108 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%mashi%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: mashi, -mashi-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ไม้ตีกอล์ฟหัวเหล็ก
(adj) ซึ่งแตกเป็นเสี่ยงๆ
  Hope Dictionary 
(แมช'ชี) n. ไม้กอล์ฟที่มีหัวเป็นเหล็ก
(สแมช'ชิง) adj. ดีที่สุด, ยอดเยี่ยม, ใหญ่ยิ่ง, มหัศจรรย์Syn. great, impressive
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[detdūang] (adj) EN: smashing ; fantastic ; really great
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) a Bantu language
(n) middle-distance ironSyn. five iron
(n) iron with a lofted face for hitting high shots to the greenSyn. seven iron
(n) the act of breaking something into small piecesSyn. shattering
(adj) very goodSyn. swell, great, keen, peachy, neat, groovy, nifty, slap-up, dandy, corking, not bad, bully, cracking, smashingExample:he did a bully job; a neat sports car; had a great time at the party; you look simply smashing
(n) (brewing) a process in which part of the mash is removed and boiled and then returnedSyn. decoction mashing
(adv) with a loud crashSyn. smashinglyExample:the car went smash through the fence
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

{ } n.; pl. Mashies /plu>. [ Etym. uncert. ] A golf club like the iron, but with a shorter head, slightly more lofted, used chiefly for short approaches. [ Webster 1913 Suppl. ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[  /  , zhuàng lànㄓㄨㄤˋ ㄌㄢˋto destroy by smashing; smashed up
  EDICT JP-EN Dictionary 
[mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57
[たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま, tamashii ( tamashii ; haku )(P); damashii ( tamashii ; haku ); tama] (n) soul; spirit; (P) #2443
[mashin (P); mashi-n (P)] (n) machine; (P) #3323
[さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) #5820
[のぞましい, nozomashii] (adj-i) desirable; hoped for; (P) #6485
[まし(P);マシ, mashi (P); mashi] (adj-na) (1) (esp. マシ) better; less objectionable; preferable; (n-suf) (2) more; increase; extra; (n) (3) (arch) increase; growth; (P) #10199
[ましん;まじん, mashin ; majin] (n) devil; evil spirit; genie #10218
[みまし, mimashi] (n) (arch) (vulg) you #13094
[みまし, mimashi] (n) (arch) (fam) you #13094
[みまし, mimashi] (pn, adj-no) (arch) you #13094
[みまし, mimashi] (n) (arch) (hon) you #13094
[このましい, konomashii] (adj-i) nice; likeable; desirable; (P) #15935
[だまし, damashi] (n) deceiving; cheating; fooling #18598
[ふんさい, funsai] (n, vs) pulverization; pulverisation; smashing; demolishing; (P) #18784
[akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu"
[aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about
[anmashi] (adj-na, adv, n, n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over
[ijimashii] (adj-i) piddling; paltry
[おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home
[おでまし, odemashi] (n) appearance; presence
[おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting?
[おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets
[gamashii] (suf) look like; sound like; savor of; smack of
[ketatamashii] (adj-i) piercing; shrill; noisy; loud; clamorous; wild
[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work
[sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer
[すましこむ, sumashikomu] (v5m) to put on airs; to affect (importance, etc.); to look wise
[すましじる, sumashijiru] (n) clear soup
[sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy
[ただいまかえりました, tadaimakaerimashita] (exp, int) (See ただ今) Here I am; I'm home!
[だましとる, damashitoru] (v5r) to take something away by deception
[どういたしまして, douitashimashite] (int) (uk) you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure; (P)
[naiyorihamashi ; naiyorimashi] (exp) better than a poke in the eye; better than none at all
[masenanda ; mashinanda ; masenkatta ; masendatta] (exp) (pol) (arch) (See ませんでした) suffix used to negate a verb in the past tense
[akaunteingumashin] (n) accounting machine
[アマシイラか, amashiira ka] (n) Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)
[アマシイラぞく, amashiira zoku] (n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar)
[i-mashi-nzu] (n) { comp } eMachines
[efekutomashin] (n) effect machine
[entori-mashin] (n) { comp } entry machine
[entorimashin] (n) { comp } entry machine
[onraintera-zumashin] (n) { comp } online teller-machine
[kamashia] (n) (See ヒナユリ) camassia; wild hyacinth
[kyasshumashin] (n) cash machine; automatic teller machine
[ginzamedamashi] (n) Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia); Ogilbys ghostshark
[konbachiburumashin] (n) compatible machine
[sabumashingan] (n) submachine gun
[sumasshingu] (n, vs) smashing
[surottomashin] (n) slot machine; fruit machine; poker machine
[taimumashin (P); taimumashi-n] (n) time machine; (P)
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit
[ほすとましん, hosutomashin] host machine
[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an)
[ましんこーど, mashinko-do] machine code
[ましんさいくる, mashinsaikuru] machine cycle
[マシンいぞんがた, mashin izongata] machine-dependent (a-no)
[マシンご, mashin go] machine language
[マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no)
[まんましん'いんたふぇーす, manmashin ' intafe-su] MMI, man-machine interface
[えんかくマシン, enkaku mashin] remote machine
[じょうたいマシン, joutai mashin] state machine
[とくていマシンこくないむけ, tokutei mashin kokunaimuke] machine-specific (a-no)
[あらまし, aramashi] abstract
[いーましーんず, i-mashi-nzu] eMachines
  Longdo Unapproved DE-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
好ましい
[このましい] (adj) เป็นที่ปรารถนา, เป็นที่ชื่นชอบ
目覚まし時計
[めざましどけい] (n) นาฬิกาปลุกSee Also: 腕時計
喧しい
[やかましい] เสียงดังรบกวน
成り済まし
[なりすまし] (n) การแอบอ้าง (การแอบอ้าง หรือ ใช้สิทธิคนอื่น เพื่อกระทำการบางอย่าง ในความหมายที่ไม่ค่อยดี)
明けましておめでとうございます
[あけましておめでとうございます] (phrase) สวัสดีปีใหม่
麻しん
[ましん] (n) โรคหัด
差し出がましい
[さしでがましい] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น
やるのを忘れてました。
[やるのを忘れてました。] (colloq) ฉันลืมทำมัน
  DING DE-EN Dictionary 
flirten | flirtend | flirtet | flirtete
to mash | mashing | mashes | mashed
kaputt schlagend; zusammenschlagend
smashing
mischen | mischend | mischt
to mash | mashing | mashs
zerschmettern | zerschmetternd | zerschmettert
to smash to pieces | smashing to pieces | smashed to pieces
zertrümmern | zertrümmernd | zertrümmert | zertrümmerte
to smash | smashing | smashes | smashed
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist
[やまし, yamashi] Spekulant, Abenteurer, Scharlatan
[いましめる, imashimeru] ermahnen, warnen
[なみだぐましい, namidagumashii] ruehrend
[すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene
[めざまし, mezamashi] Wecker
[めざましとけい, mezamashitokei] Wecker
[まけじだましい, makejidamashii] unnachgiebiger_Geist
[たましい, tamashii] -Seele, -Geist
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ