136 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%alten%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: alten, -alten-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) ผู้รักษาประตู (กีฬา)Syn. goalkeeper
  Hope Dictionary 
n. ผู้รักษาประตู
n. การรักษาประตู
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
อัตราส่วนของนักเรียนที่มาเรียนExample:เป็นสัดส่วนระหว่างจำนวนเด็กนักเรียน ที่มาเรียนจริงกับจำนวนเด็กนักเรียนที่ลงทะเบียนเรียน  [สิ่งแวดล้อม]
  WordNet (3.0) 
(n) the soccer or hockey player assigned to protect the goalSyn. netminder, netkeeper, goalie, goaltender
(n) the defensive position on an ice hockey or soccer or lacrosse team who stands in front of the goal and tries to prevent opposing players from scoringSyn. netkeeper, goalie, goaltender
  Longdo Unapproved DE - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ]
Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules.
  Longdo Approved DE-TH 
(adj) See Also: alt
(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอSee Also: kriegen Related. erhältlichSyn. bekommen
(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะSyn. festhalten
(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้Syn. stoppen
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด
(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจSee Also: bescheiden
(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da.See Also: stoppen
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ยSee Also: festhalten
คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมากSee Also: denken
ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขาSee Also: einschätzen
(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
(vt) |faltete, hat gefaltet| พับ เช่น Papier falten พับกระดาษ, Beine falten นั่งพับขา
(n) |der, pl. Faltenröcke| กระโปรงที่จับจีบ, กระโปรงอัดพลีท
(n) รอยกางเกงหรือผ้ายับSee Also: Related: Falte
(n) รอยย่นที่หน้าผากSee Also: Related: Falte
(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลยSee Also: abhalten
(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหมSee Also: A. ausschalten, ausmachenSyn. anmachen
(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาตปิดเตาอบนะSee Also: A. einschalten, anmachenSyn. ausmachen
(n) |das, pl. Altenheime| บ้านพักคนชรา
(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
(n) |die, pl. Verhaltensregeln| ระเบียบวินัย, กติการมารยาท เช่น Die traditionelle Höfflichkeit sind die Verhaltensregeln der Schach Spieler überall.
  DING DE-EN Dictionary 
Abflussverhalten { n }
runoff characteristics
Abriebverhalten { n }
abrasion characteristics
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand halten
distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }
downward slide
Altenheim { n }
retirement home
die Alten
ancients
Altenhilfe { f }
old people's welfare
Altenpflege { f }
geriatric care
Altenpflegeheim { n }
nursing home for the elderly
Altenpfleger { m }; Altenpflegerin { f }
old people's nurse; geriatric nurse
Altersheim { n }; Altenheim { n }
old people's home
Anpassungsfähigkeit { f }; Verhaltensflexibilität { f }
action flexibility
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache
harangue | to harangue | harangues
Anstalt { f }; Institution { f } | Anstalten { pl } | jdn. in eine Anstalt einweisen
establishment; institute | institutions | to institutionalize someone
Anstalten treffen zu
to make arrangements for
Anstalten machen zu
to get ready to
Antifaltencreme { f }
anti-wrinkle cream
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge
advances on sales contracts
Anzeige { f }; Reklame { f } | Anzeigen { pl } | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schalten
advertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad
Art und Weise { f }; Methode { f }; Verhalten { n }
manner
Atem { m }; Atemzug { m } | Atemzüge { pl } | Atem holen | mit angehaltenem Atem
breath | breaths | to catch one's breath | with bated breath
Ausschalten { n }
power down
Ausschau halten nach
to be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nach
to watch out for
Ausschau halten; suchen (nach)
to prospect (for)
öffentliche Bedürfnisanstalt { f } | öffentliche Bedürfnisanstalten
public lavatory | public lavatories
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legen
behavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ]
Benehmen { n }; Verhalten { n }
demeanor [ Am. ]; demeanour [ Br. ]
Benutzerverhalten { n }
reader behavior
Benutzerverhalten { n }
user attitudes
hinterm Berg halten
to beat about the bush
Besserungsanstalt { f } | Besserungsanstalten { pl }
reformatory | reformatories
Betrag erhalten
payment received
Betriebsverhalten { n }
operational behavior (behaviour); operating characteristic
Bildungsanstalt { f } | Bildungsanstalten { pl }
seminary | seminaries
Blasebalg { m }; Faltenbalg { m }
bellow; pair of bellows; bag bellow
Blindenanstalt { f } | Blindenanstalten { pl }
home for the blind | homes for the blind
Bügelfalte { f }; Falte { f } | Bügelfalten { pl }; Falten { pl }
crease | creases
Bundesland { n } | die alten Bundesländer [ pol. ] | die neuen Bundesländer [ pol. ]
(federal) state; land | the old West German states | the newly-formed German states
Bundfalten { pl }
pleats
Bundfaltenhose { f }
pleat-front trousers
Diät halten | Diät haltend | hielt Diät
to diet | dieting | dieted
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sich
thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself
Disziplin { f } | Disziplin halten
discipline | to keep discipline
Durchschlagverhalten { n } [ electr. ]
discharge behaviour
Einkommensteuer { f }; Einkommenssteuer { f } | Einkommensteuer einbehalten | gestaffelte Einkommensteuer
income tax | to deduct income tax at source | graduated income tax
Einschalten { n }
power up
Einschwingverhalten { n }
transient response; transient phenomenon
Einsperren { n }; Gefangenhalten { n }
confinement
zum alten Eisen gehören [ übtr. ]
to be on the shelf
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung
[たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN
[もよおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen
[わる, waru] teilen, trennen, spalten
[われる, wareru] bersten, zerbrechen, sich_spalten
[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen
[うける, ukeru] bekommen, erhalten
[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen
[し, shi] DURCHFUEHREN, FUEHREN, VERWALTEN
[がっしょう, gasshou] die_Haende_falten (zum Gebet)
[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen
[がんゆう, ganyuu] enthalten
[ご, go] (NAME EINES LANDES IM ALTEN CHINA)
[ごえつ, goetsu] Go-Etsu, (2 rivalisierende Staaten im alten China)
[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben
[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG
[けんじ, kenji] festhalten_an
[たえる, taeru] aushalten
[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition)
[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten
[さい, sai] VERWALTEN, KONTROLLIEREN
[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen
[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen
[ひきつずいて, hikitsuzuite] fortgesetzt, anhaltend
[おうねん, ounen] frueher, in_alten_Zeiten
[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden
[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten
[たいど, taido] Einstellung, Haltung, Verhalten
[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend
[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden
[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten
[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten
[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen
[おさえる, osaeru] unterdruecken, niederhalten, beherrschen
[おりがみ, origami] Kunst_des_Papierfaltens (Origami)
[おる, oru] -brechen, -falten, -biegen
[おれる, oreru] brechen, zerbrechen, sich_falten_lassen, jemanden_nachgeben, abbiegen
[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen
[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an
[こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren
[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten
[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten
[もつ, motsu] haben, besitzen, halten
[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen)
[しょう, shou] HANDFLAECHE, VERWALTEN
[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten
[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten
[けいえん, keien] jn. (hoeflich) von sich fernhalten
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ