข้าไปในที่อยู่หรือทำเนียบของผู้แทนทางการทูตมิได้ นอกจากจะได้รับความยินยอมให้กระทำเช่นนั้นอย่างไรก็ดี หากเกิดอาชญากรรมขึ้นภายในสถานที่ของคณะผู้แทน หรือในที่อยู่ของตัวแทนทางการทูต โดยบุคคลซึ่งมิได้อุปโภคความละเมิดมิได้ ตัวแทนทางการทูตผู้นั้นจะต้องมอบตัวอาชญากรดังกล่าวให้แก่รัฐบาลท้องถิ่นตาม ที่ขอร้อง กล่าวโดยทั่วไป ตัวแทนทางการทูตจะยอมให้ที่พักพิงในสถานทูตแก่อาชญากรใด ๆ ไม่ได้ เว้นแต่ในกรณีที่เห็นว่าอาชญากรผู้นั้นตกอยู่ในอันตรายที่จะถูกฆ่าจากฝูงชน ที่ใช้ความรุนแรง ก็จะยอมให้เข้าไปพักพิงได้เป็นกรณีพิเศษในเรื่องนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้กล่าวไว้ในข้อ 22 ดังนี้ ?1. สถานที่ของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ ตัวแทนของรัฐผู้รับไม่อาจเข้าไปในสถานที่นั้นได้ เว้นแต่ด้วนความยินยอมของหัวหน้าคณะผู้แทน 2. รัฐผู้รับมีหน้าที่พิเศษที่จะดำเนินการทั้งมวลที่เหมาะสม เพื่อคุ้มครองสถานที่ของคณะผู้แทนจากการบุกรุกหรือความเสียหายใด ๆ และที่จะป้องกันการรบกวนใด ๆ ต่อความสงบสุขของคณะผู้แทน หรือการทำให้เสื่อมเสียเกียรติ 3. สถานที่ของคณะผู้แทน เครื่องตกแต่ง และทรัพย์สินอื่นของคณะผู้แทนในสถานที่นั้น ตลอดจนพาหนะในการขนส่งของคณะผู้แทน ให้ได้รับความคุ้มกันจาการค้น การเรียกเกณฑ์ การอายัด หรือการบังคับคดี ? [การทูต]
หมายถึง ตัวบุคคลของตัวแทนทางทูตจะถูกละเมิดมิได้ กล่าวคือ มาตรา 29 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติในเรื่องนี้ไว้ว่า ?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ ตัวแทนทางการทุตจะไม่ถูกจับกุมหรือกักขังในรูปใด ๆ ให้รัฐผู้รับปฏิบัติต่อตัวแทนทางการทูตด้วยความเคารพตามสมควร และดำเนินการที่เหมาะสมทั้งมวลที่จะป้องกันการประทุษร้ายใด ๆ ต่อตัวบุคคล เสรีภาพ หรือเกียรติของตัวแทนทางการทูต?ตัวบุคคลของตัวแทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้ นั้น ได้ถือเป็นปัจจัยหลักในการที่ให้ผู้แทนทางการทูตได้รับสิทธิและความคุ้มกัน ทั้งมวล ถึงกับมีการพูดกันว่า ผู้ใดประทุษร้ายต่อตัวเอกอัครราชทูต จักถือว่าเป็นการทำร้ายต่อประมุขของประเทศซึ่งผู้แทนทางการทูตผู้นั้นเป็น ตัวแทนอยู่ ทั้งยังถือว่าเป็นการยังผลร้ายต่อความปลอดภัยและสวัสดิภาพของประชาชาติทั้ง มวลด้วยตัวอย่างเช่น เมื่อวันที่ 24 มีนาคม ค.ศ. 1964 ชายหนุ่มญี่ปุ่นคนหนึ่งซึ่งมีจิตวิปลาส ได้ใช้มีดแทง นายเอ็ดวิน โอไรส์ชาวเออร์ เอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจำประเทศญี่ปุ่น ในเขตนอกสถานเอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ในกรุงโตเกียว รัฐมนตรีว่าการกระทวงมหาดไทยญี่ปุ่นได้ลาออกจากตำแหน่งทันทีและรุ่งขึ้นใน วันที่ 25 มีนาคม ค.ศ. 1964 นายอิเคดะ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นในสมัยนั้น ได้ทำการขอโทษต่อประชาชนชาวอเมริกันทางวิทยุโทรทัศน์ ซึ่งนับเป็นครั้งแรกที่ได้มีการดำเนินการในทำนองนี้ และการที่นายกรัฐมนตรีอิเคดะได้ปฏิบัติดังกล่าวได้แสดงให้เห็นว่า การที่ตัวบุคคลของผู้แทนทางการทูตจะถูกละเมิดมิได้นั้น มีความสำคัญมากเพียงใดตัวแทนทางการทูตจะถูกจับ ถูกฟ้องศาล หรือถูกลงโทษฐานประกอบอาชญากรรมนั้นไม่ได้ เพราะถือว่าผู้แทนทางการทูตมิได้อยู่ในอำนาจศาลของรัฐผู้รับ อย่างไรก็ดี หากผู้แทนทางการทูตกระทำความผิดอย่างโจ่งแจ้ง รัฐผู้รับอาจขอให้รัฐผู้ส่งเรียกตัวกลับไปยังประเทศของเขาได้ในทันที [การทูต]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(adj) incapable of being transgressed or dishonoredAnt. violableExample:the person of the king is inviolable; an inviolable oath
(adj) must be kept sacredSyn. sacrosanct, inviolate
(adj) capable of being violatedAnt. inviolableExample:a violable rule; a violable contract
(adj) not capable of being violated or infringedSyn. infrangible, inviolableExample:infrangible human rights
(adj) immune to attack; incapable of being tampered withSyn. secure, unattackable, inviolable, strong, unassailableExample:an impregnable fortress; fortifications that made the frontier inviolable; a secure telephone connection
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ L. inviolabilitas: cf. F. inviolabilité. ] The quality or state of being inviolable; inviolableness. [ 1913 Webster ]

a. [ L. inviolabilis: cf. F. inviolable. See Inviolate, a. ] [ 1913 Webster ]

1. Not violable; not susceptible of hurt, wound, or harm (used with respect to either physical or moral damage); not susceptible of being profaned or corrupted; sacred; holy; as, inviolable honor or chastity; an inviolable shrine. [ 1913 Webster ]

He tried a third, a tough, well-chosen spear,
The inviolable body stood sincere. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. Unviolated; uninjured; undefiled; uncorrupted. [ 1913 Webster ]

For thou, be sure, shalt give account
To him who sent us, whose charge is to keep
This place inviolable, and these from harm. Milton. [ 1913 Webster ]

3. Not capable of being broken or violated; as, an inviolable covenant, agreement, promise, or vow. [ 1913 Webster ]

Their almighty Maker first ordained
And bound them with inviolable bands. Spenser. [ 1913 Webster ]

And keep our faiths firm and inviolable. Shak. [ 1913 Webster ]

n. The quality or state of being inviolable; as, the inviolableness of divine justice. [ 1913 Webster ]

adv. Without violation. [ 1913 Webster ]

a. Inviolable. [ 1913 Webster ]

a. [ L. violabilis: cf. F. violable. See Violate. ] Capable of being violated, broken, or injured. -- Vi"o*la*bly, adv. [1913 Webster]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   , bù kě qīn fànㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄣ ㄈㄢˋinviolable; inviolability
[     /     , bù kě qīn fàn quánㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄣ ㄈㄢˋ ㄑㄩㄢˊinviolability
  EDICT JP-EN Dictionary 
[てっそく, tessoku] (n) ironclad regulation; inviolable rule
[ふかしん, fukashin] (n) inviolability; sacredness; nonaggression; (P)
[ふかしんけん, fukashinken] (n) inviolable right
  DING DE-EN Dictionary 
Unantastbarkeit { f }
inviolability
Unverletzlichkeit { f }
inviolableness
unantastbar { adj }
inviolable
unantastbar { adv }
inviolably
unverletzlich
inviolable
unverletzlich { adv }
inviolably
verletzbar
violable
verletzbar { adv }
violably
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ