ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-瞬-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -瞬-, *瞬*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] (vi) กะพริบตา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shùn, ㄕㄨㄣˋ] to wink, to blink; an instant, the blink of an eye
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  舜 [shùn, ㄕㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 2114

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wink; blink; twinkle
On-yomi: シュン, shun
Kun-yomi: またた.く, まじろ.ぐ, matata.ku, majiro.gu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1265

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] to wink #12,448 [Add to Longdo]
[shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] moment; momentary; in a flash #2,391 [Add to Longdo]
[yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,    /   ] split second #7,262 [Add to Longdo]
[yī shùn, ㄧ ㄕㄨㄣˋ,  ] one instant; very short time; the twinkle of an eye #21,783 [Add to Longdo]
[shùn shí, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ,   /  ] instantaneous #28,211 [Add to Longdo]
[shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ,  ] in a flash; twinkling; ephemeral #39,632 [Add to Longdo]
息之间[shùn xī zhī jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢ,     /    ] in the wink of an eye; in a flash [Add to Longdo]
时辐射[shùn shí fú shè, ㄕㄨㄣˋ ㄕˊ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ,     /    ] prompt radiation [Add to Longdo]
发中子[shùn fā zhōng zǐ, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄚ ㄓㄨㄥ ㄗˇ,     /    ] prompt neutron [Add to Longdo]
发辐射[shùn fā fú shè, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄚ ㄈㄨˊ ㄕㄜˋ,     /    ] prompt radiation [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[しゅんかん, shunkan] (n) ตำแหน่งเวลา, ขณะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゅんかん, shunkan] (n-adv, n-t) moment; second; instant; (P) #5,353 [Add to Longdo]
[まばたき;またたき;まだたき(ok);めばたき(ok), mabataki ; matataki ; madataki (ok); mebataki (ok)] (n, vs) (1) blink (of eyes); wink; (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light) [Add to Longdo]
く(P);屡叩く;目叩く[またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k, vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) [Add to Longdo]
く間に;またたく間に[またたくまに, matatakumani] (adv) in the twinkling of an eye; in a flash [Add to Longdo]
[まじろぐ, majirogu] (v5g, vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker [Add to Longdo]
間移動[しゅんかんいどう, shunkan'idou] (n, vs) teleportation [Add to Longdo]
間接着剤[しゅんかんせっちゃくざい, shunkansecchakuzai] (n) (tube of) instant glue [Add to Longdo]
間的[しゅんかんてき, shunkanteki] (adj-na) momentary; instantaneous [Add to Longdo]
間電断[しゅんかんでんだん, shunkandendan] (n) power flicker [Add to Longdo]
間湯沸し器[しゅんかんゆわかしき, shunkanyuwakashiki] (n) instant water heater; on-demand water heater [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一の夢に過ぎない」と言っている。
This moment will be recorded in history.この間は歴史に記録されるだろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を時にすることができる。
The jet plane flew away in an instant.ジェット機はく間に飛び去った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った間に彼女が好きになった。
The shock robbed her of speech for a moment.ショックで彼女は一口が利けませんでした。
It's amazing, just like that.すごいよな、一で終わりだ。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一しかかからないだろう。
I lost my sense of reality at that moment.その間、私は現実感を失った。
At that moment tears ran down the old man's face.その間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型かく間に若者の間に広まった。
It was a nervous moment for me.それは私にとってはらはらする一だった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For a moment, you had me frightened.[CN] 有那么一间, 你吓到我了 The Damned Don't Cry (1950)
She knows the moment she stops struggling, he will give her back her strength to come to him.[CN] 她他知道当她停止挣扎的一 他会还给她去找他的力量的 The Mummy (1932)
Nobody spoke about it, but everyone in the house wore a common stamp of worry, of soft-heartedness and of knowing that something[JP] 家中が皆 知らぬ振りを装っていたが 思いやりと偉大な 間を待つ意義とが War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
To spend your life with someone, you don't need lust - which is quickly extinguished- but a harmony of minds, temperaments, and humor.[CN] 和别人共度一生 双方性情和思想上的和谐是很重要的 并不需要什么强烈的欲望 它会转即逝 Le Plaisir (1952)
It was getting closer and closer, that special moment, for which so much work had been done and so much hardship endured, [JP] 厳粛な間が 刻一刻と近づいていた 言いつくせぬ労苦と欠乏は War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Next thing I knew, I was in the Mediterranean.[JP] 次の間、 気がつけば地中海だった Grand Prix (1966)
# All at once[CN] 就在一 Moonrise (1948)
And then presto, chango fiddle-dee-dee[CN] 然后转间胡天胡地 And then presto, chango fiddle -dee -dee This Gun for Hire (1942)
Death, wounds, the loss of my family, nothing frightens me.[JP] 《栄光と勝利の間》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Our Belerephon skipper tried it... . ..and it was instantly fatal to him.[JP] 我々のブラウフォン号の船長は それを試してみたが・・ ・・時に彼の生命を奪った Forbidden Planet (1956)
We've driven it away a thousand times, and it comes back again in... a look, in a thought.[CN] 千百次地尽量避免 但它还是一次次地浮现 在那一瞥之中 间的一个念头之中 No Man of Her Own (1950)
You will see, when I look at that flower I sit down something as...[JP] あの花を見た間... Scarlet Street (1945)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[またたく, matataku] blinzeln, funkeln, flackern [Add to Longdo]
[しゅんこく, shunkoku] Augenblick, -Moment [Add to Longdo]
[しゅんじ, shunji] Moment, Augenblick, Sekunde [Add to Longdo]
[しゅんかん, shunkan] (kurzer) Augenblick, Moment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top