[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5679
[のび(P);ノビ, nobi (P); nobi] (n, vs) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (P) #6783
[かくせい, kakusei] (n, vs) (1) waking up; awakening; arousal; revival; (2) disillusion; disillusionment; awakening (figurative) #7572
[めざめ, mezame] (n) waking #10467
[かわきり, kawakiri] (n) (sens) beginning; start; (P) #12068
[わきやく, wakiyaku] (n, adj-no) supporting role (actor); minor role; (P) #13155
[うわき, uwaki] (n, adj-na, vs) (1) (sens) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (P) #14305
[わき, waki] (n) harmonious atmosphere #18117
[わきがあまい, wakigaamai] (exp, adj-i) (1) preventing one's opponent from getting an underarm grip (in sumo); (2) having weak defenses
[わきめもふらずに, wakimemofurazuni] (exp) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly
[みぎわき, migiwaki] (n) right armpit; right side
[さめぎわ, samegiwa] (n) on the verge of waking
[かわき, kawaki] (n) thirst; (P)
[かわき, kawaki] (n) drying; dryness
[かわききる, kawakikiru] (v5r) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch
[かわきのはやい, kawakinohayai] (adj-i) fast drying (clothes)
[むなわき, munawaki] (n) (obsc) sides of the chest
[くうきちょうわき, kuukichouwaki] (n) air conditioning unit; AC unit; air conditioner
[くわきじらみ;クワキジラミ, kuwakijirami ; kuwakijirami] (n) (uk) mulberry psyllid (Anomoneura mori)
[くちわき, kuchiwaki] (n) edges of the mouth
[さんしゃつうわきのう, sanshatsuuwakinou] (n) { comp } three way calling
[よわきもの, yowakimono] (n) weak person; the weak
[よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman
[よわき, yowaki] (adj-na, adj-no, n) (1) timid; weak-kneed; fainthearted; (2) (See 強気・つよき・2) bearish (e.g. market); (P)
[よわきすじ, yowakisuji] (n) bearish traders; bear interests
[よわきいちば, yowakiichiba] (n) bear market
[よわきそうば, yowakisouba] (n) weak (bear(ish)) market
[じゅわき, juwaki] (n) (telephone) receiver; (P)
[もろこし;もろごし, morokoshi ; morogoshi] (n) katana and wakizashi
[こわき, kowaki] (n) under one's arm; (in) the armpit
[とこわき, tokowaki] (n) section of a room next to the alcove (where shelves are often placed)
[ばしょがらわきまえず, bashogarawakimaezu] (exp) not in keeping with the occasion
[ねてもさめても, netemosametemo] (exp) waking or sleeping
[ねおき, neoki] (n, vs) (1) lying down and getting up; (2) waking; (3) living (with); staying (with)
[なまがわき, namagawaki] (n) half-dried
[せいかく, seikaku] (n, vs) (arch) (See 覚醒・1) awakening; waking up; opening one's eyes
[そうわき, souwaki] (n) (telephone) transmitter; mouthpiece
[つば(唾)(P);つばき;つわき;つわ(唾)(ok);つ(唾)(ok);つわっぱ(唾)(ok), tsuba ( tsuba )(P); tsubaki ; tsuwaki ; tsuwa ( tsuba )(ok); tsu ( tsuba )(ok); tsu] (n, vs) saliva; spit; sputum; (P)
[あさだち, asadachi] (n, vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure
[にわき, niwaki] (n) garden tree; (P)
[にわきど, niwakido] (n) garden gate
[でんわき, denwaki] (n) telephone instrument; (P)
[でんわきき, denwakiki] (n) { comp } telephone equipment
[にどね, nidone] (n, vs) going back to sleep (e.g. after waking up in the morning); (P)
[はくちゅうむ, hakuchuumu] (n) daydream; waking dream
[はんかわき, hankawaki] (n) half dry
[うわきもの, uwakimono] (n) cheater; unfaithful person; adulterer
[うわきおんな, uwakionna] (n) bimbo; slut
[うわきごころ, uwakigokoro] (n) cheating heart; temptation to cheat on one's partner
[うわきしょう, uwakishou] (n, vs) serial cheating (in relationships); serial adultery